Почему на обложке книги репродукция картины, с которой, если можно так выразиться, начался импрессионизм? Спроста ли это? Или эта книга тоже в своем роде произведение импрессионизма?
Повествование ведется как-то хаотично. То тут мазок, то там, а здесь немножко поподробнее, но потом снова в другую часть холста. Вблизи какой-то сумбур и путаница, а вот стоит отойти подальше, и уже совсем иначе воспринимаешь. Вот вам небольшой городок или даже поселок недалеко от фронта Первой Мировой. Действие происходит то в 1917, то в 1914, то в иные годы. Рассказчик словно исповедуется, часто перескакивая с одного на другое. И лишь постепенно читатель понимание, кем же был этот рассказчик во время описываемых событий, где его личная трагедия, а где трагедия поселка. И все это в декорациях Великой войны. Боевых действий здесь не наблюдается, но война присутствует в населенном пункте, который не пострадал, как и большинство его жителей, которых война затронула по касательной, так как мало кто из них ушел на фронт. Зато через него постоянно проходят колонны: в одном направлении полные веселых молодых парней, в другом – эти же молодые парни, но уже без рук, без ног, без веселья.
Книга атмосферная и психологичная. Соглашусь, что роман чем-то напоминает творчество Камю. Хоть он и называется «Серые души», но далеко не все души в нем серые. Есть и черные, причем это не убийца маленькой девочки, которую все любили. Да и кто вообще этот убийца? Почему умерла молодая учительница, которую тоже все любили? Как связаны эти две смерти? Стоит ли осуждать рассказчика?
Читается все это быстро, но неспешно, легко, но заставляет задуматься, увлекательно, но местами отвратительно. Хороший роман. Небольшой, но не такой, чтобы весело скоротать вечерок-другой. Надо будет еще вернуться к этому автору.
Izohlar
4