Kitobni o'qish: «Привидение, которое хрустело печеньем, и другие сказки-рассказки»
© Кружков Г. М. 2015
© Мурышкин Г. В., иллюстрации, 2016
© Издательство «Октопус», 2016
* * *
Привидение, которое хрустело печеньем. Английская кошачья сказка
Однажды привидения северных графств Англии собрались на внеочередной совет. В повестке дня стоял один вопрос: недостойное поведение привидения замка Логинфорд.
– Вы компрометируете всех нас, – возмущалось Привидение, Которое Гремело Цепями. – Это, в конце концов, абсурдно! Гремели бы вы лучше цепями! Просто и со вкусом.
– Или стучали бы шарами в бильярдной, когда все в замке уснут, – подхватило Привидение, Которое Играло В Бильярд. – Бум! Чпок! Бум! Чпок! Вот это да! Но хрустеть печеньем…
Фи, как пошло! Кто вас только надоумил, милочка?
– Очень хорошо ещё скрипеть дверью, – наставительно заметило Привидение, Которое Скрипело Дверью. – Скрииип… крииип… скрииип… крииип… В мёртвой тишине ночи это производит неизгладимое, по-настоящему зловещее впечатление!
Короче говоря, собрание настоятельно рекомендовало привидению замка Логинфорд сменить репертуар. И товарищеская критика возымела действие. Вскоре по округе распространился слух, что в замке Логинфорд появилось Привидение, Воющее По Ночам В Дымоходе.
Молодой профессор Роберт Риккерт, приехавший в Логинфорд для изучения старых манускриптов, не верил в сверхъестественные явления. Поэтому в первый раз, когда он услышал заунывный вой, доносящийся из каминной трубы в библиотеке, он только усмехнулся. Мол, Господи, до чего пугливы эти аристократы!
– Это ветер, – подбодрил себя профессор, беря кусочек своего любимого печенья «Эльсинор» из лежащей перед ним круглой коробки.
– У-у-у!! У-ууу!! – ещё пуще застонало, завыло в трубе.
– Просто ветер, – упрямо повторил он, надкусывая «Эльсинор».
– УУУ-У-УУУУУУУ!!! – в три раза громче простонало из трубы.
И тут ноги подвели профессора Риккерта. Без всякого приказа с его стороны они вдруг задрожали и опрометью бросились вон из библиотеки. Лишь когда руки профессора захлопнули дверь и повернули ключ в замке, ноги его чуть-чуть успокоились.
Профессор стоял за дверью, прислушиваясь. Стоны стихли, но в наступившей тишине раздался какой-то странный, ломкий звук. Очень знакомый звук. Да, несомненно! – там, в библиотеке кто-то хрустел печеньем. Этого профессор вынести не мог.
Он решительно распахнул дверь и шагнул вперёд.
– Что это значит? Как вы смеете есть моё печенье?
Фигура, закутанная в бледный балахон, обернулась.
– Одно только маленькое печеньице! – простонала фигура.
– Маленькое или большое – всё равно, – возразил профессор. – Если вы призрак, то при чём тут мучные и кондитерские изделия? Вы же бесплотны, не так ли?
– Голод умирает последним! – печально прошелестело привидение.
– Положите моё печенье, – строго сказал Риккерт.
– Ни за что! – И привидение, схватив со стола всю коробку «Эльсинора», бросилось к камину и в одно мгновенье исчезло в дымоходе.
Всю ночь профессор Риккерт проворочался с боку на бок. Научное любопытство профессора было возбуждено; но и другие чувства мучили его: среди них было одно, похожее на жалость, и другое, похожее на раскаяние.
На следующий вечер он явился в библиотеку с маленькой корзинкой. Освободив край стола от манускриптов и фолиантов, он вытащил и разложил на салфетке несколько бутербродов с ветчиной и сыром, налил из термоса горячий мясной бульон с петрушкой.
– Прошу вас, подкрепитесь, – обратился он к камину. – Вы, должно быть, уже много столетий питаетесь всухомятку.
Из дымохода донёсся благодарный стон, и давешняя фигура вновь предстала перед Риккертом. Она протянула руку к чашке с дымящимся бульоном – и вдруг вспыхнула голубым светом, балахон спал с неё, и перед изумлённым профессором явилась девушка в пышном серебристом платье.
– Да-да, профессор Риккерт! Я – заколдованная принцесса. Природа наградила меня красотой, но я слишком часто грызла печенье, перебивая себе аппетит перед обедом, а потом капризничала за столом. И вот –
За то, что я не ела супа
(Что было, безусловно, глупо),
По воле Злого Провидения
Я превратилась в Привидение.
Но ваше слово и бульон
Развеяли моё заклятье.
О, как теперь мне вкусен он – Хочу всегда его съедать я!
С тех пор, сказывают, привидение в замке Логинфорд куда-то пропало – к большому облегчению его владельцев. Зато в соседнем университете появилась новая профессорша – белокурая и красивая, как сказочная принцесса.
И это подлинная история, которую мне рассказал знакомый кот, живущий в одном старинном английском колледже. Это серьёзный кот – у него всегда самые точные сведения.
Про комариного царя и лягушку-царевну. Русская царская сказка
Жил-был Комариный царь, и было у него три сына – комары молодые, удалые. Пришло им время жениться. Вышел Комариный царь на своё высокое крыльцо и говорит:
– Ты, старший сын, лети в город, найди там свою суженую, чтобы бойкая была да работящая. Ты, средний сын, лети в поле, найди там себе невесту, чтоб скромная была да пригожая. А ты, мой младший сын, лети куда глаза глядят, ищи своё счастье – да смотри не промахнись.
Вот полетел старший комар в город, встретил там царскую муху да на ней женился.
Вот полетел средний комар в поле, встретил там божью коровку – пригожую да такую скромницу, еле-еле уговорил её пойти не в монашки, а за него замуж.
Вот полетел младший сын куда глаза глядят. Видит: сидит на крыльце купеческая дочь. Подлетел он к ней и в нос ужалил – для проверки характера. Закричала купеческая дочь, замахала руками, стала комара ловить, да где уж там! Он дальше летит.
Увидел: на крыльце сидит боярская дочь, подлетел к ней, ужалил в ухо. Вскочила боярская дочь, заохала, стала кликать слуг – комара ловить, да где уж там! Он дальше несётся. Быстро летит как стрела.
Залетел в лес, залетел в болото. Видит: на кочке сидит лягушечка – такая складная да пригожая. Глаза большие, умные, на лбу – золотой венчик блестящий. «Укушу-ка я эту лягушечку», – подумал комар. Только разогнался, подлетел, а она ротик раскрыла, ам! – и проглотила комара.
Проглотила, с кочки спрыгнула и поскакала в гости к Комариному царю. На крыльцо забралась, в дверь проскочила – и обернулась Василисой Прекрасной. Так и так, говорит, я вашего младшего сына проглотила и теперь хочу за него замуж пойти.
Удивился Комариный царь.
– Как же ты его проглотила? Он у меня такой шустрый да удалый.
– А я, – говорит Василиса, – знаю боевое искусство ням-ням. Да ты, Царь, послушай, вон он у меня в животе жужжит.
Прислушался Комариный царь: что-то вроде жужжит – знакомое такое и родное. Поверил он Василисе, но всё-таки сомневается.
– А, может быть, он на тебе не желает жениться?
И слышит из живота Василисиного явственное такое жужжание:
– Жжжелаю… жжжжениться…
– Ну, коли так, – говорит Царь, – я вашему счастью не помеха. Даю вам своё царское согласие и благословение. Только как вы с ним будете жить, – призадумался он снова, – если ты, Василиса, снаружи, а муж, обратное дело, внутри?
– Это дело поправимое, – улыбнулась Василиса. И как только она улыбнулась, вылетел из её рта младший комариный сын, с размаху брякнулся об столб царских палат и превратился в Комара Царевича – статного и пригожего.
Тут и откладывать не стали, сразу свадьбу сыграли. Гостей было тьма, и веселились на славу: пили бражку сладкую да плясали комаринского.
И я там был, а что делал, забыл.
Да, вот ещё что. Как прослышали купеческая дочь и боярская дочь, что проморгали такого жениха, уселись – каждая на своем крыльце – разинули рты и стали ждать, когда ещё такой же Комар Царевич к ним в рот залетит.
Так до сих пор и сидят с открытыми ртами.
Bepul matn qismi tugad.