Hajm 130 sahifalar
Kitob haqida
Хён Чжингон (1900–1943) – признанный классик современной корейской литературы начала XX века, по праву считается мастером малой прозы. За яркий слог, емкость и глубину некоторые критики называют Хён Чжингона "корейским Чеховым".
В предлагаемый сборник вошли семь наиболее ярких рассказов писателя на русском и корейском языках, относящихся к раннему и среднему периодам его творчества. Издание адресовано любителям корейской литературы и культуры, а также изучающим корейский язык и призвано поближе познакомить российского читателя с истоками корейской современной литературы.
В аннотации упоминается, что автора сравнивают с русским Чеховым. И я соглашусь, пожалуй. Некоторые из рассказов читают корейские школьники на уроках литературы, так что автора можно смело назвать каноническим.
Рассказы все разные, как по содержанию, так и по написанию. Есть послабее, есть покрепче. Последних куда больше.
Очень понравилась книга. Каждая история написана очень красиво и реалистично. Не смотря на то, что все эти истории описывают события уж очень давние, люди остались прежними, а потому мудрость данных историй неизменна.
Для меня эта книга пока в топе среди всех прочитанных корейских книг. Короткие, но емкие по смыслу рассказы близкие даже современному человеку. Было что обсудить с друзьями после чтения. Прекрасный перевод.
Взяв в руки это издание, я очень удивилась, что она состоит из двух частей — первая из рассказов на русском языке, вторая на корейском. Для тех, кто изучает этот язык это отличная возможность лучше изучить язык и попрактиковаться в чтении и переводе. Что касается самих рассказов, то они очень маленькие, читаются быстро. Да и в сборник их вошло всего-то штук десять, наверное. Каждое рассказывает об эпизодах простой жизни корейцев и поднимается актуальные и важные темы для того времени. Рассказы были написаны в 20 годы прошлого столетия, но читая их очень четко и ясно понимаешь, как же отличается наш менталитет от корейского. Не могу сказать, что мне очень понравилось, все же я не любитель короткой прозы, но читались они легко и с интересом. Оценка 4
Для меня эта книга пока в топе среди всех прочитанных корейских книг. Короткие, но емкие по смыслу рассказы близкие даже современному человеку. Было что обсудить с друзьями после чтения. Прекрасный перевод.
Izohlar, 5 izohlar5