Kitobni o'qish: «Джон Хоуп – охотник на призраков. «Дело о движущихся стульях»», sahifa 2
Да, это сложно объяснить словами, но почему-то в моей голове эти вибрации напомнили дрожь живого существа, причем существа довольно озлобленного. Мы в страхе замерли перед дверями, боясь даже подойти к ним поближе. Стук то учащался, то замирал, а затем и вовсе прекратился. Вскоре вместо него послышались шуршание и скрежет, сопровождаемые жутким завыванием ветра, словно внутри комнаты бушевал ураган.
Собравшись с духом, я все же подошел к двери, которую на этот раз мы не стали запирать, и дернул за ручку. К удивлению дворецкого, она легко открылась. И в этот момент загремело так, что мое сердце от страха ушло в пятки. Непонятная сильная дрожь, похожая на землетрясение, пробежала по полу. Мы упали, и в этот момент из комнаты к нам направилось нечто… Не знаю, как это описать словами: на нас двигались…звуки! Ничего другого, по крайней мере, не было видно.
Темнота вдруг стала какой-то осязаемой. Знаете, такой густой, будто туман. Появилось ощущение чего-то мерзкого, ужасного, словно я угодил туда, куда мне не следовало бы. Признаюсь вам честно: струсил я тогда порядком. Мое сердце было готово разорваться на куски, а липкий ужас сковал по рукам и ногам. Вытаращив глаза, я смотрел в эту темноту, а звуки тем временем звучали все громче и ближе. В следующий момент Джереми, хвала ему, собрав всю волю в кулак, смог закрыть дверь, а мы услышали такой грохот, словно в нее ударили огромным молотом. Дверь затрещала, петли угрожающе заскрипели. В этот момент я пришел в себя, и мы спешно покинули коридор на втором этаже. К 5 утра вновь все упокоилось.
С тех пор мы пытались всячески разобраться с этой ситуацией, но без толку. Вызывали медиума, полисменов, частных сыщиков, но те так и не нашли ничего, что могло бы пролить свет на это странное явление. Мистер Джон, я понимаю, что несколько сумбурно изложил свою просьбу, но все же надеюсь, что вы мне поможете. В свою очередь я обещаю щедро наградить вас за труды, т.к. обратиться мне уже больше не к кому.
– Не волнуйтесь, сэр, я возьмусь за это дело, – ответил я. Ваши сведения чрезвычайно меня заинтересовали и, хотя рано делать какие-то выводы, могу все же заявить, что вы пришли по адресу. А пока я буду готовиться к отъезду, попрошу вас об одолжении.
– Конечно, мистер, что будет в моих силах.
– Распорядитесь, пожалуйста, освободить в доме самую большую комнату, поскольку там нужно будет разместить мою лабораторию. А еще прикажите опечатать гостиную и никого туда не впускать. Возможно, что я ошибаюсь и дело лишь в человеческом факторе, но если нет, то любому, кто окажется там в неподходящее время, грозит нечто более страшное, чем смерть.
– Будет сделано. Как скоро вы сможете приехать в Литлборн?
– Думаю, что дня через три.
– Хорошо, я прикажу Джереми все подготовить к вашему приезду.

Отпустив сэра Саммерса, я начал необходимые приготовления к отъезду. Прежде всего я навестил своего знакомого, мастера Гилберта Кэйна. Как вы знаете, господа, этот человек по моим чертежам сделал уже немало всяких приборов, ловушек и приспособлений для нахождения и определения чудовищ, а также для защиты от них. В рассказе сэра Джейсона я обратил внимание на несколько любопытных деталей. Во-первых, странные и пугающие явления происходили в строго определенный промежуток времени. Во-вторых, имела место возможная материализация темной сущности. И в-третьих, все лица, находившиеся около гостиной во время творившейся там чертовщины, испытывали острые приступы страха, ужаса и омерзения. Проанализировав эти данные, я предположил, что имею дело с Сайян. Крайне неприятный и опасный тип чудовищ, как вы знаете. Многоуважаемый Дэн Райтман в свое время чуть не погиб от них, пытаясь распутать дело об Обители Монстров. Это и побудило меня обратиться к Гилберту с целью приобретения дополнительного снаряжение в борьбе с Сайян. Два месяца назад я заказал у него усовершенствованный электрический пентакль и новые, надежно защищенные вакуумные цветовые трубки. Раньше эти приборы, несмотря на эффективную защиту практически от любых тварей из Извне, имели один важный недостаток: хрупкость. Непрочная конструкция трубок однажды чуть не обернулась гибелью многих людей (я говорю о деле Морхен). Да, это был тот один-единственный раз за всю историю расследований, когда высшие силы послали могущественного союзника, чтобы закрыть проход и не дать кошмарной твари прорваться в наш мир. Сейчас же я не мог полагаться на такую удачу, поэтому потратил много времени и средств, чтобы придать конструкции надежность и достойную защиту от различных внешних воздействий. Вложения оказались значительные, но результат оправдал себя полностью. Забрав свой заказ у Кэйна, я заодно приобрел улучшенный прибор отслеживания, профессиональный набор взломщика (об этом стараюсь не распространяться, однако скажу, что эти инструменты не раз выручали меня в сложных ситуациях), три аккумулятора большей емкости. Также пополнил запасы для полевой лаборатории: всевозможные реагенты, обереги, емкости, оккультные собрания, труды по пространству Извне, манускрипты Зигзанда. Мои сборы длятся дольше, чем у многих специалистов нашего круга, но, поверьте, они того стоят. И, как вы узнаете далее, именно такая всесторонняя подготовка уберегла меня от роковой ошибки.
Итак, спустя три дня я уже ехал к поместью на нанятом Джейсоном экипаже по ухабистой дороге мимо деревни Литлборн.
Стояла ясная, безветренная погода, солнце было в зените. Растительность еще не ощутила на себе дыхание осени, но и летняя удушливая жара уже отступила. Так что я всецело наслаждался поездкой, рассматривая окрестности. Поля, редкие, но красивые рощи, никакой суеты, противного лондонского смога и грязных узких переулков… А еще – предвкушение борьбы с таинственным и опасным злом, угрожающим всему этому местному островку тишины и покоя. Через пару часов я прибыл в поместье. У ворот меня встретил дворецкий.
– Доброго дня, мистер Джон Хоуп. Сэр Джейсон, к сожалению, был вынужден покинуть поместье из-за неотложного дела в Лондоне. Он оставил вам письмо и просил передать, что дом полностью в вашем распоряжении. Как вы и просили, мы выделили вам самую большую гостевую комнату для лаборатории, а в соседней уже приготовили все для ночлега. В любой момент вы можете обратиться ко мне.
– И вам доброго дня, Джереми. Завтра прибудет несколько экипажей с моим оборудованием, поэтому я попрошу вас разгрузить его и занести в гостевую комнату.
– Будет исполнено, сэр.
– В гостиную никто не входил?
– Нет, сэр. Как только господин Саммерс вернулся после визита к вам, он приказал опечатать двери гостиной и никого туда не впускать. Да, право слово, после всех происшествий никто не рискнет даже и близко подойти к этой комнате.
– Что-то еще случилось?
– Это… это трудно описать, сэр. Думаю, вам лучше на это взглянуть самому. Но сначала позвольте забрать ваши вещи.
Я отдал багаж подошедшему лакею, а сам с Джереми отправился в дом. Он действительно был довольно большим и старым. Викторианский стиль так и не смог полностью перекрыть элементы готики. Мы прошли по обширному холлу и поднялись по одной из двух боковых лестниц на второй этаж. По коридору дворецкий провел меня в западное крыло, к широким дверям гостиной.
– Вот, сэр, взгляните!
Сначала мне показалось, что двери были опутаны паутиной, но при более тщательном осмотре стало ясно, что это сеть небольших трещин и темных узоров, полностью покрывших дерево. В нескольких местах дверь даже прогнулась. Казалось, что по ней били огромным тараном, но так как дубовые доски были обработаны на совесть, дверь еще держалась.
– Это случилось вчера. Звуки стали еще громче. И… что-то стало ломиться в дверь, как в ту самую ночь.
Я молча продолжил наблюдения. Вскоре в стенах вокруг дверного проема я обнаружил и другие узоры, больше похожие на темные прожилки, однако более тщательное расследование решил все-таки отложить. Нужно было еще осмотреть мои апартаменты и распаковать багаж.
Предоставленная в мое распоряжение комната располагалась рядом со спальней Джеймса Саммерса и была обставлена со вкусом и в истинно викторианской манере. Шкафы из дорогого ясеня стояли справа от входа, кровать с балдахином располагалась напротив и занимала почти половину пространства. В конце комнаты находился туалетный столик, а рядом два кресла и подставка для газет и пепельницы. Окно рядом со столиком было закрыто тяжелой портьерой из плотной, бордового цвета ткани.
Вторая комната, попросторнее, была полностью освобождена для моей лаборатории. Остались лишь портреты каких-то знатных вельмож, да занавески на окнах, подчеркивающие пустоту помещения. В этот момент ко мне подошел один из лакеев, чтобы показать дорогу в ванную и принести сменное белье, но я вежливо отказался. Сейчас было не время. Быстро распаковав багаж, я достал моток клейкой бумаги, лупу, несколько инструментов для простукивания, а также набор всевозможных мелких приспособлений. Слуге я отдал распоряжение взять с собой фотоаппарат. Со всем этим набором мы отправились в гостиную. Открыв дверь, я почувствовал небольшое покалывание в затылке. Несмотря на яркий свет, что заливал это помещение, меня не оставляло ощущение, что тьма притаилась где-то здесь и ждет. Ждет своего часа…