Честно говоря, читала эту книгу в другом переводе (М.Брук, Л. Петров, Ф. Розенталь), данная же версия, возможно, как нам обещано в аннотации, более полная и ближе к первоисточнику, но перевод в ознакомительном фрагменте мне показался хуже.
Но, суть от этого не меняется. К делу!
За что я люблю Хемингуэя, так это за его твердость духа, силу характера, суровость. Никакой слезливости, аморфности, расхлябанности, метаний, присущих творческой элите. Ведь столько подобных книг написано про парижскую литературную и художественную “тусовку”.
Так он здорово, просто, честно рассказывает о своей повседневной жизни, о приятных мелочах, что её составляют, о красоте Парижа, о любимых местах, о знаковых встречах с разными людьми.
Особенно интересно и комично описано знакомство с Фицджеральдом, переросшее затем в дружбу. Очень мило и трогательно изображены сцены семейного счастья..
Отличная книга! В моем личном рейтинге Хеминуэя – вторая после Фиесты.
Izohlar
325