Kitobni o'qish: «И гром не грянул»

Shrift:

Корреспонденточка оказалась юной надменной особой с отменно поставленной речью и без каких бы то ни было комплексов.

– Итак, Константин Кириллович, – с вежливой недоверчивой улыбкой прервала она плавную речь директора, – пока вы на страже, нашему славному прошлому ничего не грозит… Верно я вас поняла?

Однако собеседника ее, дородного седовласого Константина Кирилловича, смутить было трудновато. Корреспондентов он на своем веку повидал больше, чем она директоров.

– Совершенно верно, – отозвался он, с удовольствием разглядывая гостью. – Приятно иметь дело с такой понятливой, а главное – очаровательной… э-э-э… журналисткой…

Комплимент (если это, конечно, был комплимент) успеха не имел.

– Однако согласитесь, – неумолимо гнула она свое, – что сто процентов удачных перехватов – цифра, мягко говоря, подозрительная. Ну не бывает в природе таких цифр, Константин Кириллович! Вот, скажем, некий злоумышленник завладел машиной времени… Кстати, где она у вас содержится?

– Моя? В сейфе.

Оба оглянулись на притулившийся в уголке сейф.

– Простите, но такие сейфы консервным ножом вскрывают. И охрана у вас, я смотрю, не очень… То есть приходи – и бери.

– М-м… в общем, да… – вынужден был согласиться собеседник. – А собственно – зачем?

– Чего – зачем? – От неожиданности корреспонденточку пробило на просторечие.

– Зачем она злоумышленнику?

– Машина времени!?

– Ну да… За каким чертом его вдруг понесет в иные эпохи?

Наконец-то опешив, она приостановилась и внимательно посмотрела на директора.

– Н-ну… скажем, с целью личного обогащения…

Константин Кириллович одарил ее мягкой отеческой улыбкой.

– Оксана! Я вижу, вы не совсем правильно всё это себе представляете. Поймите, что технические возможности наши весьма ограничены. В будущее, например, мы не можем проникнуть вообще. Что же касается прошлого, то с данного мгновения (вот с этого самого, в котором мы беседуем!) и по первую половину тринадцатого столетия оно для нас тоже недоступно. Мертвая зона.

– А разве в тринадцатом столетии нечем поживиться? В двенадцатом, в одиннадцатом?..

– Нечем, – ласково глядя на журналистку, сказал директор. – Ни в тринадцатом, ни в двенадцатом, ни в одиннадцатом… Доставить что-либо из прошлого в настоящее – невозможно по определению.

– Позвольте! Но из настоящего-то в прошлое проникнуть можно! Вот я, допустим, отправлюсь на пир к Владимиру Красно Солнышко, отведаю там какую-нибудь лебедь белую…

– Ну и вернетесь с пустым желудком. Да подумайте сами, Оксана: если бы с помощью машины времени, как вы ее называете, можно было вывозить ценности из прошлого, разве такая бы здесь была охрана? Нас бы на сто метров под землю загнали, а сверху бы овощную базу поставили – для маскировки…

– Ну, а скажем, кто-то решил скрыться от правосудия?

– Побег в прошлое? Тоже не выйдет. Через несколько часов подсядет аккумулятор – и вашего беглеца вместе с машиной благополучно выбросит в настоящее. В объятия тех же органов правосудия. Нет, Оксана, жулики – народ понятливый и в прошлое давно уже не рвутся… Другое дело всякие там хроно… кхм… фанатики… исправители истории…

Bepul matn qismi tugad.

Janrlar va teglar

Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
18 sentyabr 2007
Yozilgan sana:
2001
Hajm:
10 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Muallifning boshqa kitoblari