Продолжение уютной книги "Ресторанчик Камогава". Очень приятно знакомиться с кухней и культурой Японии через истории людей. Соглашусь с Нагарэ Камогавой, хозяином ресторанчика, что самая важная специя любого блюда - воспоминания. Немного не хватает подробностей расследований, но 5 из 5 книге за уютную атмосферу, вкусные блюда.
Hajm 161 sahifa
2014 yil
Ресторанчик Камогава. Записки с кухни
Kitob haqida
Что будет, если бывший полицейский откроет свой ресторан? Получится самый аппетитный детектив!
В ресторанчик «Камогава» приходят, чтобы, во-первых, вкусно поесть, а во-вторых, найти давно забытый рецепт из прошлого. Его владелец, Нагарэ Камогава, и его дочь Коити используют воспоминания своих гостей, чтобы распутать непростые дела и воссоздать нужное блюдо. Самое главное здесь – детали, и они собирают их по крупицам, как пазл.
Какой ингредиент надо добавить в рис, чтобы он стал розовым? Почему бифштекс – не такое простое блюдо, как кажется? И как с помощью стружки тунца сотворить магию?
В этой книге собраны атмосферные истории о посетителях ресторанчика и поисках того самого рецепта. В каждом рассказе есть немного о жизни японцев и невероятно много интересного об уникальных блюдах японской кухни. Пальчики оближешь!
Это одна из самых странных книг, которые я читала. В книге 6 историй, написанных практически идентично, сюжет под копирку, отличаются только заказчики, но и их поведение абсолютно одинаково. Перечисление блюд интересно, но рецептов толком не приведено. Слишком много ссылок на территориальную принадлежность продуктов и посуды. Ощущение, что справочник прочитала. Перевод тоже расстраивает: много ошибок и напрочь отсутствует художественность. В целом, задумка кулинарного «детектива» очень интересная, но исполнение подкачало. К покупке и прочтению не советую.
Суть книги в ее поиске истины: бывший сыщик Нагарэ, а как мы знаем бывших полицейских не бывает, и его дочь Коиси работают в ресторане, но это скорее этакое кафе. Причем оно не для всех, а для избранных, для ищущих что-то потерянное.
Клиенты имеют различный возраст - и семейные пары со стажем, и юноши, и женщины средних лет. У каждого из них есть своя причина, свое блюдо, которое связано с тем или иным событием в жизни.
И дело в том, что у каждого из клиентов Ресторанчика Камогава есть свой гештальт, который требуется закрыть.
Чему поражаешься, так как в первой части каждого дела клиента кормят, как в последний раз. Столько еды и вот он уплетает, что потом и дышать тяжело. А потом вместе с хозяевами ресторана гости рассказывают свою историю и почему какое-то блюдо им жизненно необходимо повторить, узнать как именно его нужно готовить.
В книге много сносок относительно тех или иных мест в Японии или блюд, но мне это не сильно помогало. Слог вроде легкий, но как-то само восприятие не давало легко погрузиться в происходящее.
Сами истории клиентов всегда печальные, они не сентиментальные, а именно что максимально грустные, "Рождественский торт" для меня была самой душещипательной.
Но нужно отдать должное: после прочтения книги мне яростно захотелось купить кулинарную книгу японской кухни и повыбирав более или менее подходящие нам, приготовить, поскольку блюда, которые просили клиенты - это их личный запоздалый гештальт и странный жареный рис я бы делать не хотела.
Итог: интересная книга о жизни, взаимоотношениях людей через призму еды.
Вы не найдёте этот ресторанчик, если не знаете о нём. У них нет вывески или рекламы. Только одна строчка в журнале для гурманов: "Разыскиваем еду". И вот если вы углядели эту строчку, если вам хватило упорства связаться с редактором журнала и у неё выпросить адрес ресторанчика, значит, вы действительно очень хотите найти какое-то особенное блюдо. Может, вы ели его когда-то в детстве, или ели его с кем-то особенным, но главное - больше вы нигде не пробовали ничего подобного. Тогда бывший детектив Нагарэ Камогава постарается вам помочь.
Книга очень уютная и домашняя. Это несколько отдельных историй разных людей. Объединяет их то, что они пришли с просьбой разыскать определённое блюдо. В книге очень много сносок, объясняющих названия блюд, ингредиентов, стилей посуды. Для человека далёкого от Японии эти сноски становятся целой энциклопедией. Всю эту серию книг очень приятно читать.
Вот вновь я вернулась в маленький и сложнонаходимый ресторанчик в Киото. Нагарэ и его дочь Коити, всё также радуют своих постоянных клиентов вкусными блюдами.
1. Как и в первой части, здесь 6 глав с шестью искомыми рецептами.
2. Практически в каждой истории прослеживается тема "отцы и дети", только с разной интерпретацией.
3. Структура неизменна. Приходит заказчик, просит найти определенное блюдо, рассказывает всё что помнит о нём (а чаще это почти ничего). Через две недели Нагарэ готовит искомое, а параллельно рассказывает как проходило расследование, с кем встретился, что узнал.
4. Не советую читать на голодный желудок, так как в книге еда практически на каждой странице, так и слюной захлебнуться можно.
5. Объем небольшой, читается быстро. Я прочла за один присест, даже не заметила как добралась до финала.
6. Много сносок. Часть из них встречается и в первой книге цикла. Сноски очень полезны, чтобы лучше узнать культуру и традиции Японии.
7. Можно читать как самостоятельное произведение, но лучше всё-таки по порядку.
8. Два постоянных клиента из первой части иногда мелькают на страницах книги.
9. Задумалась о том, что вызывает у меня воспоминания о каких-либо важных событиях или моментах из жизни. Чаще это фотографии или какие-то небольшие сувениры, вот чтоб еда Ну, может это японская особенность, не знаю. Но все равно любопытно.
10. Клиенты в кулинарном детективном агентстве разные — от будущего участника Олимпийских игр до кулинарного критика, вот только им одинаково нужны искомые блюда, чтобы вновь прожить переломные моменты в судьбе. Какой выбор они сделают в итоге — неизвестно. Главное, что Нагарэ всегда предоставляет им пищу не только для желудка, но и для размышлений.
11. Кот в этой книге присутствует, но никакой роли не играет, в отличии от прошлой, где он своим поведением помог наблюдательному Камогаве.
12. Повествование неспешное, чего-то нового по сравнению с предыдущей частью нет. Мне это пришлось по душе, но кого-то может подобное разочаровать.
Итог. В целом, о цикле у меня сложилось хорошее впечатление. Третью часть планирую прочесть осенью, "козырь" против нечитуна и осенней хандры.
Izoh qoldiring
Izohlar
9