«Портфель учителя» kitobiga sharhlar, 60 sharhlar

Главная героиня этой истории - Цукико Омати - в свои тридцать семь лет находит радость только в том, чтобы по вечерам ужинать в небольшом баре. Попивая саке, она думает о том, что ей не хочется встречаться с матерью, которая очень хочет знать, когда Цукико, наконец, выйдет замуж и родит ей внуков. В один из таких вечеров кто-то рядом с ней заказал то же самое, что и она. Незнакомец назвал её по имени, но Цукико не смогла вспомнить имя мужчины старше её лет на тридцать, хотя и припомнила, что когда-то в школе он был её учителем, поэтому она выбрала безопасное обращение «сенсей».

С этого самого вечера начинается их незатейливое ни к чему не обязывающее общение. Они не договариваясь встречаются в этом же баре, заказывают ту же самую еду, вспоминают школьные годы, говорят о литературе и грибах, и сенсей без конца подкалывает свою ученицу, потому что она совсем не помнит, чему он её учил. Через какое-то время такое общение становится им необходимым, разница в возрасте стирается, и два таких разных человека вдруг становятся друг другу дороги.

Despite the age difference of more than thirty years, I felt much more at ease with him than with friends my own age.

Во время чтения испытываешь невероятное тепло в душе. Два взрослых человека каждый со своей пустотой в душе нашли дорогу друг к другу. Между ними нет глупостей: Цукико не старается выглядеть лучше, чем она есть, она не краснеет в общении с мужчиной намного старше себя, а сенсей не утаивает подробностей своей жизни с супругой, которая когда-то сбежала от него. Просто два человека такие какие есть, два одиночества, две судьбы...

Когда читаешь про их взаимоотношения, понимаешь, что иногда чувство близости к человеку, который даже к тебе не прикасается, намного сильнее, чем к тому, кто тебя целует.

Это незатейливая трогательная история, грустная и забавная одновременно. Встречи случаются, чувства случаются...

P. S. Не только с русскими переводами названий книг бывают приключения. Эта новелла на японском называется «Сенсей но кабан» («Портфель учителя»). Это, кстати, и название последней главы. Однако при переводе на английский язык оригинальное название потерялось и книга стала называться ‘Strange weather in Tokyo’ («Странная погода в Токио», если дословно), что после прочтения тоже приобретает особый смысл.

Кстати, за эту работу Хироми Каваками получила премию имени Дзюнъичиро Танидзаки в 2001 году.

Livelib sharhi.

Вот многие скажут, что мои вкусы достаточно специфические, потому что я люблю странные темы и сюжеты в литературе и мне абсолютно нормально к примеру читать про работу супермаркета, какую-то просто болтовню героев об обычном и это меня успокаивает. Исключение, если это пытается в псевдофилософию уйти или в какие-то непристойные вещи. Здесь это просто такой спокойный роман, просто про жизнь, про утраты и приобретения.

Вот кто-то из читателей говорил о том, что героиня странненькая, что она там погружена в свою реальность, что у неё нет никакой личной жизни, поэтому она так вцепилась в этого учителя. На самом деле это не так, если вы посмотрите на японцев, посмотрите их сериалы, то у них абсолютная норма вот так общаться с бывшими коллегами, учителями, ходить с ними в бары, кафе, рестораны, вместе проводить время и вообще не ждать от этого какого-то развития событий. Так же как абсолютно нормально то, что в своём возрасте у героини нет личной жизни. Это опять же норма, потому что многие предпочитают в Японии сначала построить карьеру, а потом уже личной жизнью заниматься и не замечают как пролетает 30 лет. Поэтому мне вполне комфортно было читать про мысли героини о том с кем её свела судьба в прошлом, о том, как учитель «потерял» свою жену.

Сюжет романа размеренный, спокойный, почти медиативный, про чувства героини к учителю, достаточно быстро всё становится понятно, но это не станет чем-то непристойным, вульгарным и пошлым, чем мне собственно и понравилось. Герои общаются, едят, проводят время, испытывают некую привязанность друг к другу, поэтому и финал тут достаточно ожидаемый и не мог быть другим.

Поэтому, не знаю как многим, а мне эта история была симпатична и по сердцу.

Livelib sharhi.

Книга оставила после себя странное "послевкусие". Вроде бы и должна была обрадовать, и жанр для меня приятный, и тематика интересная... Но, внезапно, удовольствия от чтения не получила. Ожидания были одни, а в итоге получила совершенно другое. Любовь учителя и ученицы, совершенно неловкое поведение, постоянное пьянство и муки одиночества. Что-то совсем не моё... Думала, что здесь что-то типа "хилинг-романа", а на самом деле - роман, наносящий травму.

Главные герои - Цукико и Учитель - знакомы ещё со школы. Он преподавал ей родной язык и литературу, а она была несмышлёной школьницей. В момент их встречи в книге оба уже заметно изменились: Цукико стала 37-летней отшельницей, которая всё время была одна, словно укрывшись плащом из одиночества, да и Учитель от нее не отставал. После того, как 15 лет назад от него ушла жена, он тоже стал затворником, коллекционером старых вещей и любителем выпить. Так эти два сердца и сошлись в баре, за постоянными попойками и скудными диалогами...

Как они стали друг другу близки - понятия не имею. И ничего между ними быть не должно было, по логике. Они действительно большую часть времени были пьяны, в диалогах не было глубоко смысла, в основном это споры и упрямые препирательства. Возможно, чувства возникли от ощущения одиночества и постоянного алкогольного опьянения, и обман от алкоголя был воспринят любовью. Но решительно ничего романтичного или нежного я здесь не увидела.

Молчу о таких моментах, как совместный поход за грибами, где герои наелись сушеных мухоморов и весело шагали домой, или момент, когда они поехали на остров вдвоем, и Учитель решил показать Цукико могилу своей жены... Решительно непонятно, почему они оба такие странные. Может этим и похожи, поэтому и сошлись?

Мне кажется, что бывший одноклассник Цукико подошёл бы ей гораздо больше. Но её отношение к жизни и депрессивное мышление не позволило сблизиться с тем, кто любил её всю жизнь. Слушая её историю жизни, можно сразу понять, что человек глубоко несчастен в своём одиночестве... И уже не умеет сближаться с людьми. Найдя такого же человека в лице Учителя, была создана нить привязанности. Не пойму одного: почему нить переросла в романтическую, а не в отеческую. Было бы гораздо приятнее наблюдать за отношениями Цукико и Учителя, если бы они вели себя как отец-дочь...

Благо книга была небольшая, и я не сильно плевалась. Сам текст шёл плавно, местами даже интересно. Описания природы прекрасны, город автор тоже неплохо изобразил, особенно звёздные ночи. Но сама история меня ничуть не зацепила.

Вряд ли я кому-то её порекомендую.

Livelib sharhi.

Книга о зрелой женщине и её неожиданных чувствах и отношениях с бывшем учителем. Всё начинается с лёгкого ужина и бутылочки сакэ, за которыми прячется одиночество двоих. Случайные разговоры становятся ритуалом, встречи привычкой. Они сближаются неспешно: в баре, в квартире учителя, где вещи словно отголоски прошлого. Иногда теряются на месяц, по фантомной обиде или из-за попыток начать что-то ещё. Но всё равно находят друг друга. Это история о близости, которая не требует имени. О том, как можно быть рядом, не называя это вслух. О том, как тишина и простые жесты (выбор одного блюда, прогулка под дождём) заменяют слова.

p.s.: И всё же- на балл меньше за сакэ, которого чуть больше, чем хотелось бы :)

Livelib sharhi.

На редкость унылая история о том, как встретились два одиночества и после нескольких месяцев возлияний в местном баре поняли, что это любовь. Главная героиня Цукико уже не девочка, ей почти 40. Она ведет на редкость замкнутый образ жизни, не демонстрируя каких-либо интересов и не стремясь к общению с друзьями и родственниками. Однажды в баре она встречает своего бывшего учителя. За бутылочкой саке завязывается вялый разговор, и вскоре такие встречи становятся регулярными. Пока читала, никак не могла забыть про их разницу в возрасте. Хотя меня смущала не столько она, сколько сам возраст героев. То есть, если бы ей было 20, а ему 50, мне было бы проще воспринимать. А здесь, получается, главный герой совсем старик. Героиня же в свои 40 временами ведет себя как маленькая девочка. Возможно, ей и не нужны отношения на равных, недаром ведь она так избегает своих сверстников, а главного героя даже в постели называет учителем. Впрочем, он со своей ”хорошей девочкой” и постоянными поглаживаниями по голове недалеко ушел. Но самый главный минус этой книги, на мой взгляд, это диалоги, пустые и бессодержательные. Вот для примера:

Мой возлюбленный удивился, когда я почистила ему яблоко. – Оказывается, и ты тоже чистишь яблоки, – заметил он. – Чищу, конечно! – кивнула я. – Ну да, чего это я. – Вот именно – чего это ты? *** – Кстати, а чем ты сейчас занимаешься, Кодзима? – В офисе работаю. А ты? – И я в офисе. – Да ладно? – Ну да. *** – Куда ездил? – Ездил туда-сюда по западной части Америки – «Туда-сюда»? – Я катался по таким маленьким городкам, про которые ты, солнышко, наверняка даже не слышала. – И что же ты делал в таких городках, про которые я даже не слышала? – Да так, всякое-разное. – А я… – А ты? – А я так, гуляла. – Гуляла? – Ну да, прогуливалась туда-сюда. – Какое изящество, даже завидно – Еще какое! *** – Какая-то ты рассеянная, – заметил Кодзима. – Просто расслабилась, – объяснила я. Такаси склонил голову набок. – Странная ты, солнышко. – Да какое я тебе «солнышко»… – Да ладно тебе! – возразил Кодзима. – Не «ладно», – огрызнулась я, а Такаси только рассмеялся: – Лето уже кончается… – Ага, немного осталось…
Livelib sharhi.

o-l.png o-l.png


Сразу отмечу формат книги, такая «малышка», очень удивился, когда взял в руки, в руках держать очень удобно, и можно даже стоя читать.

Сама история ничем не выделяется, и думаю, в оригинале она читается как-то по-другому, иначе не понятно за что хвалить эту историю. Плюс за пояснения к японским словам, пища, окружение и т.п.

Рассказ идёт про учителя уже старенького почти и его ученицу, который тоже уже много лет, они встречаются случайно и начинается их общение, ничего больше ждать не надо. В финале я думал что-то случится, прям что затронет моё сердечко, но нет, всё прошло очень сухо.

Но в моменте чтения очень захотелось с кем-то познакомиться, с тем, кого ты может и не замечал, но этот человек может подарить тебе много интересного и сделать твой мир лучше.

Читается книги приятно, но очень жаль, что больше 4 баллов из пяти её никак не поставить. И думаю, все книги в этой серии такие.


Общая оценка: 3.5/5

Сюжет/история: 3/5

Процесс чтения: 4/5

Слова и предложения: 4/5

Ожидаемость: 4.5/5

Бумага: 3.5/5

o-r.jpg

o-r.jpg

Livelib sharhi.

Я ооооочень редко читаю японских авторов, но практически всегда мне везёт на хорошие книги. "Портфель учителя" Хироми Каваками - это уютный, атмосферный и какой-то непостижимый роман.

Не буду пересказывать о чем книга, это можно прочитать и в аннотации, а вот своими чувствами от прочитанного мне очень хочется поделиться.

Во-первых, не смотря на всю странность отношений главных героев, я почему-то переживала за них и даже под конец я не понимала, а что тут не так, хотя тут всё не так. Эта неправильность и ненормальность чувствуется с самой первой встречи Цукико и учителя. Она замкнутая, он странный - та еще парочка. Каждый имеет сложный и даже вспыльчивый характер, что отражается на взаимоотношений. По сути их объединяет выпивка и школьное прошлое.


Во-вторых, повествование. Ровное, без экшена, но удивительным образом держит внимание читателя. Вот уже вроде всё понятно, но ты чего-то ждет от автора. И это ожидание оправдывается. В своей же без эмоциональной манере, автор наводит шороху.


В-третьих, после прочтения, хотелось сидеть и смотреть в одну точку. Мне было грустно от прочитанного, но в то же время, как-то тепло. Этот роман полон жизненных парадоксов, наверное поэтому тут поле непаханое для философии. Ну и конечно японская атмосфера повлияла на восприятие этой истории.


В общем, в списке "мои любимые странные книги" прибыло!

Livelib sharhi.
Чай с птицами, но только с учителем

Когда-то читал рассказ "Чай с птицами", который запомнился мне невероятным ощущением одиночества во время чтения. Одиночество это было холодным, как металл, но гладким и даже каким-то гипнотическим. Книга Хироми Каваками как раз такая.
Книга про одиночество, собственно говоря с элементами постмодернизма, которые перечислить вам Я не могу. Это как будто смотришь на апельсин, но не можешь сказать почему апельсин это апельсин.
Книга хороша, не отличная, а именно хорошая. Будто что-то не дожал автор. Я рад, что прочитал книгу.
Уверен, Я много чего не понял, но главное мне понравилось

Livelib sharhi.

Даже не знаю, что конкретно зацепило в этой истории, возможно сыграло свою роль, что я совсем недавно закончила Счастья хватит на всех с похожей темой, хотя и совсем в другой тональности.

Это книга о женщине и ее бывшем учителе, встретившихся через много лет, очень нежная история о медленно расцветающих чувствах. С самого начала, практически без предупреждения и без представления героев, мы оказываемся внутри повествовения, видим и чувствуем вместе с его героиней. Причем автор полностью оставляет оценку героев на читателя: ни автор, ни сами герои себя практически не оценивают, даже главную героиню мы видим в основном через ее действия.

Реально происходящее здесь иногда плавно перетекает в сон, сказанное в мысли героини, так что не всегда сразу можно понять, действительно ли произошло то или иное событие. Но ты так проваливаешься в этот поток истории, что это становится маловажно. Ты просто радуешься за двух людей, которые нашли друг друга.

Livelib sharhi.

Очень медленно, почти в режиме реального времени роман излагает нам историю любви Цукико и её бывшего учителя. Написано лёгким языком, но сюжет как таковой отсутствует. Это просто наблюдение за людьми. По настоящему оценить эту книгу могут, наверное, только японцы с их образом мыслей, склонность к наблюдению, например, за цветением сакуры. Нацеленность у книги на процес чтения. Читать было вцелом приятно, но мне не хватило осмысленности. Напомнило мне этим произведения Хан Ган, но по форме значительно лучше исполнено.

Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
65 679,01 s`om