Книга по праву принадлежит к серии «Золотой век английского детектива». В ней есть всё, что создаёт специфический и любимый нами по произведениям Кристи и Флетчера антураж: твидовый костюм и шляпка с пером, поезд, в котором обслуживают румяные официанты с приглаженными усиками, сумрачный доктор и мужеподобная сиделка, юные беспечные прожигатели жизни, резвящиеся в горах глухой европейской деревни, чопорные старые девы, озабоченные своей репутацией, избегающий женщин профессор, властная баронесса, закутанная в чёрное с головы до ног, инженер авантюрного склада характера и сирота-главная героиня, не имеющая на первый взгляд достоинств, но вызывающая впоследствии уважение благодаря проявленному упорству и стойкости. Это редко встречающаяся разновидность детектива – детектив без убийства, к тому же заканчивающийся счастливо: жертва будет успешно спасена от страшной кончины. Конечно, примерно на середине повествования большинство читателей догадаются о том, кто, где, как и почему… Но как же приятно читать эту книгу! Особенно в начале, где от каждой фразы получаешь удовольствие (поклон переводчику!). И потом, когда все сильнее погружаешься в атмосферу описанного. И даже в финале, который оставляет простор для фантазии ))
Знаю точно, что перечитывать не буду, но приятное впечатление сохранится надолго. Думаю, те, кто соскучился по умному, ироничному, многослойному повествованию, высоко оценят «Колесо крутится» – пусть не как детектив, но как текст.
Очень напряженный и жуткий детектив с глубоким социальным подтекстом: эпидемия человеческого равнодушия к бедам другим. Когда достаточно одного слова, чтобы спасти человека, многие предпочтут отвернуться, "не вмешиваться", с отговоркой, мол, это не их дело. В поезде пропадает женщина, мисс Фрой. Ее видели десятки людей, она сидела в одном купе с несколькими людьми. Но вот когда она исчезает таинственным образом: вот куда может исчезнуть человек в поезде, если он еще не доехал до места назначения? И никого это совершенно не смущает. Только Айрис, молоденькая симпатичная девушка, которую все считают несколько глуповатой, решается узнать, в чем дело.
Действительно страшно оказаться в подобной ситуации - безвыходной, на 100%, выхода ждать неоткуда и не от кого.
Легко сделать вид, что это - не твое дело, но вот будет ли твоя совесть чиста, зная, что ты мог спасти чью-то жизнь - и не спас?...
5/5, не оторваться, не часто встречаются такие захватывающие - с первой до последней страницы - романы.
Мне он еще очень напомнил мой любимый детектив от Жапризо - "Дама в автомобиле..." (тоже сюжет строится на том, что главную героиню все считают ненормальной, и она уже сама начинает сомневаться в собственной разумности, ведь когда десяток человек уверяет тебя, что чего-то не было, или наоборот было, а ты помнишь совершенно противоположное, действительно начнешь сомневаться. Но героиня (что у Жапризо, что здесь не отчаивается и не сдается - побольше бы таких людей в мире, жить бы стало спокойнее)
Однозначно детективная история, захватывает и держит в напряжении (особенно последние главы, где решаются вопросы жизни и смерти), но главная составляющая - человеческая психология. Автор заставляет читателя задуматься над вопросами моральной этики, а также над системой правосудия. Есть в сюжете главная героиня, которая живёт, не задумываясь о будущем, не ставя целей, постоянно вращаясь в молодёжных тусовках, легко меняя привязанности - из тех, к которым относятся с недоверием, ставя клеймо: "несерьёзная". Есть совсем другие соотечественники - те чопорные англичане, которые выйдут к чаю или сядут в поезд в костюмах определённого покроя с соответствующим выражением лица - респектабельным и вызывающим чувство уважения. На основе случайно подслушанного разговора главной героине (Айрис) и, конечно же, читателю, предлагается на рассмотрение две версии, два разных взгляда на систему правосудия: а) (профессорская) которая гласит: "давно и неопровержимо доказано, что лучшей системы правосудия, чем суд присяжных, нет и не может быть" б) (мистера Хэйра), ратующего за квалифицированных юристов, которые в состоянии хотя бы придерживаться фактов, в отличие от присяжных, которые "находясь в суде, мыслями они дома или на работе, им лишь бы поскорее отделаться, зачем вникать в детали!" Далее поднимается вопрос о свидетелях:
Да свидетели и есть самое худшее во всем этом бардаке! Одни настолько тупы, что ловкие законники из них веревки вьют, другие – сообразительные – еще хуже: такой может наврать с три короба и тем самым засадить за решетку какого-нибудь бедолагу только ради того, чтобы в газете написали про его прекрасную память и наблюдательность, да еще и фото поместили.
В дальнейшем этот спор красиво вписывается в сюжет с преступлением, представляя собой подтверждение теории жизненной практикой. Считаю, что подобная психологическая составляющая пошла на пользу произведению, так как сама детективная история показалась слабоватой. Счастливый конец порадовал смелым и спонтанным поступком Айрис.
Такого накала страстей от классического детектива я не ожидала! Это настоящий триллер Хичкока! Читается на одном дыхании, очень динамично и волнующе! Очень рекомендую!
Этель Лина Уайт (1876–1944) в тридцатые-сороковые годы считалась одним из самых известных англоязычных авторов детективного жанра, достойной соперницей Агаты Кристи и Дороти Сэйерс. В дальнейшем её популярность ушла, но в XXI веке в Великобритании интерес к её книгам возродился (в нашей же стране произведения писательницы стали выходить с начала девяностых). Впервые появившийся в 1936 году роман «Колесо крутится» вскоре был экранизирован самим А. Хичкоком, став одним из лучших его фильмов. Название этой картины: «Леди исчезает» в дальнейшем использовалось и нашими книгоиздателями. По сути, речь в данном случае идёт не о классическом детективе, а о лёгком психологическом триллере. Всё начинается с того, что молодая и достаточно обеспеченная девица по имени Айрис Карр, отдыхавшая где-то на Балканах, рассорилась со своими приятелями и обратно поехала одна. В поезде она оказалась в одном купе с другой англичанкой — одинокой женщиной средних лет, работавшей домашней учительницей. Вместе они сходили в вагон-ресторан, потом Айрис вздремнула, а проснувшись, обнаружила, что её попутчица бесследно исчезла (притом, что сойти с поезда она явно не могла). Мало того, соседи по купе заявили о том, что никакой мисс Фрой с ними не было вообще. Обескураженная девушка развернула бурную поисковую деятельность, но чем больше она суетилась, тем больше подозрений стала навлекать на саму себя, замаячила даже перспектива снятия её с поезда и водворения в психиатрическую клинику! (В итоге ситуация во всех отношениях оказалась куда серьёзней, чем могло представиться на первый взгляд...) Позволю себе процитировать парочку рецензий других авторов. Varvarra: «история захватывает и держит в напряжении (особенно последние главы, где решаются вопросы жизни и смерти), но главная составляющая — человеческая психология». Ptica_Alkonost: «эта история больше взяла эмоциями, умелой игрой автора на щемящих чувствах, атмосферой, которая зрительно ощущалась, нежели самим детективным расследованием». В общем, речь идёт о весьма необычной вещи, рассчитанной скорее на любителя. Она предельно проста по сюжету, откровенно душещипательна, а её развязка безбожно скомкана. Есть и явные неувязки. Непонятно, к примеру, почему ГГ, вскочившая в первое попавшееся купе (едва не опоздав на поезд), так там и осталась, несмотря на наличие билета в другой вагон, хотя оно и без того было переполнено... Так или иначе, мне это произведение в целом однозначно понравилось. Для меня оно было первым, прочитанным у мисс Уайт, но вряд ли станет последним...
Добротный английский детектив с приятной напряженной атмосферой и логичным сюжетом. Мне даже показалось отчасти триллер, в духе Хичкока, когда событий не так много, но ощущение предстоящей беды постоянно усиливается, плюс душевное равновесие героини становится все хуже и невольно переживаешь за нее все больше. Айрис - главная героиня, богатая красивая девушка, прожигательница жизни, возвращается с курорта в поезде домой в Англию. В купе она знакомится с мисс Фрой, которая через несколько часов таинственно исчезает. Сама загадка для читателя не сильно сложная, с самого начала понятно куда подевалась женщина, но вот как доказать что она вообще существовала тут вопрос. Айрис никто не верит что мисс Фрой вообще существовала, а редкие свидетели предпочитают молчать по разным причинам. Интересно, что когда задумываешься насколько легко человеку “пропасть” из общества и никто даже этого не заметит, то невольно думаешь что это действительно может случится с каждым при определенном стечении обстоятельств. Допустим во времена автора не было электронного учета и списков пассажиров, но и сейчас не кажется что это было бы большим препятствием.
Айрис ощутила страшную боль в затылке. За мгновение до этого белоснежные вершины закачались, небо почернело, и она провалилась во тьму.Ну как-то больше похоже что ее просто ударили, но зачем, кто мог заранее предполагать что ей не место в поезде, это так и осталось непонятным. Хотелось объяснений.
В целом книга читается легко, интересно, точно может развлечь читателя)
Как случалось каждую ночь, Айрис разбудил вой ночного экспресса, мчащегося сквозь тьму. Выскочив из постели, она бросилась к окну и успела увидеть, как огненная змея огибает озеро. Когда поезд загрохотал под самой гостиницей, золотое сияние распалось на ожерелье из ярко освещенных окон; удаляясь, они опять стягивались в единое целое, словно звенья надетого на руку браслета.
Так и тянет чуточку поддразнить автора, продолжив в его интонациях: убеждённая себялюбка Айрис даже не подозревала, что очень скоро сама окажется внутри такого сияющего браслета, где её махровый эгоизм подвергнется суровому испытанию. Выйдет ли она живой из этой передряги? Читайте в романе Этель Лины Уайт «Колесо крутится»!
Герметичный детектив в лучших традициях герметичных детективов, написанный в относительно спокойном 1936 году. Вторая мировая разгорится только через три года, но сейчас об этом никто не знает, и поэтому авторы самозабвенно строчат уютные тексты, читатели доверчиво подставляют свои не истраченные пока нервы для лёгкой щекотки, а персонажи лениво рассматривают «ледяные пики гор на фоне рассветного румянца». Читаешь и умиляешься, какое всё старинное, какое всё винтажное. Дамы переодеваются к ужину в вечерние платья и обсуждают туалеты юной принцессы Маргарет, джентельмены пишут бумажные письма чернильными ручками и галантно приподнимают шляпу, встретив на горной тропинке чумазую деву с ободранными коленками. Вычурный язык, характерный для британской беллетристики того времени, радует глаз. Во всяком случае, мне. Наивные клиффхэнгеры типа «никто не мог и предположить, что в следующие двадцать четыре часа грядут такие события...», которыми автор прилежно украшает свой текст, тоже скорее умиляют, чем раздражают. Да, именно так было принято писать и нагнетать в 1936 году, и, справедливости ради, Альфреда Хичкока эти немудрёные крючки вполне себе вдохновили на экранизацию (The Lady Vanishes, 1938). Не буду жаловаться и я. Напротив, ретростиль этого текста запишу в крепкий плюс.
Второй, даже не плюс, а плюсище — это психологизм текста. Человеческая природа не меняется век от века, люди такие люди. В 1936 году Этель Лине Уайт исполнилось ровнёхонько шестьдесят, и уж будьте уверены, к этому возрасту она научилась не только разбираться в людях, но и доходчиво записывать свои наблюдения. Она подробно разбирает мотивы действий практически каждого участика событий. Не книжка, а прямо-таки путеводитель по лабиринту человеческих убеждений слеш заблуждений. О чём думал носильщик, когда с размаху заталкивал плохо соображающую туристку в тронувшийся экспресс? Почему официант не принёс чашку супа, хотя выслушал и принял заказ? Отчего неграмотный крестьянин счёл лощёную лондонскую штучку полной идиоткой? Моментальные фотографические снимки даже третьестепенных персонажей. Когда же дело доходит до основных героев, автор засучивает рукава и берётся за их мотивы всерьёз. Уж насчёт этой книги, я надеюсь, ни у кого рука не повернётся написать «персонажи — картонные!» (Сорри, это личное. Иные рецензенты лепят этот затёртый ярлык куда ни попадя, просто поленившись вчитаться в текст).
Третье достоинство сюжета — узнаваемость нередкой ситуации, когда наш личный опыт категорически не совпадает с опытом большинства. Когда приходишь такой в чат к садоводам похвастаться: «Слушайте, у меня в этом году отличный урожай зелёных яблок». А тебе сто человек в ответ: «Зелёных яблок не бывает в природе! Яблоки всегда красные, а у тебя проблемы со зрением». И ты такой, оппа... Как это? А вот так. Сходи к окулисту и не морочь честным людям головы. К окулистам, правда, отправляются не все. Некоторые проявляют завидное упрямство. Скажем, садовод по имени Соломон Аш так конкретно по поводу этих яблок заморочился, что провёл серию экспериментов, «демонстрирующих власть конформизма в группах». Один испытуемый, семеро подсадных и абсолютно однозначно читаемая картинка. Подсадные смотрят на картинку и описывают то, чего на ней нет, испытуемый испытывает дискомфорт и начинает сомневаться в своей адекватности. Именно это и происходит с главной героиней книги Айрис, которая поначалу не вызывала у меня ни малейшей симпатии, но чем дольше я за ней наблюдала, тем больше проникалась к ней уважением. Я бы так точно не смогла, я бы сдалась на полдороге. А вот Айрис довела дело до победного, просто умница и мой герой.
В заключение честно признаюсь, что моя экспертность в детективном жанре стремится к нулю. Детективы я читаю редко, обычно начинаю скучать на середине, поэтому быстренько заглядываю в конец, чтобы узнать кто убийца и с чистой совестью захлопнуть книжку. С «Колесом» было иначе: читалось легко, с неубывающим интересом и с подчёркиванием понравившихся мест. Рекомендую для прочтения тем, кто собирается путешествовать поездом, и заранее выбирает книжку для чтения под стук вагонных колёс.
Роман Этель Лины Уайт "Колесо крутится" представлен у нас в серии "Золотой век английского детектива", но на самом деле он собрал в себе признаки многих жанров и детектив здесь даже не главный. Но, возможно, именно поэтому он читается в один заход и оторваться от него просто невозможно.
Отдых на континенте для Айрис Карр и ее друзей, счастливо избегнувших опасностей Первой мировой войны и не подозревающих о надвигающихся ужасах Второй, наполнен беспечностью, весельем и легкомыслием молодости. Ссора с подругой приводит к тому, что Айрис отправляется обратно в Англию не вместе со всей компанией, а днем позже, в одиночестве. Тепловой удар, постигший ее прямо перед посадкой на поезд и торопливая посадка вынудили ее подсесть в купе, уже полное народа. К счастью, среди иностранцев оказывается англичанка мисс Фрой, сразу взявшая растерявшуюся Айрис под своё крыло, напоившая ее чаем в вагоне-ресторане и многословно повествующая о своих жизненных обстоятельствах. Обожая путешествия, но не имея на них средств, она выбрала профессию учителя английского языка, что позволило ей повидать мир, перемещаясь от одного ученика к другому. Под ее монотонный рассказ об особенностях преподавания английского в разных странах Европы и воспоминания о престарелых родителях и любимой собаке, Айрис крепко уснула, а проснувшись, не обнаружила на сидении напротив своей собеседницы. Ее багаж исчез, а все остальные обитатели купе утверждают, что никакой англичанки здесь не было и девушке просто голову напекло на перроне, вот и приснилось что-то.
Но как же так? В ресторане их видел официант, а по дороге к ресторану соотечественники Айрис, которые отдыхали с ней в одном отеле. И вот тут-то и начинается самый настоящий триллер, потому что никто из них не желает признаваться, что видел эту самую мисс Фрой. Причем, читатель-то в курсе, почему и по какой причине каждый из попутчиков не желает признавать существование невзрачной англичанки. У одного – это песик, который останется без присмотра, если хозяйка задержится с возвращением, у другого – заболевший в отсутствии родителей ребенок. Пара, выдающая себя за супругов, совершала романтический заход налево от своих законных половин и им тоже ни к чему публичность. А бедной Айрис впору усомниться в своем рассудке, даже появляется искушение поверить, что ей все это привиделось, но нет, из поезда, несущегося на всех парах, мисс Фрой исчезнуть никуда не могла, а значит, ее нужно искать. К тому же Айрис убеждена, что уж мисс Фрой ее бы в такой ситуации не бросила.
И легкомысленная девица, в своей беззаботной жизни не знавшая трагедии страшнее пятна на выбранном на вечеринку платье, проявляет настоящий английский характер. Голодная, с раскалывающейся от боли головой, она поднимет на ноги весь поезд, вызовет всеобщую неприязнь, заинтересует своей настойчивостью очень приятного молодого человека и почти сдастся, но всё-таки добьется своего.
Детективная линия слабая, разгадка угадывается почти сразу же, но автору удается создать у читателя нешуточное напряжение от ожидания развития событий. Вставки о стареньких родителях мисс Фрой и ее псе, который в ожидании хозяйки бегает на станцию к каждому вечернему поезду, добавляют трагизма, а счастливая развязка и вовсе могла бы и не случиться, если бы автор немного не подыграл своим героям. В целом же произведение оставляет очень приятное впечатление и на удивление хорошо запоминается.
- Готовы ли вы признать, что просто выдумали мисс Фрой?
На протяжении всей книги на языке вертелась одна старая пословица: моя хата с краю - ничего не знаю. Безусловно неприятно, что так на самом деле зачастую и проходит в жизни - людей заботит больше собственный комфорт и заботы, чем проблемы окружающих. Молодая англичанка Айрис Карр возвращается с отдыха домой и знакомиться в купе с соседкой - милой учительницей мисс Фрой. Вот только после того как Айрис вздремнула ее новая знакомая исчезла, а все окружающие говорят, что ее здесь никогда и не было. Девушка понимает, что видимо произошло преступление, но не может понять - почему же все молчат? Не могу сказать, что это классический детектив, поэтому довольно странно, что он входит в серию "Золотой век английского детектива". Скорее книга ближе к жанру триллера, с замечательной нагнетающей атмосферой. Пожалуй, было бы еще интереснее, если бы автор и читателей заставила сомневаться в том, что мисс Фрой на самом деле существует. Загадка того, что же случалось с мисс Фрой лежит на поверхности, ну по крайней мере я легко смогла догадаться. Радость книги не в этом, приятно здесь само повествование и легкий слог автора. Персонажи прописаны очень даже хорошо для такого небольшого объема произведения. В общем я осталась очень довольна знакомству с Этель Уайт.
Неожиданно мне понравилось, хотя бралась с опаской, сложно складываются у меня отношения с английским детективом. Очень крепкое начало, причём автору удалось настолько интересно описать жизнь и характер главной героини, что я поймала себя на мысли, а и детектив мне уже особо и не нужен, готова и дальше читать просто про Айрис. Но автор, видимо, думая, что излишне затягивает, постоянно анонсировала будущее преступление, мол, потерпи немного читатель, дальше будет бомба, и это несколько раздражало. Наконец случается таинственное исчезновение, и писательнице поначалу удаётся мастерски нагнетать обстановку, когда и читатель уже начинает сомневаться, а действительно ли была эта мисс Фрой. Но накал эмоций автору сохранить не удалось, темп романа довольно резко просаживается, когда зачем-то вводятся в повествование описание родителей пропавшей женщины, ждущие ее возвращения домой. Немного реабилитировал в моих глазах роман ввод описания всей ситуации со стороны жертвы, это довольно интересный и необычный приём, особенно когда его не было изначально. И безмерно разочаровал любовный хэппи-энд. Вот мне сложно представить, что молодая девушка после того как обратилась за помощью к мужчине, который к ней неравнодушен, и получив вместо помощи дозу снотворного (ибо она же баба, а значит тупая истеричка, отоспится и придёт в себя) продолжит с ним какие бы то ни было отношения. Для меня тут даже приятелями не остаться. Ещё мне очень понравилось, что в этом вроде бы простом детективе, автор поднимает довольно серьёзный вопрос людского равнодушия и эгоизма. Мне было больно читать, что соблюдая свои личные мелочные интересы, приличные с виду люди, так называемые столпы общества, могут наплевать на беду другого человека. А самое страшное, что они так и не поняли, какая беда могла бы из-за их бездействия случится и не почувствовали никакого угрызения совести. Очень симпатичный и компактный детектив.
«Колесо крутится» kitobiga sharhlar, 28 sharhlar