Kitobni o'qish: «Музыкальный гений»
Глава 1
Нынешней зимой стоял жуткий холод в Латтерготе. Было поздно и город медленно засыпал. За окном ничем не примечательного, старого дома не видно совсем ничего, на черном небе еле проглядывался узенький серп луны. В жилище от каждого шага жутко скрипели высохшие половицы, а от сильного ветра его даже немного покачивало. Во время дождей протекала крыша, и исправить это было некому. Здесь ютилась старушка Ирма. Когда-то богатая жена бизнесмена Латретте, теперь же просто обедневшая вдова. Муж ее давно умер. И теперь она жила одна с дочерью Изабеллой.
Темной ночью Ирма спала в спаленке наверху. Изабелла сидела на первом этаже в гостиной и читала книгу при тусклом свете лампы. Она не могла заснуть. Вдруг раздался короткий, громкий стук в дверь. Иза была увлечена книгой, и стук напугал ее: она вздохнула, ее тело на время онемело, и по нему пронесся холодок.
– Кого это там принесло? – недовольно прошептала она, отложила книгу и плед, просунула худые ноги в тапки и не спеша подошла к двери.
Приоткрыв ее и запустив в дом холод, она никого не увидела и уже поспешила закрыть дверь, как вдруг услышала плач. Изабелла, обнаружив ребенка на пороге, подобрала его и оглянулась по сторонам в надежде увидеть хоть кого-то, но тщетно.
Сильный студеный ветер не позволил ей долго стоять. Изабелла поставила корзинку с дитем на стоящий у двери стул и с трудом закрыла старую, сопротивляющуюся дверь. Изрядно промерзнув, женщина схватила корзинку и кинулась к печке, которая пусть и слабо, но согревала. Поместившись на небольшом толстом ковре, Изабелла начала разбираться с оставленным на ее пороге. В корзинке с совсем новорождённым младенцем, укутанным в старое и потрепанное одеяльце, лежал маленький сложенный кусочек бумаги и больше ничего. Осмотрев младенца, Иза решила укутать его во что-нибудь тёплое и чистое, напоить свежим молоком коровы, располагающейся в пристройке за домом, и уложить в кресле рядом с камином.
– Кто это тут? – рассмеявшись, играя с малышом, спросила Иза, – Так ты у нас мальчик, что ж, какие красивые у тебя глазки, просто загляденье. И как только твоя мать решила от тебя избавиться?
Когда мальчик сладко засопел и уснул, любующаяся им женщина решила изучить сверток бумаги. Про себя, чтобы не разбудить ребенка, она прочитала записку:
«Надеюсь, вы сможете о нем позаботиться… Простите меня за все и берегите его.
Д.Л.».
Изабелла несколько раз перечитала бледно написанное карандашом послание и провела большим пальцем по инициалам «Д.Л.». «Неужели это она?», – подумала женщина. Изабелла Латретте бросила задумчивый, печальный взгляд на спящего младенца, а потом на окно.
Она решила не будить мать и рассказать ей о неожиданном подарке уже утром.
Глава 2
Ирма почти всю жизнь до беспамятства любила мужа и, к счастью, эта любовь была взаимна. Но, к сожалению, он сутками пропадал на работе. Казалось, он ничего не видел и не замечал, только и делал, что зарабатывал.
– Дорогой, иди ужинать, мы только тебя и ждем, – крикнула как-то Ирма мужу, весь вечер готовившая праздничные блюда по случаю его именин.
– Я поел на работе, ужинайте без меня. Мне некогда, – в спешке, поднимаясь по лестнице, говорил Латретт.
Ирма же наоборот практически всегда сидела дома, занимаясь детьми и иногда хозяйством («Зачем, если есть прислуга», – зачастую отвечала женщина), посещала светские мероприятия, когда об этом настаивал супруг, но удовольствия от этого получала мало.
До замужества она была работящий девушкой из бедной семьи, которой некогда было и присесть за день. Но стоило ей выйти за богатого карьериста, как труд перестал ей казаться чем-то важным и необходимым. Как-то он проезжал мимо ее дома по пути в город и отстановился, заметив прекрасную девушку. Она расчесывала лошадиную гриву. Ее щеки покрывал приятный румянец, длинная коса роскошных светлых волос лежала на плече. После знакомства девушка оказалась еще и умна. Она много читала, играла на пианино. Вскоре, вопреки желанию родителей, он женился на ней. Молодой человек был не промах, деньги текли рекой. По началу она вечно хлопотала по хозяйству, а его это раздражало. Он привык работать головой, а не руками, и ждал того же от нее. Теперь с ним она могла себе это позволить. Муж запрещал ей работать, так она и сложила руки, доверив дела многочисленной прислуге.
Их дети, как и родители, не были толком приучены к труду. В раннем возрасте их кормили с ложечки. А как они стали постарше, прислуга всюду тенью ходила за ними – вдруг им что-то понадобится: подержать зонт во время дождя на прогулке, открыть дверь, постирать одежду, погладить, подать или еще что.
Детей своих Ирма очень любила, всегда заботилась о них, помогала, но характер у нее с годами празднолюбия стал скверный, и ее любовь мало ощущалась детьми. Что ни скажи ей, все не так. Муж же был жёстким, но все же к детям и жене пытался относиться мягко и нежно. Он ждал наследника, но, увы, на свет появились две девочки – Изабелла и Джорджия. Но и им он был рад. Предприниматель верил, что когда-нибудь передаст свой труд хотя бы внуку или зятю.
Повзрослев, младшая дочь – Джорджия, влюбилась в простолюдина, как и когда-то ее знатный отец в деревенскую девушку. Как и его родители, чего он в юные годы не мог понять, Латретт считал этого нищего недостойным дочери, родители юноши были обычными работягами, перебивающимися с копейки на копейку, он думал, что от девушки парню нужны лишь деньги ее отца.
– Голодранец нищий, да что он тебе даст?! – злился и кричал он всякий раз, когда слышал о том, что Джорджия хочет замуж за паренька.
– Но, отец, я люблю его! Ты же женился на маме, почему я не могу выйти за Мая? -возразила она ему в ту самую, не предвещающую беды, ночь.
Джорджия сбежала неизвестно куда, больше ее никто не видел и ничего о ней не слышал, хотя на ее поиски были потрачены огромные суммы и силы. Отец поначалу возненавидел ее, а мать ночами плакала в подушку и молилась за дочь. Ни записки, ни письма, никакой весточки… Со временем его ненависть и гнев утихли, на их место пришли тоска и печаль, но на душе остался неприятный осадок. Иногда он много думал: что было бы, если бы я ее остановил? Если бы я знал, что она уйдёт? Если бы позволил ей любить недостойного? Но эти мысли заглушала непрерывная работа.
Старшая сестра же всегда оставалась с семьёй. Джорджия была мягкой, романтичной девчонкой. Читала романы, мечтала о принце на белом коне, гуляла часами в саду… Изабелла же по характеру была очень покладистой, ни с кем не спорила, во всем слушалась мать и тем более отца. Джорджия была упряма как пробка, на все у нее найдется свой аргумент и будет так, как захочет она.
Вскоре после побега сестры Изабеллу отчасти против воли выдали замуж за богатого мужчину. Латретт был стар и слаб здоровьем, ему был нужен приемник. И вот нашелся идеальный кандидат. Главу семейства удивляло его стремление немедленно достигать своих целей, несмотря ни на что. Он был старше девушки на 30 лет, с чем она смирилась, хотя мужчина был ей глубоко противен. Этот брак был выгоден отцу, значит так тому и быть.
– Ты должна, ради отца, – печально сказала ей мать, смотря на нее в зеркало и поправляя фату. Рыжие волосы девушки были заправлены в изящный пучок, а когда-то зеленые глаза стали совершенно серыми и мутными.
– Я знаю, мама, – по одной щеке у нее медленно стекала слеза несбыточных надежд, но она гордо подняла голову, и ее глаза зажглись огнем сильной и храброй девушки.
Молодожены жили как соседи, спали в разных комнатах. Все было не гладко: многочисленная прислуга окружала хозяина заботой. Так, молодая жена стала его прислужницей, зверьком в клетке. Муж не любил ее, он только хотел быть ближе к ее отцу и унаследовать его дело. В голове заела как старая пластинка эта мысль. Часто унижал ее, оскорблял, а она терпела. Перед отцом он становился нежным и покладистым, но на своей территории использовал ее как рабыню. Через год после свадьбы она наконец ждала ребенка, никем не любимого. Ее характер сыграл с ней злую шутку. В один из дней он пришёл выпившим поздно с работы и начал кричать.
– Почему ты спишь, а не встречаешь меня. Где накрытый стол? Где «Здравствуй, любимый муж»? Ты забыла, кто тебя обеспечивает?
– Так уже поздно… я долго ждала тебя и… нечаянно уснула.
– Ах ты, неблагодарная скотина, тварь! – с яростным, заполонённым взглядом он набросился на нее и начал избивать. Так, Изабелла потеряла дитя и больше никогда не могла иметь их. А он списал все на несчастный случай.
Но недолго длились ее мучения. Муж Изабеллы с самого начала был деловым партнёром ее отца. Конкуренты давно выяснили, где живет Латретт и хранит самое дорогое, что у него есть, и ждали подходящий момент. Вся семья тогда была в сборе. Враги не желали оставлять наследников крупного бизнеса, погрязшего в коррупции и незаконных махинациях. Латретт добивался всего огромными усилиями, но в моменты слабины и безысходности ему приходилось играть нечестно. Вечером они подожгли его дом, а вместе с ним и его самого. Можно сказать, что он сам себя убил. Вместо того, чтобы бежать вместе с женой и дочерью прочь из особняка, старик с возможным приемником спасали свое «золото»: договоры, документы, счета, деньги… так и остались там. Задохнулись от дыма.
– Нет! Как, почему?! – кричали женщины в один голос, смотря на полностью выгоревший дом. Изабелла любила отца, но ненавидела мужа. Она горевала только по отцу. Уже приехали пожарные, накрыли их одеялами, а они так и сидели на покрытой пеплом траве с тупым, непонимающим взглядом. В их голове назрел вопрос: как им теперь жить?
Им повезло, отчасти. Деньги остались, они хранились в тайнике, о котором не знал никто, кроме самой Ирмы. Как-то она застала мужа, сидевшего у камина со стеклянным взглядом. Он думал о своей жизни, поступках. Латретт был стар и знал, что вскоре ему или даже всей семье придется ответить за его нечестные действия. Женщина окликнула его, и он, ничего не объяснив, дал ей тяжелую коробку и сказал уйти. Она вышла и открыла ее в спальне. Лицо наполнилось недоумением: в коробке была немаленькая сумма и надпись на листке: «Спрячь там, где даже я не смогу найти, и не при каких обстоятельствах не говори ни одной душе, где ты их спрятала».
Они не спешили их тратить – эти деньги были последними.
На похоронах они прощались недолго. Изабелла, проходя мимо мужа, вспомнила все: перед ее глазами пронеслась боль, которую он причинял ей, страх, в котором она жила эти годы, ужас, который она испытала. Женщина посмотрела на него хоть и со слезами на глазах, но с победным, воинствующим взглядом. Она кинула жалкий цветок ему на грудь, ведь теперь ее мучитель будет гнить в сырой могиле, а она -жить. Изабелла уже думала идти дальше, к отцу, махнула рукой, и его могилу принялись закапывать. В момент она обернулась и еще раз окинула его взглядом. Он был бледен, лицо выражало растерянность. Странно, ведь всегда на его лице было одно лишь презрение, насмешка или удовлетворение, теперь же он выглядел жалким. На похороны отца пришли его коллеги, так называемые «друзья» … Ирма много плакала, ее глаза были воспаленными и красными от горя. Она горячо любила мужа, даже когда он мог ее не замечать долгое время, даже когда ей приходилось спать одной в холодной постели, даже когда она была у него на втором месте. По щекам Изабеллы струились слезы. Она вспоминала счастливые моменты с отцом, пусть их было не так уж и много. Все же она любила его, как и мать, не смотря на многие его недостатки. Она прижала к себе рыдающую матушку и, вытирая платком слезы, смотрела на его усыпанную цветами могилу.
Вдовы перебрались в старый дом Ирмы. Родители ее давно умерли, братьев и сестёр у нее не было, так что дом давно пустовал. Он был небольшой, деревянный, только первый этаж был сделан из камня. Заднюю часть двора, где раньше был огород и зимовник, старые хозяева продали. После того, как Ирма вышла замуж, она материально помогала родителям, и они не в чем не нуждались. Родителям Ирмы было на старость лет тяжело ухаживать за огородом и скотом в одиночку, они решили упростить себе жизнь и оставили только несколько птиц и корову.
Прислуга убрала новый дом, залатала дыры в крыше и стенах, покрасила их, и можно было жить. Нужно было беречь каждую копеечку, и хозяйкам пришлось сократить прислугу, а после и вовсе от нее отказаться.