16+
matn

Hajm 140 sahifalar

1998 yil

16+

Амстердам

matn
3,5
6903 baholar
281
43 824,70 soʻm
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 4 382,48 soʻm oling.

Kitob haqida

Иэн Макьюэн – один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его «Амстердам» получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.Двое друзей – преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над «Симфонией тысячелетия», – заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить…Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: Журнале

Прочел и не могу понять – за что нынче дают Букера? Слог хорош, но сюжет вызывает чувство омерзения и глубокой философской мысли нет. Если бы не ореол Букера, я бы не стал читать дальше ознакомительного фрагмента.

Я прочитала уже несколько книг автора, ни об одной прочитанной книге не пожалела, кроме этой. Эта – тягомутина, облаченная в прекрасный перевод. Развязка сюжета показалась нелогичной и неинтересной, характеры скучные, линия с насильником Озерного края тоже не имела своего логического завершения. Не знаю… У Макьюэна всегда какие-то необычные психопатически-эротические фантазии, но эта меня не зацепила.

И где моя печенька? Именно такое ощущение я испытывала, когда прочитала этот роман. Мне точно пообещали вкусняшку, но так и не дали, даже не особо дразнили за всё время чтения.


Интересная идея. Простой, незамысловатый сюжет, испорченный банальным и глуповатым финалом. Плоские нераскрытые герои. Скучное повествование.

Если бы этот сюжет уместили бы в небольшой рассказик, был бы смысл читать. Иначе возникает ощущение, что это и был рассказик, но его потом разбавили прогулками и описаниями природы, и тем что под руку подвернулось. Возникает вопрос, уже озвученный здесь: и что, за это дали букеровскую премию???

Тонкая и проникновенная. Эту книгу хорошо читать в Европе, сидя в маленьком кафе, скажем, на площади в центре Барселоны или Парижа, попивая прекрасный эспрессо и осознавая, что спешить никуда не надо, что время остановилось здесь и сейчас. Если есть на этом сайте такие великие волшебники, умеющие настроить себя на верный лад, находясь на старой кухне московской хрущевки, покажитесь, я хочу вам выразить свое искреннее восхищение.

Так вот, читать «Амстердам» как-то иначе у меня не получалось, хотя начинала я с завидной регулярностью примерно раз в два месяца. Читала, зевала, бросала и начинала снова. Эта книга не отпускает, учтите это. Она держит своих читателей, оплетая их шелковыми нитями строк. Опаснейшая из ловушек, на мой взгляд. И дочитать себя не дает, и отпустить не хочет.

На мое счастье, мне удалось улизнуть из нашей скучной родины в места куда более подходящие для чтения. Там я и проглотила эту книгу целиком. В два захода. За двое суток.

Описывать то, что чувствуешь, читая «Амстердам», – это все равно, что пытаться рецензировать очень дорогое виски. Кто пробовал, тот знает. А кто еще не успел, тому и не понять. Могу лишь сказать, что все эмоции становятся твоими личными. Все трагедии переносятся на тебя.

А еще хотелось бы вспомнить потрясающее послевкусие, которое еще долго блуждало по моим мыслям. Оно было похоже на туманное, пропахшее сыростью и пряностями и бензином, утро центрального Лондона.

Эта книга держит, дурманит. Читайте, если готовы к этому.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Kitob tavsifi

Иэн Макьюэн – один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его «Амстердам» получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.

Двое друзей – преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над «Симфонией тысячелетия», – заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить…

Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: Журнале

Kitob Иэна Макьюэна «Амстердам» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
26 mart 2012
Oxirgi yangilanish:
1998
Hajm:
140 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-699-37385-7
Mualliflik huquqi egalari:
ФТМ, Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip