Kitobni o'qish: «О серой кошке»

Shrift:

О серой кошке

Одежда у кошки,

Словно фрак и платок,

В общем, есть серая шерсть.

31-ое число 3-го месяца

Из родной конуры

Мой старик!

Он о многом мечтает,

Как пес,

Он серьёзно, иногда с грустью,

Прошедшие дни созерцает;

А язык его, словно книга с любовью,

Каждым словом знаком,

Огонь же в камине горит

Искрой отцовских глаз…

Именно он строил родимый дом;

Так много известно мне в нём.

И часто я слышу шутки в беседах о тех,

Кто что-нибудь делал,

От чего, словно деревья растут или день ясный случится,

Улыбки на лицах

Встречаю.

И иногда, словно библейский сын, заблуждаюсь,

Улиткой себе говорю: я есть свой дом;

Однако же законы моей ли рукой подпирать?

И бессовестно я родное гнездо могу ли забыть?

Я и судья,

Но лучше мечты искоренить;

Слишком много всё-таки скучно мечтать.

31-ое число 3-го месяца

***

Словно птица в небе летит,

Или, как друга,

пилот самолёт ведет.

То же

***

Неужели по долгу праздновать мне?

Прежде же слова не считать.

И – работы своей не пугаться;

и только вечерняя темень кругом,

А лампам мне можно верить.

Многие вежливые слова заранее известны, но без слов тех, как без перчаток в морозный день можно охладить руки, можно потерять нить разговора. Печалюсь о неизбежности такой.

***

Стойка, как бег,

Поединок, словно игра в театре,

А мысли, как черновик,

И только привычки, как хлеб,

На утро, потом, получаю.

Рассуждаю о фехтовании

30-ое число 3-го месяца

Bepul matn qismi tugad.