Kitobni o'qish: «The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке»
Комментарии и словарь Е. Г. Тигонен
© КАРО, 2016
Foreword
Scott Fitzgerald died suddenly of a heart attack (December 21, 1940) the day after he had written the first episode of Chapter 6 of his novel. The text which is given here is a draft made by the author after considerable rewriting; but it is by no means a finished version. In the margins of almost every one of the episodes, Fitzgerald had written comments – a few of them are included in the notes – which expressed his dissatisfaction with them or indicated his ideas about revising them. His intention was to produce a novel as concentrated and as carefully constructed as The Great Gatsby had been, and he would unquestionably have sharpened the effect of most of these scenes as we have them by cutting and by heightening of color. He had originally planned that the novel should be about 60,000 words long, but he had written at the time of his death about 70,000 words without, as will be seen from his outline, having told much more than half his story. He had calculated, when he began, on leaving himself a margin of 10,000 words for cutting; but it seems certain that the novel would have run longer than the proposed 60,000 words. The subject was here more complex than it had been in The Great Gatsby – the picture of the Hollywood studios required more space for its presentation than the background of the drinking life of Long Island; and the characters needed more room for their development.
This draft of The Last Tycoon, then, represents that point in the artist’s work where he has assembled and organized his material and acquired a firm grasp of his theme, but has not yet brought it finally into focus. It is remarkable that, under these circumstances, the story should have already so much power and the character of Stahr emerge with so much intensity and reality. This Hollywood producer, in his misery and grandeur, is certainly the one of Fitzgerald’s central figures which he had thought out most completely and which he had most deeply come to understand. His notes on the character show how he had lived with it over a period of three years or more, filling in Stahr’s idiosyncrasies and tracing the web of his relationships with the various departments of his business. Amory Blaine and Antony Patch were romantic projections of the author; Gatsby and Dick Diver were conceived more or less objectively, but not very profoundly explored. Monroe Stahr is really created from within at the same time that he is criticized by an intelligence that has now become sure of itself and knows how to assign him to his proper place in a larger scheme of things.
The Last Tycoon is thus, even in its imperfect state, Fitzgerald’s most mature piece of work. It is marked off also from his other novels by the fact that it is the first to deal seriously with any profession or business. The earlier books of Fitzgerald had been preoccupied with debutantes and college boys, with the fast lives of the wild spenders1 of the twenties. The main activities of the people in these stories, the occasions for which they live, are big parties at which they go off like fireworks and which are likely to leave them in pieces2. But the parties in The Last Tycoon are incidental and unimportant; Monroe Stahr, unlike any other of Scott Fitzgerald’s heroes, is inextricably involved with an industry of which he has been one of the creators, and its fate will be implied by his tragedy. The moving-picture business in America has here been observed at a close range, studied with a careful attention and dramatized with a sharp wit such as are not to be found in combination in any of the other novels on the subject. The Last Tycoon is far and away3 the best novel we have had about Hollywood, and it is the only one which takes us inside.
It has been possible to supplement this unfinished draft with an outline of the rest of the story as Fitzgerald intended to develop it, and with passages from the author’s notes which deal, often vividly, with the characters and scenes.
Edmund Wilson1941
Chapter I
Though I haven’t ever been on the screen I was brought up in pictures. Rudolph Valentino4 came to my fifth birthday party – or so I was told. I put this down only to indicate that even before the age of reason I was in a position to watch the wheels go round.
I was going to write my memoirs once, The Producer’s Daughter, but at eighteen you never quite get around to anything like that. It’s just as well – it would have been as flat as an old column of Lolly Parsons’. My father was in the picture business as another man might be in cotton or steel, and I took it tranquilly. At the worst I accepted Hollywood with the resignation of a ghost assigned to a haunted house. I knew what you were supposed to think about it but I was obstinately unhorrified.
This is easy to say, but harder to make people understand. When I was at Bennington some of the English teachers who pretended an indifference to Hollywood or its products, really hated it. Hated it way down deep as a threat to their existence. Even before that, when I was in a convent, a sweet little nun asked me to get her a script of a screen play so she could “teach her class about movie writing” as she had taught them about the essay and the short story. I got the script for her, and I suppose she puzzled over it and puzzled over it, but it was never mentioned in class, and she gave it back to me with an air of offended surprise and not a single comment. That’s what I half expect to happen to this story.
You can take Hollywood for granted like I did, or you can dismiss it with the contempt we reserve for what we don’t understand. It can be understood too, but only dimly and in flashes. Not half a dozen men have ever been able to keep the whole equation of pictures in their heads. And perhaps the closest a woman can come to the set-up is to try and understand one of those men.
The world from an airplane I knew. Father always had us travel back and forth that way from school and college. After my sister died when I was a junior, I travelled to and fro alone, and the journey always made me think of her, made me somewhat solemn and subdued. Sometimes there were picture people I knew on board the plane, and occasionally there was an attractive college boy – but not often during the Depression. I seldom really fell asleep during the trip, what with thoughts of Eleanor and the sense of that sharp rip between coast and coast – at least not till we had left those lonely little airports in Tennessee.
This trip was so rough that the passengers divided early into those who turned in right away and those who didn’t want to turn in at all. There were two of these latter right across from me, and I was pretty sure from their fragmentary conversation that they were from Hollywood – one of them because he looked like it: a middle-aged Jew, who alternately talked with nervous excitement or else crouched as if ready to spring, in a harrowing silence; the other a pale, plain, stocky man of thirty, whom I was sure I had seen before. He had been to the house or something. But it might have been when I was a little girl, and so I wasn’t offended that he didn’t recognize me.
The stewardess – she was tall, handsome and flashing dark, a type that they seemed to run to – asked me if she could make up my berth.
“ – and, dear, do you want an aspirin?” She perched on the side of the seat and rocked precariously to and fro with the June hurricane, “ – or nembutal?”
“No.”
“I’ve been so busy with everyone else that I’ve had no time to ask you.” She sat down beside me and buckled us both in. “Do you want some gum?”
This reminded me to get rid of the piece that had been boring me for hours. I wrapped it in a piece of magazine and put it into the automatic ash-holder.
“I can always tell people are nice,” the stewardess said approvingly, “if they wrap their gum in paper before they put it in there.”
We sat for awhile in the half-light of the swaying car. It was vaguely like a swanky restaurant at that twilight time between meals. We were all lingering – and not quite on purpose. Even the stewardess, I think, had to keep reminding herself why she was there.
She and I talked about a young actress I knew, whom she had flown West with two years before. It was in the very lowest time of the Depression, and the young actress kept staring out the window in such an intent way that the stewardess was afraid she was contemplating a leap. It appeared though that she was not afraid of poverty, but only of revolution.
“I know what mother and I are going to do,” she confided to the stewardess. “We’re coming out to the Yellowstone and we’re just going to live simply till it all blows over. Then we’ll come back. They don’t kill artists – you know?”
The proposition pleased me. It conjured up a pretty picture of the actress and her mother being fed by kind Tory bears who brought them honey, and by gentle fawns who fetched extra milk from the does and then lingered near to make pillows for their heads at night. In turn I told the stewardess about the lawyer and the director who told their plans to Father one night in those brave days. If the bonus army conquered Washington, the lawyer had a boat hidden in the Sacramento River, and he was going to row up stream for a few months and then come back “because they always needed lawyers after a revolution to straighten out the legal side.”
The director had tended more toward defeatism. He had an old suit, shirt and shoes in waiting – he never did say whether they were his own or whether he got them from the prop department5 – and he was going to Disappear into the Crowd. I remember Father saying: “But they’ll look at your hands! They’ll know you haven’t done manual work for years. And they’ll ask for your union card.” And I remember how the director’s face fell, and how gloomy he was while he ate his dessert, and how funny and puny they sounded to me.
“Is your father an actor, Miss Brady?” asked the stewardess. “I’ve certainly heard the name.”
At the name Brady, both the men across the aisle looked up. Sidewise – that Hollywood look, that always seems thrown over one shoulder. Then the young, pale, stocky man unbuttoned his safety strap and stood in the aisle beside us.
“Are you Cecilia Brady?” he demanded accusingly, as if I’d been holding out on him. “I thought I recognized you. I’m Wylie White.”
He could have omitted this – for at the same moment a new voice said, “Watch your step6, Wylie!”, and another man brushed by him in the aisle and went forward in the direction of the cockpit. Wylie White started, and a little too late called after him defiantly:
“I only take orders from the pilot.”
I recognized the kind of pleasantry that goes on between the powers in Hollywood and their satellites.
The stewardess reproved him:
“Not so loud, please – some of the passengers are asleep.”
I saw now that the other man across the aisle, the middle-aged Jew, was on his feet also, staring, with shameless economic lechery, after the man who had just gone by. Or rather at the back of the man, who gestured sideways with his hand in a sort of farewell, as he went out of my sight.
I asked the stewardess: “Is he the assistant pilot?”
She was unbuckling our belt, about to abandon me to Wylie White.
“No. That’s Mr. Smith. He has the private compartment, the ‘bridal suite’ – only he has it alone. The assistant pilot is always in uniform.” She stood up:
“I want to find out if we’re going to be grounded in Nashville.”
Wylie White was aghast.
“Why?”
“It’s a storm coming up the Mississippi Valley.”
“Does that mean we’ll have to stay here all night?”
“If this keeps up!”
A sudden dip indicated that it would. It tipped Wylie White into the seat opposite me, shunted the stewardess precipitately down in the direction of the cockpit, and plunked the Jewish man into a sitting position. After the studied, unrufled exclamations of distaste that befitted the air-minded, we settled down. There was an introduction.
“Miss Brady – Mr. Schwartz,” said Wylie White. “He’s a great friend of your father’s, too.”
Mr. Schwartz nodded so vehemently that I could almost hear him saying: “It’s true. As God is my judge, it’s true!”
He might have said this right out loud at one time in his life – but he was obviously a man to whom something had happened. Meeting him was like encountering a friend who has been in a fist fight or collision, and got flattened7. You stare at your friend and say: “What happened to you?” And he answers something unintelligible through broken teeth and swollen lips. He can’t even tell you about it.
Mr. Schwartz was physically unmarked; the exaggerated Persian nose and oblique eye-shadow were as congenital as the tip-tilted Irish redness around my father’s nostrils.
“Nashville!” cried Wylie White. “That means we go to a hotel. We don’t get to the coast till tomorrow night – if then. My God! I was born in Nashville.”
“I should think you’d like to see it again.”
“Never – I’ve kept away for fifteen years. I hope I’ll never see it again.”
But he would – for the plane was unmistakably going down, down, down, like Alice in the rabbit hole. Cupping my hand against the window I saw the blur of the city far away on the left. The green sign “Fasten your belts – No smoking” had been on since we first rode into the storm.
“Did you hear what he said?” said Schwartz from one of his fiery silences across the aisle.
“Hear what?” asked Wylie.
“Hear what he’s calling himself,” said Schwartz. “Mr. Smith!”
“Why not?” asked Wylie.
“Oh nothing,” said Schwartz quickly. “I just thought it was funny, Smith.” I never heard a laugh with less mirth in it: “Smith!”
I suppose there has been nothing like the airports since the days of the stage-stops – nothing quite as lonely, as somber-silent. The old red-brick depots were built right into the towns they marked – people didn’t get off at those isolated stations unless they lived there. But airports lead you way back in history like oases, like the stops on the great trade routes. The sight of air travellers strolling in ones and twos into midnight airports will draw a small crowd any night up to two. The young people look at the planes, the older ones look at the passengers with a watchful incredulity. In the big transcontinental planes we were the coastal rich, who casually alighted from our cloud in mid-America. High adventure might be among us, disguised as a movie star. But mostly it wasn’t. And I always wished fervently that we looked more interesting than we did – just as I often have at premières, when the fans look at you with scornful reproach because you’re not a star.
On the ground Wylie and I were suddenly friends, because he held out his arm to steady me when I got out of the plane. From then on, he made a dead set for me8 – and I didn’t mind. From the moment we walked into the airport it had become plain that if we were stranded here we were stranded here together. (It wasn’t like the time I lost my boy – the time my boy played the piano with that girl Reina in a little New England farmhouse near Bennington, and I realized at last I wasn’t wanted. Guy Lombardo was on the air playing Top Hat and Cheek to Cheek, and she taught him the melodies. The keys falling like leaves and her hands splayed over his as she showed him a black chord. I was a freshman then.)
When we went into the airport Mr. Schwartz was along with us, too, but he seemed in a sort of dream. All the time we were trying to get accurate information at the desk, he kept staring at the door that led out to the landing field, as if he were afraid the plane would leave without him. Then I excused myself for a few minutes and something happened that I didn’t see, but when I came back he and White were standing close together, White talking and Schwartz looking twice as much as if a great truck had just backed up over him.
He didn’t stare at the door to the landing field any more. I heard the end of Wylie White’s remark…
“ – I told you to shut up. It serves you right.9”
“I only said —”
He broke off as I came up and asked if there was any news. It was then half-past two in the morning.
“A little,” said Wylie White. “They don’t think we’ll be able to start for three hours anyhow, so some of the softies are going to a hotel. But I’d like to take you out to the Hermitage, Home of Andrew Jackson10.”
“How could we see it in the dark?” demanded Schwartz.
“Hell, it’ll be sunrise in two hours.”
“You two go,” said Schwartz.
“All right – you take the bus to the hotel. It’s still waiting – he’s in there.” Wylie’s voice had a taunt in it. “Maybe it’d be a good thing.”
“No, I’ll go along with you,” said Schwartz hastily.
We took a taxi in the sudden country dark outside, and he seemed to cheer up. He patted my knee-cap encouragingly.
“I should go along,” he said, “I should be chaperone. Once upon a time when I was in the big money11, I had a daughter – a beautiful daughter.”
He spoke as if she had been sold to creditors as a tangible asset.
“You’ll have another,” Wylie assured him. “You’ll get it all back. Another turn of the wheel and you’ll be where Cecilia’s papa is, won’t he, Cecilia?”
“Where is this Hermitage?” asked Schwartz presently. “Far away at the end of nowhere? Will we miss the plane?”
“Skip it12,” said Wylie. “We ought to’ve brought the stewardess along for you. Didn’t you admire the stewardess? I thought she was pretty cute.”
We drove for a long time over a bright level countryside, just a road and a tree and a shack and a tree, and then suddenly along a winding twist of woodland. I could feel even in the darkness that the trees of the woodland were green – that it was all different from the dusty olive-tint of California. Somewhere we passed a negro driving three cows ahead of him, and they mooed as he scatted them to the side of the road. They were real cows, with warm, fresh, silky flanks, and the negro grew gradually real out of the darkness with his big brown eyes staring at us close to the car, as Wylie gave him a quarter. He said “Thank you – thank you,” and stood there, and the cows mooed again into the night as we drove off.
I thought of the first sheep I ever remember seeing – hundreds of them, and how our car drove suddenly into them on the back lot of the old Laemmle studio. They were unhappy about being in pictures, but the men in the car with us kept saying:
“Swell?”
“Is that what you wanted, Dick?”
“Isn’t that swell?” And the man named Dick kept standing up in the car as if he were Cortéz13 or Balboa14, looking over that grey fleecy undulation. If I ever knew what picture they were in, I have long forgotten.
We had driven an hour. We crossed a brook over an old rattly iron bridge laid with planks. Now there were roosters crowing and blue-green shadows stirring every time we passed a farmhouse.
“I told you it’d be morning soon,” said Wylie. “I was born near here – the son of impoverished southern paupers. The family mansion is now used as an outhouse. We had four servants – my father, my mother and my two sisters. I refused to join the guild, and so I went to Memphis to start my career, which has now reached a dead end15.” He put his arm around me: “Cecilia, will you marry me, so I can share the Brady fortune?”
He was disarming enough, so I let my head lie on his shoulder.
“What do you do, Celia. Go to school?”
“I go to Bennington. I’m a junior.”
“Oh, I beg your pardon. I should have known, but I never had the advantage of college training. But a junior – why I read in Esquire that juniors have nothing to learn, Cecilia.”
“Why do people think that college girls —”
“Don’t apologize – knowledge is power.”
“You’d know from the way you talk that we were on our way to Hollywood,” I said. “It’s always years and years behind the times.”
He pretended to be shocked.
“You mean girls in the East have no private lives?”
“That’s the point. They have got private lives. You’re bothering me, let go.”
“I can’t. It might wake Schwartz, and I think this is the first sleep he’s had for weeks. Listen, Cecilia: I once had an affair with the wife of a producer. A very short affair. When it was over she said to me in no uncertain terms16, she said: ‘Don’t you ever tell about this or I’ll have you thrown out of Hollywood. My husband’s a much more important man than you!’”
I liked him again now, and presently the taxi turned down a long lane fragrant with honeysuckle and narcissus, and stopped beside the great grey hulk of the Andrew Jackson house. The driver turned around to tell us something about it, but Wylie shushed him, pointing at Schwartz, and we tiptoed out of the car.
“You can’t get into the Mansion now,” the taxi man told us politely.
Wylie and I went and sat against the wide pillars of the steps.
“What about Mr. Schwartz,” I asked. “Who is he?”
“To hell with Schwartz. He was the head of some combine once – First National? Paramount? United Artists? Now he’s down and out17. But he’ll be back. You can’t flunk out of pictures unless you’re a dope or a drunk.”
“You don’t like Hollywood,” I suggested.
“Yes I do. Sure I do. Say! This isn’t anything to talk about on the steps of Andrew Jackson’s house – at dawn.”
“I like Hollywood,” I persisted.
“It’s all right. It’s a mining town in lotus land. Who said that? I did. It’s a good place for toughies, but I went there from Savannah, Georgia. I went to a garden party the first day. My host shook hands and left me. It was all there – that swimming pool, green moss at two dollars an inch, beautiful felines having drinks and fun —
“And nobody spoke to me. Not a soul. I spoke to half a dozen people but they didn’t answer. That continued for an hour, two hours – then I got up from where I was sitting and ran out at a dog trot like a crazy man. I didn’t feel I had any rightful identity until I got back to the hotel and the clerk handed me a letter addressed to me in my name.”
Naturally I hadn’t ever had such an experience, but looking back on parties I’d been to, I realized that such things could happen. We don’t go for strangers in Hollywood unless they wear a sign saying that their axe has been thoroughly ground elsewhere, and that in any case it’s not going to fall on our necks – in other words, unless they’re a celebrity. And they’d better look out even then.
“You should have risen above it,” I said smugly. “It’s not a slam at you when people are rude – it’s a slam at the people they’ve met before.”
“Such a pretty girl – to say such wise things.”
There was an eager to-do in the eastern sky, and Wylie could see me plain – thin with good features and lots of style, and the kicking fetus of a mind. I wonder what I looked like in that dawn, five years ago. A little rumpled and pale, I suppose, but at that age, when one has the young illusion that most adventures are good, I needed only a bath and a change to go on for hours.
Wylie stared at me with really flattering appreciation – and then suddenly we were not alone. Mr. Schwartz wandered apologetically into the pretty scene.
“I fell upon a large metal handle,” he said, touching the corner of his eye.
Wylie jumped up.
“Just in time, Mr. Schwartz,” he said. “The tour is just starting. Home of Old Hickory – America’s tenth president. The victor of New Orleans, opponent of the National Bank, and inventor of the Spoils System18.”
Schwartz looked toward me as toward a jury.
“There’s a writer for you,” he said. “Knows everything and at the same time he knows nothing.”
“What’s that?” said Wylie, indignant.
It was my first inkling that he was a writer. And while I like writers – because if you ask a writer anything, you usually get an answer – still it belittled him in my eyes. Writers aren’t people exactly. Or, if they’re any good, they’re a whole lot of people trying so hard to be one person. It’s like actors, who try so pathetically not to look in mirrors. Who lean backward trying – only to see their faces in the reflecting chandeliers.
“Ain’t writers like that, Celia?” demanded Schwartz. “I have no words for them. I only know it’s true.”
Wylie looked at him with slowly gathering indignation. “I’ve heard that before,” he said. “Look, Manny, I’m a more practical man than you any day! I’ve sat in an office and listened to some mystic stalk up and down for hours spouting tripe that’d land him on a nut-farm anywhere outside of California – and then at the end tell me how practical he was, and I was a dreamer – and would I kindly go away and make sense out of what he’d said.”
Mr. Schwartz’s face fell into its more disintegrated alignments. One eye looked upward through the tall elms. He raised his hand and bit without interest at the cuticle on his second finger. There was a bird flying about the chimney of the house, and his glance followed it. It perched on the chimney pot like a raven, and Mr. Schwartz’s eyes remained fixed upon it as he said: “We can’t get in, and it’s time for you two to go back to the plane.”
It was still not quite dawn. The Hermitage looked like a nice big white box, but a little lonely and vacated still after a hundred years. We walked back to the car. Only after we had gotten in, and Mr. Schwartz had surprisingly shut the taxi door on us, did we realize he didn’t intend to come along.
“I’m not going to the Coast – I decided that when I woke up. So I’ll stay here, and afterwards the driver could come back for me.”
“Going back East?” said Wylie with surprise. “Just because —”
“I have decided,” said Schwartz, faintly smiling. “Once I used to be a regular man of decision19 – you’d be surprised.” He felt in his pocket, as the taxi driver warmed up the engine. “Will you give this note to Mr. Smith?”
“Shall I come in two hours?” the driver asked Schwartz.
“Yes… sure. I shall be glad to entertain myself looking around.”
I kept thinking of him all the way back to the airport – trying to fit him into that early hour and into that landscape. He had come a long way from some ghetto to present himself at that raw shrine. Manny Schwartz and Andrew Jackson – it was hard to say them in the same sentence. It was doubtful if he knew who Andrew Jackson was as he wandered around, but perhaps he figured that if people had preserved his house Andrew Jackson must have been someone who was large and merciful, able to understand. At both ends of life man needed nourishment: a breast – a shrine. Something to lay himself beside when no one wanted him further, and shoot a bullet into his head.
Of course we did not know this for twenty hours. When we got to the airport we told the purser that Mr. Schwartz was not continuing, and then forgot about him. The storm had wandered away into Eastern Tennessee and broken against the mountains, and we were taking off in less than an hour. Sleepy-eyed travellers appeared from the hotel, and I dozed a few minutes on one of those Iron Maidens20 they use for couches. Slowly the idea of a perilous journey was recreated out of the debris of our failure: a new stewardess, tall, handsome, flashing dark, exactly like the other except she wore seersucker instead of Frenchy red-and-blue, went briskly past us with a suitcase. Wylie sat beside me as we waited.
“Did you give the note to Mr. Smith?” I asked, half asleep.
“Yeah.”
“Who is Mr. Smith? I suspect he spoiled Mr. Schwartz’s trip.”
“It was Schwartz’s fault.”
“I’m prejudiced against steam-rollers,” I said. “My father tries to be a steam-roller around the house, and I tell him to save it for the studio.”
I wondered if I was being fair; words are the palest counters at that time in the morning. “Still, he steamrollered me into Bennington and I’ve always been grateful for that.”
“There would be quite a crash,” Wylie said, “if steamroller Brady met steam-roller Smith.”
“Is Mr. Smith a competitor of Father’s?”
“Not exactly. I should say no. But if he was a competitor, I know where my money would be21.”
“On Father?”
“I’m afraid not.”
It was too early in the morning for family patriotism. The pilot was at the desk with the purser and he shook his head as they regarded a prospective passenger who had put two nickels in the electric phonograph and lay alcoholically on a bench fighting off sleep. The first song he had chosen, “Lost,” thundered through the room, followed, after a slight interval, by his other choice, “Gone,” which was equally dogmatic and final. The pilot shook his head emphatically and walked over to the passenger.
“Afraid we’re not going to be able to carry you this time, old man.”
“Wha?”
The drunk sat up, awful-looking, yet discernibly attractive, and I was sorry for him in spite of his passionately ill-chosen music.
“Go back to the hotel and get some sleep. There’ll be another plane tonight.”
“Only going up in the air.”
“Not this time, old man.22”
In his disappointment the drunk fell off the bench – and above the phonograph, a loudspeaker summoned us respectable people outside. In the corridor of the plane I ran into Monroe Stahr and fell all over him, or wanted to. There was a man any girl would go for, with or without encouragement. I was emphatically without it, but he liked me and sat down opposite till the plane took off.
“Let’s all ask for our money back,” he suggested. His dark eyes took me in, and I wondered what they would look like if he fell in love. They were kind, aloof and, though they often reasoned with you gently, somewhat superior. It was no fault of theirs if they saw so much. He darted in and out of the role of “one of the boys” with dexterity – but on the whole I should say he wasn’t one of them. But he knew how to shut up, how to draw into the background, how to listen. From where he stood (and though he was not a tall man, it always seemed high up) he watched the multitudinous practicalities of his world like a proud young shepherd to whom night and day had never mattered. He was born sleepless, without a talent for rest or the desire for it.
the wild spenders – (разг.) безумные транжиры
[Закрыть]
to leave them in pieces – (разг.) оставить их у разбитого корыта
[Закрыть]
far and away – (разг.) несомненно
[Закрыть]
Rudolph Valentino – Рудольф Валентино (1895– 1926), американский актер немого кино
[Закрыть]
the prop department – (театр.) отдел реквизита
[Закрыть]
Watch your step – (разг.) Держи ухо востро
[Закрыть]
got flattened – (разг.) проиграл
[Закрыть]
made a dead set for me – (разг.) сделал на меня стойку
[Закрыть]
It serves you right. – (разг.) Так тебе и надо.
[Закрыть]
Andrew Jackson – Эндрю Джексон (1767–1845), американский генерал, 7-й президент США (1829–1837)
[Закрыть]
was in the big money – (сленг) якшался с очень богатыми людьми
[Закрыть]
Skip it – (разг.) Да ладно; неважно
[Закрыть]
Cortéz – Эрнандо Кортес (1485–1547), испанский конкистадор
[Закрыть]
Balboa – Васко Нуньес де Бальбоа (1475–1519), испанский исследователь, конкистадор
[Закрыть]
has now reached a dead end – (разг.) зашла в тупик
[Закрыть]
in no uncertain terms – (уст.) недвусмысленно, четко и ясно
[Закрыть]
he’s down and out – (разг.) он совершенно измучен
[Закрыть]
the Spoils System – в США практика, по которой общественные учреждения со всеми своими доходами попадают в распоряжение правящей партии
[Закрыть]
used to be a regular man of decision – (разг.) был когда-то нормальным решительным человеком
[Закрыть]
Iron Maidens – «железная дева», средневековый пыточный инструмент
[Закрыть]
I know where my money would be – (разг.) я знаю, на кого поставить
[Закрыть]
Not this time, old man. – (разг.) Как-нибудь в другой раз, старина.
[Закрыть]