Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «The Works of Guy de Maupassant, Volume 2», sahifa 12

Shrift:

THE CLOWN

The hawkers' cottage stood at the end of the Esplanade, on the little promontory where the jetty is, where all the winds, all the rain, and all the spray met. The hut, both walls and roof, was built of old planks, more or less covered with tar, whose chinks were stopped with oakum, and dry wreckage was heaped up against it. In the middle of the room an iron pot stood on two bricks, and served as a stove, when they had any coal, but as there was no chimney, it filled the room, which was ventilated only by a low door, with smoke, and there the whole crew lived, eighteen men and one woman. Some had undergone various terms of imprisonment, and nobody knew what the others were, but though they were all, more or less, suffering from some physical defect and were nearly old men, they were still all strong enough for hauling. For the "Chamber of Commerce" tolerated them there, and allowed them that hovel to live in, on condition that they should be ready to haul, by day and by night.

For every vessel they hauled, each got a penny by day and two-pence by night, but that was not certain, on account of the competition of retired sailors, fishermen's wives, laborers who had nothing to do, but who were all stronger than those half-starved wretches in the hut.

And yet they lived there, those eighteen men and one woman. Were they happy? Certainly not. Hopeless? Not that, either; for they occasionally got a little besides their scanty pay, and then they stole occasionally, fish, lumps of coal, things without any value to those who lost them, but of great value to the poor, beggarly thieves.

The eighteen kept the woman, and there was no jealousy on her account. She had no special favorite among them.

She was a fat woman of about forty, chubby faced and puffy, and of whom Daddy La Bretagne, who was one of the eighteen, used to say: "She does us honor."

If she had had a favorite among them, Daddy La Bretagne would certainly have had the greatest right to that privilege, for although he was one of the most crippled among them, as he was partially paralyzed in his legs, he showed himself skillful and strong-armed as any of them, and in spite of his infirmities, he always managed to secure a good place in the row of haulers. None of them knew as well as he did how to inspire visitors with pity during the season, and to make them put their hands into the pockets, and he was a past master at cadging, so that among those empty stomachs and penniless rascals he had windfalls of victuals and coppers more frequently than fell to his share. But he did not make use of them in order to monopolize their common mistress.

"I am just," he used to say. "Let each of us have his spoonful in turn, and no more, when we are all eating out of the same dish."

With the coal he picked up, he used to make a good fire for the whole band under the iron pot, in which he cooked whatever he brought home with him, without any complaining about it, for he used to say:

"It gives you a good fire in which to warm yourselves, for nothing, and the smell of my stew into the bargain."

As for his money, he spent in drink with the trollop, and afterwards, what was left of it, with the other eighteen.

"You see," he used to say, "I am just, and more than just. I give her up to you, because it is your right."

The consequence was that they all liked Daddy La Bretagne, so that he gloried in it, and said proudly:

"What a pity that we are living under the Republic! These fellows would think nothing of making me king."

And one day, when he said this, his trollop replied: "The king is here, old fellow!" And at the same time she presented a new comrade to them, who was no less ragged or wretched looking than the eighteen, but quite young by the size of him. He was a tall, thin fellow of about forty, and without a white streak in his long hair. He was dressed only in a pair of trousers and a shirt, which he wore outside them, like a blouse, and the trollop said:

"Here, Daddy La Bretagne, you have two knitted vests on, so just give him one."

"Why should I?" the hauler asked.

"Because I choose you to," the woman replied. "I have been living with you set of old men for a long time, so now I want to have a young one; there he is, so you must give him a vest, and keep him here, or I shall throw you up. You may take it or leave it, as you like. Do you understand me?"

The eighteen looked at each other open-mouthed, and good Daddy La Bretagne scratched his head, and then said:

"What she asks is quite right, and we must give way," he replied.

Then they explained themselves, and came to an understanding. The poor devil did not come like a conqueror, for he was a wretched clown who had just been released from prison, where he had undergone three years' hard labor for an attempted outrage on a girl, but, with one exception, the best fellow in the world, so the people declared.

"And something nice for me," the trollop added, "for I can assure you that I mean him to reward me for anything I may do for him."

From that time the household of eighteen persons consisted of nineteen, and at first all went well. The clown was very humble, and tried not to be burdensome to them. Fed, clothed and supplied with tobacco, he tried not to be too exacting in the other matter, and if needful, he would have hauled like the others, but the woman would not allow it.

"You shall not fatigue yourself, my little man," she said. "You must reserve yourself entirely for me."

And he did as she wished.

And soon, the eighteen, who had never been jealous of each other, grew jealous of the favored lover. Some tried to pick a quarrel with him. He resisted. The best fellow in the world, no doubt, but he was not going to be taken for a mussel shut up in its shell, for all that. Let them call him as lazy as a priest if they liked; he did not mind that, but when they put hairs into his coffee, armsful of rushes among his wreckage, and filth into his soup, they had better look out!

"None of that, all the lot of you, or you will see what I can do," he used to say.

They repeated the practical jokes, however, and he thrashed them. He did not try to find out who the culprits were, but attacked the first one he met, so much the worse for him. With a kick from his wooden clog (it was his specialty) he smashed their noses into a pulp, and having thus acquired the knowledge of his strength, and urged on by his trollop, he soon became a tyrant. The eighteen felt that they were slaves, and their former paradise where concord and perfect equality had reigned, became a hell, and that state of things could not last.

"Ah!" Daddy La Bretagne growled, "if only I were twenty years younger I would nearly kill him! I have my Breton's hot head still, but my confounded legs are no good any longer."

And he boldly challenged the clown to a duel, in which the latter was to have his legs tied, and then both of them were to sit on the ground and hack at each other with knives.

"Such a duel would be perfectly fair!" he replied, kicking him in the side with one of his clogs, and the woman burst out laughing, and said:

"At any rate, you cannot compete with him on equal terms as regards myself, so do not worry yourself about it."

Daddy La Bretagne was lying in his corner and spitting blood, and none of the rest spoke. What could the others do, when he, the blustering of them all, had been served so? The jade had been right when she had brought in the intruder, and said:

"The king is here, old fellow."

Only, she ought to have remembered that, after all, she alone kept her subjects in check, and as Daddy La Bretagne said, by a right object. With her to console them, they would no doubt have borne anything, but she was foolish enough to cut down their food, and not to fill their common dish as full as it used to be. She wanted to keep everything for her lover, and that raised the exasperation of the eighteen to its height, and so one night when she and the clown were asleep, among all these fasting men, the eighteen threw themselves upon them. They wrapped the despot's arms and legs up in tarpaulin, and in the presence of the woman, who was firmly bound, they flogged him till he was black and blue.

"Yes," old Bretagne said to me, himself, "yes, Monsieur, that was our revenge. The king was guillotined in 1793, and so we guillotined our king also."

And he concluded with a sneer, and said: "Ah! We wished to be just, and as it was not his head that had made him our king, so, by Jove, we settled him."

BABETTE

I was not very fond of going to inspect that asylum for old, infirm men, officially, as I was obliged to go over it in company of the superintendent, who was talkative, and a statistician. But then, the grandson of the foundress accompanied us, who was evidently pleased at that minute inspection, and he was a charming man, and the owner of a large forest, where he had given me permission to shoot, and I was, of course, obliged to pretend to be interested in his grandmother's philanthropic work. So with a smile on my lips I endured the superintendent's interminable discourse, punctuating it here and there, as best I could, by a:

"Ah! really! … Very strange, indeed! … I should never have believed it! …"

I was absolutely ignorant of the matter to which I replied thus, for my thoughts were lulled to repose by the constant humming of our loquacious guide. I was only vaguely conscious that no doubt the persons and things would have appeared worthy of attention to me if I had been there alone as an idler, for in that case, I should certainly have asked the superintendent:

"Who is this Babette, whose name appears so constantly in the complaints of so many of the inmates?"

Quite a dozen men and women had spoken to us about her, now to complain of her, now to praise her; and especially the women, as soon as they saw the superintendent, cried out:

"M'sieur, Babette has again been …"

"There! that will do, that will do!" he interrupted them, his gentle voice suddenly becoming harsh.

At other times he would amicably question some old man with a happy countenance, and say:

"Well, my friend! I suppose you are very happy here?"

Many replied with fervent expressions of gratitude, with which Babette's name was frequently mingled, and when he heard them speak so, the superintendent put on an ecstatic air; looking up to heaven with clasped hands, he said, slowly shaking his head: "Ah! Babette is a very precious woman, very precious!"

Yes, it would certainly interest one to know who that creature was, but not under present circumstances, and so, rather than to undergo any more of this, I made up my mind to remain in ignorance of who Babette was, for I could pretty well guess what she would be like. I pictured her to myself as a flower that had sprung up in a corner of these dull courtyards, like a ray of sun shining through the sepulchral gloom of these dismal passages.

I pictured her so clearly to myself that I did not even feel any wish to know her, but yet she was dear to me, because of the happy expression which they all put on when they spoke of her, and I was angry with the old women who spoke against her. One thing certainly puzzled me, and that was, that the superintendent was among those who went into ecstasies over her, and this made me strongly disinclined to question him about her, though I had no other reason for this feeling.

But all this passed through my mind in rather a confused manner, and without my taking the trouble to fix or to formulate any ideas and sensations, for I continued to dream, rather than to think effectively, and it is very probable that, when my visit was over, I should not have remembered much about it, not even with regard to Babette, if I had not been suddenly awakened by the sight of her in the person, and been quite upset by the difference that there was between my fancy and the reality.

We had just crossed a small back yard, and had gone into a very dark passage, when a door suddenly opened at the other end of it, and an unexpected apparition appeared through another door, and we could indistinctly see that it was the figure of a woman. At the same moment, the superintendent called out in a furious voice:

"Babette! Babette!"

He had mechanically quickened his pace, and almost ran, and we followed him, and he quickly opened the door through which the apparition had vanished, and which led on to a staircase, and he again called out, and a burst of stifled laughter was the only reply. I looked over the balusters, and saw a woman down below, who was looking at us fixedly.

She was an old woman; there could be no doubt of that, from her wrinkled face and her few straggling gray locks which appeared under her cap. But one did not think of that when one saw her eyes, which were wonderfully youthful, for then, one saw nothing but them. They were profound eyes, of a deep, almost violet blue; the eyes of a child.

Suddenly the superintendent called out to her: "You have been with la Friezê again!"

The old woman did not reply, but shook with laughter, as she had done just before, and then she ran off, giving the superintendent a look, which said as plainly as words could have done: "Do you think I care a fig for you?"

Those insulting words were clearly written in her face, and at the same time I noticed that the old woman's eyes had utterly changed, for during that short moment of bravado the childish eyes had become the eyes of a monkey, of some ferocious, obstinate baboon.

That time, in spite of any dislike to question him further, I could not help saying to him: "That is Babette, I suppose?"

"Yes," he replied, growing rather red, as if he guessed that I understood the old woman's insulting looks.

"Is she the woman who is so precious?" I added, with a touch of irony, which made him grow altogether crimson.

"That is she," he said, walking on quickly, so as to escape my further questions.

But I was egged on by curiosity, and I made a direct appeal to our host's complaisance. "I should like to see this Friezê," I said. "Who is Friezê?"

He turned round and said: "Oh! nothing, nothing, he is not at all interesting. What is the good of seeing him? It is not worth while."

And he ran downstairs, two at a time. He who was usually so delicate, and so very careful to explain everything, was now in a hurry to get finished, and our visit was cut short.

The next day I had to leave that part of the country, without hearing anything more about Babette, but I came back about four months later, when the shooting season began. I had not forgotten her during that time, for nobody could ever forget her eyes, and so I was very glad to have as my traveling companion on my three hours' diligence journey from the station to my friend's house, a man who talked to me about her all the time.

He was a young magistrate whom I had already met, and who had much interested me by his wit and his close manner of observing things, and by his singularly refined casuistry, and, above all, by the contrast between his professional severity, and his tolerant philosophy.

But he never appeared so attractive to me as he did on that day, when he told me the history of that mysterious Babette.

He had inquired into it, and had applied all his faculties as an examining magistrate to it, for, like me, his visit to the asylum had roused his curiosity. This is what he had learned and what he told me.

When she was ten years old, Babette had been violated by her own father, and at thirteen she had been sent to the house of correction for vagabondage and debauchery. From the time she was twenty until she was forty she had been a servant in the neighborhood, frequently changing her situation, and being nearly everywhere her employer's mistress, and she had ruined several families without getting any money herself, or without gaining any definite position. A shopkeeper had committed suicide on her account, and a respectable young fellow had turned thief and incendiary, and had finished at the hulks.

She had been married twice, and had twice been left a widow, and for ten years, until she was fifty, she had been the only commodity in the district, for pleasure, to which five villages came to amuse themselves on holidays.

"She was very pretty, I suppose?"

"No; she never was that. It seems she was short, thin, with no bust or hips, at her best, I am told, and nobody can remember that she was pretty, even when she was young."

"Then how can you explain …?"

"How?" the magistrate exclaimed. "Well! what about the eyes? You could not have looked at them?"

"Yes, yes, you are right," I replied. "Those eyes explain many things, certainly. They are the eyes of an innocent child."

"Ah!" he exclaimed again, enthusiastically, "Cleopatra, Diana of Poiters, Ninon de L'Enclos, all the queens of love who were adored when they were growing old, must have had eyes like hers. A woman who has such eyes can never grow old. But if Babette lives to be a hundred, she will always be loved as she has been, and as she is."

"As she is! Bah! By whom, pray?"

"By all the old men in the asylum, by all those who have preserved a fiber that can be touched, a corner of their heart that can be inflamed, or the least spark of desire left."

"Do you think so?"

"I am sure of it. And the superintendent loves her more than any of them do."

"Impossible!"

"I would stake my head on it."

"Well, after all, it is possible, and even probable; it is even certain. I now remember …"

And again I saw the insulting, ferocious, familiar look which she had given the superintendent.

"And who is la Friezê?" I asked the magistrate "I suppose you know that also?"

"He is a retired butcher, who had both his legs frozen in the war of 1870, and whom she is very fond of. No doubt he is a cripple, with two wooden legs, but still a vigorous man enough, in spite of his fifty-three years. The loins of a Hercules and the face of a satyr. The superintendent is quite jealous of him!"

I thought the matter over again, and it seemed very probable to me. "Does she love la Friezê?"

"Yes; he is the chosen lover."

When we arrived at the host's house a short time afterwards, we were surprised to find everybody in a terrible state of excitement. A crime had been committed in the asylum; the gendarmes were there and our host was with them, so we instantly joined them. La Friezê had murdered the superintendent, and they gave us the details, which were horrible. The former butcher had hidden behind a door, and catching hold of the other, had rolled onto the ground with him and bitten him in the throat, tearing out his carotid, from which the blood spurted into the murderer's face.

I saw him, la Friezê. His fat face, which had been badly washed, was still blood-stained; he had a low forehead, square jaws, pointed ears, sticking out from his head, and flat nostrils, like the muzzle of some wild animal; but above all, I saw Babette.

She was smiling, and at that moment, her eyes had not their monkey-like and ferocious expression, but they were pleading and tender, with all of their sweetest childlike candor.

"You know," my host said to me in a low voice, "that the poor woman has fallen into senile imbecility, and that is the cause of her looks, which are so strange, considering the terrible sight she has seen.

"Do you think so?" the magistrate said. "You must remember that she is not yet sixty, and I do not think that it is a case of senile imbecility, but that she is quite conscious of the crime that has been committed."

"Then why should she smile?"

"Because she is pleased at what she has done."

"Oh! no; you are really too subtle!"

The magistrate suddenly turned to Babette, and, looking at her steadily, he said:

"I suppose you know what has happened, and why this crime was committed?"

She left off smiling, and her pretty, childlike eyes became her abominable monkey's eyes again, and then the answer was, suddenly to pull up her petticoats and to show us the lower part of her person. Yes, the magistrate had been quite right. That old woman had been a Cleopatra, a Diana, a Ninon de L'Enclos, and the rest of her body had remained like a child's, even more than her eyes. We were thunderstruck at the sight.

"Pigs! Pigs!" la Friezê shouted to us. "You also wanted to have something to do with her!"

And I saw that actually the magistrate's face was pale and contracted, and that his hands and lips trembled like those of a man caught in the act of doing wrong.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
28 sentyabr 2017
Hajm:
380 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain

Ushbu kitob bilan o'qiladi