Книгу читать и легко и сложно в тот же момент.
Главное во время чтения погрузиться в сам сюжет полностью, не отвлекаясь на окружающий мир.
Очень хорошее впечатление от книги,от сюжета.
Hajm 330 sahifalar
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века – «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть (наиболее классические из них представлены в сборнике «Загадочная история Бенджамина Баттона»). Книга «Три часа между рейсами» – уже четвертая из нескольких запланированных к изданию, после «Новых мелодий печальных оркестров», «Издержек хорошего воспитания» и «Успешного покорения мира», – призвана исправить это досадное упущение. Итак, вашему вниманию предлагаются тридцать пять рассказов зрелого Фицджеральда – полное собрание рассказов, опубликованных в последние пять лет его жизни в прославленном журнале «Эсквайр». В том числе цикл юмористических историй о неудачливом сценаристе Пэте Хобби – историй, навеянных богатым опытом общения признанного мастера тонкого психологизма с голливудской фабрикой грез; отдельные из них в разное время переводились на русский, но весь цикл полностью – никогда, и для данного издания он переведен с начала до конца заново. Собственно, все «эсквайровские» рассказы переведены Василием Дорогокуплей, хорошо знакомым нашему читателю по работе над готическим бестселлером Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» и «букеровским» романом Говарда Джейкобсона «Вопрос Финклера».
Книгу читать и легко и сложно в тот же момент.
Главное во время чтения погрузиться в сам сюжет полностью, не отвлекаясь на окружающий мир.
Очень хорошее впечатление от книги,от сюжета.
Хороший сборник. Короткие новеллы – зарисовки жизненных ситуаций. В чем-то психологические этюды, в чем-то усмешки судьбы. С огромным удовольствием прочитал иронический цикл «Истории Пэта Хобби». На фоне похождений незадачливого сценариста раскрываются тайны закулисья кинематографического Голливуда в период тридцатых годов, во времена, когда кинематограф стал звуковым, но помнит еще немое кино. Появление звука – не только техническое новшество, но и значимый фактор в судьбах людей, связанных с киноиндустрией: режиссеров, сценаристов, актеров. Сборник оставляет приятное «послевкусие», многие рассказы вызывают мягкую улыбку.
лёгкий и ищящный стильФитцдеральда покоряет так же как и великолепный джаз.эпоха которого красной линией проходит через все творчество этого американского дэнди
Тонко и искрометно, с любовью и самоиронией. Это совсем не похожая на писателя вещь, некая забава и игра в сюжеты. Интересный дебют Фрэнсиса в качестве юмориста.
Читала книгу. Очень понравилась, не особо тяжелая но есть над чем подумать. Очень люблю книги такой тематики. Понравилась. Других слов не нужно.
Izoh qoldiring
…Всю дорогу до аэропорта Дональд обескураженно покачивал головой. Он уже полностью пришел в себя, но пока что был не в силах осмыслить происшедшее. И только когда самолет с ревом взмыл в темное небо и пассажиры образовали свой маленький мирок, оторванный от большого мира внизу, начала вырисовываться некая аналогия между той встречей и этим полетом. Пять ослепляющих минут он прожил как безумец одновременно в двух мирах — он был двенадцатилетним мальчиком и мужчиной тридцати двух лет, и эти две сущности слились в нем неразрывно и безнадежно.
— А когда женщина приглашает мужчину позировать… — Пэт нагнулся, развязал шнурки, сбросил туфли, оставшись в носках, и водрузил ноги на кушетку. — Когда женщина хочет встретиться с мужчиной или мужчина хочет встретиться с женщиной под тем или иным предлогом, это всегда идет к одному и тому же. Вы меня понимаете?Принцесса вздохнула.— Похоже, вы загнали меня в угол, — сказала она. — Однако что же делать, если женщина хочет всего-навсего написать портрет мужчины?
Судьба не наделила Пэта фермой в Новой Англии, куда он мог бы отсюда убраться, но через дорогу от студии находилось одно заведение, где буколические грезы, заключенные в стеклотару, поджидали всех желающих — были бы деньги расплатиться.
Это случилось в 1938 году, когда мало кто из европейцев верил в возможность новой войны - за исключением немцев, уже выигравших эту войну у себя в голове.
Иногда ведут мелодию, а иногда она ведет людей.
Izohlar
5