Я давно хотела прочитать книгу об исторических событиях начала ХХ века на территории Дальнего Востока и Манджурии. Конечно, есть чисто документальные исторические источники, но они не могут описать в полноте мысли, чувства, желания и стремления людей населяющих эти области. Более того, историю, конечно же, пишут победители и то в упрощенном виде и выгодном для них свете. Евгений Анташкевич сделал очень удачную попытку стать обективным рассказчиком. В романе среди главных героев нет черно-белых, плоских типажей. Они все мыслящие, сомневающиеся, ищущие. Читатель вместе с ними пытается разобраться в сложных причинах возникновения гражданской войны, прочувствовать позиции представителей различных социальных слоев, ощутить исконную правду каждого из них. С другой стороны, роман приключенческий, динамичный и читается очень легко. Философские размышления и лирические отступления не мешают, а органически вписываются в канаву повествования. Харбин стал действительно крепким узлом, где сплелись интересы многих государств. Россиянам, оказавшемся в этом городе, постоянно приходится делать не просто жизненно важные, а рискованные для жизни выборы. А самое ценное в романе, что он невероятно актуален. Многим народам приходится веками жить на огромной территории вместе, даже одному народу трудно прийти к согласию, когда подступает кризис. Научиться вести диалог, абстрагироваться от своей «единственной» правды, находить компромиссы – это великая вещь, которой нас должна научить история, чтобы никогда не территории России не было больше кровавых противостояний!
sv_angelru, в русском написании область Северного Китая «Маньчжурия», ошибка моя, хотя на других славянских языках принято писать Манджурия.
Действие в первой трети книги происходит в России во время Гражданской войны в Иркутске, рядом и на границе с Китаем. Контекст вроде и революционный, но вообще ничего толком не раскрыто. Как главный герой барон Адельберг, прошедший Первую Мировую, воевал за Колчака, чем его привлекли белые, если учесть, что семья в живёт в Харбине, как главный герой вообще оказался в Харбине (он ведь ещё до революции там жил), да и прочие герои не раскрыты. Как они выбрали сторону красных либо белых. Я не против, если раскроют антибольшевиков, но мне не ясна их мотивация с их точки зрения. Идея то, скорее всего, транслируется такая: революция случилась по-фану, бояре оказались плохие, раскачали лодку. Хотя здесь не хватает для охранительской агитки "госдеповского", "немецкого" следа Ленина или чего-нибудь ещё.
Далее герой вернулся в Харбин, где приличная русская тусовка офицеров и эмигрантов играет в картишки, окультуривается в 1924 году накануне смерти В.И.Ленина. В общем скуфы-релоканты. Потом в 1937 начинаются игры с разными разведками, где японцы, китайцы, СССР устраивают многоходовочки.В 37 действует сын Адельберга. Потом повествование укатывается в события после Хиросимы.
Мне реально не хватило образа Харбина, конкретики местности, как работала КВЖД, кто там работал, хоть жизнь бы из офиса, как общались с китайцами. Местами про это было сказано, но по сути почти никак. Вообще было бы интересно узнать как жил Харбин с белой эмиграции. У автора имеется сборник рассказов о Харбине. Может, там узнаю что-то более интересное, хотя сомнительно судя по бедности описаний здесь. Среди плюсов могу отметить отсутствие мата. Также повествование постоянно рвётся вперёд. Только зацепился за что-то, и раз - перескок. Даже тема оккупации Китая толком не раскрыта. Как пришли, как сопротивлялись? Не сложилось.
Мне ужасно интересна литература о судьбах белогвардейцев. И вот увидела эту книгу и мысленно облизнулась, оно самое, заветное. Предварительно прочитала хвалебные рецензии, типа современная "война и мир" не меньше. У меня аж в зобу дыхание сперло. А я до этого накануне закончила Владимира Максимова, чудеснейший автор,увы почему то не столь популярный, но рекомендую ,с великолепным языком и вот начинаю читать сей шедевр. Читаю читаю и все никак что то не очаровываюсь. Мало того, что сюжет какой то никакой, все затянуто до неприличия так и художественной ценности никакой. Я вымучила 300 страниц из 750 и больше просто не могу над собой издеваться. Язык примитивнейший ну в сравнении с Максимовым, уж так это бросилось в глаза. Какая война и мир, здесь ни одного описания ни природы, ни людей, это на кого рассчитано, подростков,которые не любят описания или это писал сам подросток, я не пойму. События в Харбине и жизнь описываются так, словно это не 20 е годы а минимум 50-60, никакой революции, гражданской, все мирно, ходят в кино,ресторан, отдыхают на даче, работают вообщем дух времени вообще не передан, может я ошибаюсь и там действительно все жили как на Луне. Ну очень скучно написано. Я простокаждый раз заставляла себя вернуться к книге, но ведь это же ненормально. Очень редкие моменты увлекались, но не надолго. Поэтому пока приостановлюсь,но надежды мало на возвращение.
Это, конечно, негуманно - рекомендовать книгу в 700 страниц, но я все же попробую, поскольку сама таких "кирпичей" не боюсь и даже уважаю. Конечно, книга не для дамской сумочки, в транспорте не почитаешь, но это и к лучшему - "Харбин" - абсолютно не транспортное чтиво. Непростой, требующий внимания роман-мозаика, беллетризованная и в общем-то шпионская история харбинской эмиграции. Вся прелесть в том, что история - реальная. Автор - офицер ФСБ, и уже получили за первое издании книги соответствующую премию, и явно не зря. Мы очень мало знаем про Дальний Восток вообще и про Харбин периода между Гражданской и Второй мировой - в частности. А там творились такие замечательные вещи, что в иных местах товарищ Штирлиц просто отдыхает, хотя выдумки во всех "мгновениях" куда больше, чем в "Харбине", а умения "говорить красиво" Юлиану Семенову не занимать. В Харбине, как оказалось, в этот замечательный период действовали разведки практически всех ведущих стран мира, и всем им было чем заняться. Фабула: история семьи колчаковского офицера, волею судеб оказавшаяся замешана в масштабную разведывательную операцию на Дальнем Востоке под названием "Маки Мираж". Когда узнала, почему "Маки" - долго хохотала, хотя, возможно, некоторые сильно политкорректные граждане меня и не поймут. Но слов из песни не выкинешь. Что было, то было. И операция называлась так, как называлась. Что хорошо, кроме нежно любимых мною шпионских будней: детали. Уклад жизни и быт: где работали, в каких домах жили, как одевались, что подавали к столу, какие газеты читали. Китайская прислуга и китайские лавочки. Дачные места и пляжи. Развлечения. Один из героев называет Харбин "консервой русской жизни" - и действительно: до конца Второй мировой там сохранялся русский дореволюционный уклад, который в самой России уже давно был сметен "могучим ураганом" революции и гражданской войны. Что раздражает: нет сносок. Я не китаист, в отличие от автора, и некоторые вещи мне нужно объяснять не когда-то потом, в тексте, а прямо щас, медленно и два раза. Весьма вероятно, что жителям Дальнего Востока, которым я в первую очередь отважусь рекомендовать книгу, обошлись бы и без сносок, не спорю. И еще одно китайское предупреждение: в романах-эпопеях автору невредно бы подумать о списке действующих лиц. Их много, порой приходится возвращаться, чтобы вспомнить, кто есть кто. Все, конечно, устаканивается со временем, но хочется-то сразу И еще хочется добротный многосерийный фильм по книге -но это уже совсем другая история.
Книга настолько хороша, что не верится, будто ее написал современник. Это классический русский роман, многоплановый и многослойный, густонаселенный, развивающийся на протяжении длительного времени. Такие книги - редкость; появляются они дай бог чтоб раз в несколько десятилетий. Конечно, "Харбин" сложно читать в транспорте, по дороге на работу. Дождь, плед, диван - вот подходящая обстановка. Но если прочтешь, обязательно будешь возвращаться: перечитывать полюбившийся эпизод, уточнять имена, детали, события. Более того, подобный роман и не может полностью раскрыться в первом чтении. Читая первый раз, вовсю следишь за сюжетом, а уж потом, когда уляжется первое впечатление - читаешь с чувством, с толком, с расстановкой. И с большим удовольствием. Послевкусие долгое и приятное. Проводить аналогий не вижу смысла - слишком громкие напрашиваются сравнения. После "Харбина" многие книги кажутся легковесными примитивными однодневками.
Эта книга - первая, которую нашла и прочитала по рецензиям на LiveLib. Была, мягко говоря, не разочарована. Давно хотела большую, длинную, интересную, познавательную книгу. Чтоб "залезть" в нее и сидеть, сидеть там, изредка выныривая посмотреть, не началась ли война :) Читала долго, со вкусом, возвращаясь к отдельным местам. К своему стыду, почти ничего не знала про эмиграцию на Дальнем Востоке. Да, была, да, уезжали, да, часть земель потеряли. И все. Эта же книга для меня оказалась целой энциклопедией той жизни. А энциклопедии не бывают веселыми или грустными, легкими, тяжелыми и прочее. Они просто нужны.
Очень неплохой, добротный роман в стиле классических русских романов. Захватывающая история о белогвардейском офицере и его семье, втянутых в горнило кровавых событий, начиная с 1920-го и заканчивая 1945-м годом. Интересные персонажи, увлекательная детективно-шпионская линия, очень хорошее описание семейных и любовных отношений. Чувствуется, что автор не один год "внедрялся" в тему этого романа. Чего стоит только детальное, интересное и совсем не скучное описание Харбина, его жителей и нравов этого удивительного города, в котором после революции 1917-го года осело очень много русских беженцев. И, конечно, же главный герой книги - это Грусть. Грусть о тех тысячах людей, которым по воле объективных или случайных обстоятельств пришлось оторваться от родной земли и оказаться в странном, загадочном городе Харбине.
Ключевая идея книги проста и страшна: у Гражданской войны нет и не может быть ни героев, ни победителей. Это страшный процесс, последствия которого рикошетят по судьбам через поколение, а то и через два. Очень интересны диалоги о России, о менталитете, те разговоры, которые в детстве кажутся в книгах скучными и которые хочется пропускать. Конечно, в одной из прочитанных мною рецензий совсем уж махнули: мол, новая "Война и мир" да "Тихий Дон" в одном флаконе. Это, безусловно, перебор: не все характеры проработаны и глубоки, есть длинноты ( в этом смысле похоже на Толстого, да), а к концу романа было ощущение, что автор немного запутался в количестве сюжетных линий и сам не знает, как их теперь ловко разрулить. Но местами очень интересно, живо, атмосферно, а поскольку я была в Харбине, я ещё и представляла некоторые конкретные места действия, это любопытно. Финал получился лиричный, грустный и даже трогательный. Про борьбу разведок было интересно читать: все эти их многоходовочки, друг против друга направленные... Хочу поискать в интернете информацию о реальной основе романа и тех исторических событиях, которым он посвящён. В этом смысле автор цели своей достиг. Заинтересовал. Есть интересные, почти "достоевские", пунктики про менталитет:
- Знаете ли, для русского человека очень важно состояние эйфории, это когда душа поёт! А это состояние возможно только в двух случаях: или когда все дела хороши, но у русского так не бывает, потому что у него есть совесть, или вот! - И он... бултыхнул фляжкой...
И вот, особо мне понравившееся:
Если жизнь посвятить борьбе, то всю её и положишь на борьбу, а жизнь дана для другого!
Кстати, на мой взгляд, Тельнов - лучший и наиболее удавшийся образ книги: живой, грешный, тёплый. И ещё Коити Кэндзи с его самурайской порядочностью и влюблённостью в Соню.
даже двое русских - это уже целая Россия
а в книге русских предостаточно, и поэтому картина России получилась многогранной. Если сомневаетесь, читать или нет, то скорее да.
Я давно хотела прочитать книгу об исторических событиях начала ХХ века на территории Дальнего Востока и Манджурии. Конечно, есть чисто документальные исторические источники, но они не могут описать в полноте мысли, чувства, желания и стремления людей населяющих эти области. Более того, историю, конечно же, пишут победители и то в упрощенном вид-но немного нудновато
Трудно оценить книги. Самая главная претензия- очень сухо подан материал. Мне было трудно читать и в итоге я так и не осилила. Но информации много, информация для меня новая и тем, кто по теме интересуется будет норм..но я читала через силу. Может позже вернусь к ней
Izoh qoldiring
«Харбин» kitobiga sharhlar