Как бы предыстория. Была у меня в школе одна приятельница, девушка очень порядочная и воспитанная. (Подружка была, в общем, норм такая.) И как-то раз поделилась она со мной своей печалью по поводу своей одинокой родительницы. (Всех маминых хахалей она, короче, очень не любила и по поводу каждого устраивала истерику.) А потом - раз и понимаешь, что время идет, ей уже чуть ли не своим домом пора обзаводиться, а родительница-то одна. (Нехорошо как-то вышло...) Дети всегда очень болезненно относятся к тому, когда у их родителей кто-то появляется. Помню себя в средней школе, когда однажды днем, придя домой, я обнаружила, что на папином диване сидит незнакомый мужик и прихлебывает из папиной любимой кружки. Это спустя уже много лет понимаешь, что жизнь родителей не должна заканчиваться, когда они остаются одни. А потом будешь, как та моя подружка: вроде и с мамой уже не поживешь, но в то же время и одну ее не оставишь.
Недаром говорят, что у Элизабет Гаскелл все романы очень "социальные". Все настолько тонко и жизненно подмечено, что не перестаешь удивляться проницательности писательницы. Особенно полезным лекарство в виде этого романа будет тем, кто ревностно охраняет одиночество бедных родителей. Я бы выписывала по 50 страниц в день и так до полного излечения.
В жизни ведь не всегда все так слаженно и идеально, как мы задумали. Чужие дети чужих родителей порой могут стать роднее всех на свете. Тут дело не в кровных связях, а просто в том, как мы видим жизнь и как относимся к ситуации.
Роман немаленький и читается так же неторопливо, так что попридержите коней и просто наслаждайтесь прогулками, пересудами и жизнью обыкновенных (а иногда и не очень) сельских жителей. Молли Гибсон - дочь врача - очень кроткое и послушное создание. Однажды она встречается с некой дамой, которая даже невооруженным глазом видно, какая недалекая, и которая впоследствии становится новой женой ее отца. Воспротивится ли Молли своей новой роди падчерицы? Или покорится новой судьбе? В любом случае, все в нашей жизни происходит неслучайно.
Имейте в виду, что "Жены и дочери" не окончены, но совсем чуть-чуть. Писательнице оставалось лишь написать еще одну главу, и герои непременно были бы счастливы. Хотя, на самом деле, тут не нужно быть таким уж фантазером, чтобы понять, чем закончилась эта чудесная история.
Жены и дочери, а также матери и мачехи, сестры и сводные сестры, племянницы и кузины, тети и крестные, подруги, наставницы...Выбирая такое название для своего романа, писательница недвусмысленно дала понять нам, чему он будет посвящен: женщинам, женской роли и положению женщин в обществе (не всегда завидному из-за налагаемых на женщин ограничений), женским качествам и характерам.
А важнейшим из этих качеств будет...
(точнее об этом расскажет одна из героинь, очаровательная Синтия: "Я все еще верю, что твой отец сделает из меня добродетельную женщину, если бы он только постарался быть не таким суровым...")
...добродетель. Само слово может показаться для искушенного читателя в 21-м веке каким-то скучным, что уж говорить о самом качестве!...
Добродетель не бросается столь явно в глаза, как красота и искусство флирта (вот и Молли проигрывает своей новообретенной - сводной - сестре Синтии), добродетель не говорит много о себе, она незаметна, услужлива, порядочна, она есть - этого достаточно. Добродетель считают простотой, безыскусностью, возможно, слабостью, ею пользуются, но - не замечают...
Вот и Молли оказывается в собственном доме на вторых ролях, когда ее отец, доктор Гибсон решает жениться во второй раз (мать Молли давно умерла), вынужденная делить своего отца с мисс Киркпатрик (и не понятно, чего в этом больше: детской ревности и капризов, или же желания спасти отца от этой мелочной и тщеславной женщины...), вынужденная оставаться в тени Синтии, когда все молодые люди от нее без ума. В том числе и Роджер Хэмли, один из близких друзей Молли (с ним она познакомилась еще до знакомства с Синтией и кому испытывает чувства). Добродетель не соперничает, не пытается доказать, кто лучше...
"Подумать только, вы двое парней, бросили вызов своему отцу и выбрали девушек из семей сословием ниже вашей, и ни один из вас не занял свое воображение моей маленькой Молли" (вот и старый мистер Хэмли удивлен, почему же никто не обратил внимание на прелестную Молли...)
Живущие в одном доме, с одной матерью-мачехой и влюбленные в одного мужчину - классика бывает интригующей) Но жизнь рано или поздно все расставит по своим местам, и добродетель обязательно будет вознаграждена. Подлинная добродетель, а вот безрассудной страсти, наверное, придется погибнуть...
Отчасти нравоучительный роман (о правильном и красивом женском поведении, за которое женщину уважают; и как легко, оказывается, потерять это уважение, позволив себе чуть-чуть выйти за рамки или же быть неосмотрительной), отчасти прекрасная запутанная любовная история (здесь не обойдется без тайной помолвки, общественного порицания, тайной женитьбы, хоровода кавалеров и главное - хэппи-энда). Роман о людях и о чувствах, о преходящем и вечном, о настоящей любви, которая побеждает все. Разлуку, расстояния, предательство...
И как же здесь красиво написано о любви (и даже о предчувствии будущей любви)!
"Он начал испытывать то восхищенное уважение, которое чувствуют молодые люди, разговаривая с очень милой девушкой: желание завоевать ее доброе мнение, нечто большее, чем его прежнее привычное дружелюбие".
P.S. Я этот роман читала непривычно долго (чуть ли не месяц), растягивала как могла, не хотелось расставаться с героями)) Возможно, он даже станет одним из моих любимых - кто знает...
Чем-то напомнил мне другие замечательные классические произведения: «Обрыв» И. А. Гончаров и «Эмма» Джейн Остен «Белгравия» Джулиан Феллоуз «Ярмарка тщеславия» Уильям Теккерей
"Ссоры между мужчинами, которая затрагивает имя женщины, стоит избегать любой ценой"
"Женщинам следует быть внимательными и не позволять о себе говорить"
Элизабет Гаскелл не хватило буквально чуть-чуть, чтобы закончить своё последнее эпическое творение, но редакция журнала "Корнхилл", начавшего частями печатать роман ещё при жизни писательницы, взяла эту обязанность на себя. Несомненно, в исполнении Гаскелл финал получился бы детализированно-блестящим; но в сложившихся обстоятельствах читателю дана возможность самому домыслить некоторые сцены, самостоятельно вписав их в задуманную автором канву.
Повествование приглашает нас перенестись в маленький английский городок Холлингфорд, являющийся типичным представителем викторианской провинциальной Англии. Мистер Гибсон – местный врач довольно скромного происхождения, всеми уважаемый и почитаемый эскулап, к услугам которого прибегают и представители местной знати. Мистер Гибсон вдов и в одиночестве воспитывает своё единственное дитя – дочку Молли. Когда Молли исполняется семнадцать, её отец принимает необходимость жениться во второй раз, чтобы у девочки была мать, способная полюбить Молли заняться её воспитанием. Выбор доктора пал на Клэр Киркпатрик, недалёкую, глуповатую, но не злую особу.
Я не скажу, что она была глупа, но, по-моему, один из нас был глуп, и это был не я.
Единственным достоинством новоявленной мачехи стало наличие дочери Синтии, одного возраста с Молли. Две такие разные по характеру девушки сразу же стали подругами. Скромная, кроткая, доверчивая, немного неуклюжая Молли и яркая, живая, энергичная, красивая Синтия прекрасно дополнили друг друга. А там, где в повествовании имеются такие прелестные девицы, наличиствуют и романтические отношения. Именно любви посвящено данное произведение Гаскелл. И не только любви между мужчиной и женщиной, но и любви семейной, любви между друзьями и просто любви человеческой.
Поклонники жанра наверняка оценят роман по достоинству. Он изобилует великолепными деталями быта, образа жизни и нравов того времени. Гаскелл, обладающая выдающимся писательским талантом, раскрыла в своём последнем произведении многие спорные общественные аспекты тех дней, затронула животрепещущие темы, актуальные и по сей день, и наделила пытливые умы пищей для дальнейших размышлений.
Не, ну я так не играю. Читаешь - читаешь роман, а потом вдруг узнаешь (под самый финал), что автор не успела дописать его по причине своей смерти.... Персонажей в романе множество, но по сути героинь все же две - Молли и Синтия, которым волею судеб случилось стать сводными сестрами. Первая - тихая и скромная, вторая - пошустрей, да и жизни повидала поболее. И обеих их связывает очень недалекая, меркантильная Клэр. Одной она приходится родной матерью, для другой становится мачехой. Но и для родной дочери она была, по факту, мачехой, так как та росла заброшенной и ненужной собственной матери. Роман очень неторопливый, с подробными описаниями прогулок, разговоров, рыданий Молли. Викторианская Англия и ее средний класс во всем своем великолепии быта и нравов. Гаскелл очень тонко и с юмором показывает своих героев. Есть герой - идеальный мужчина и есть герой - классический злодей. Сожалею лишь об одном - что начала читать книгу летом. Ее нужно читать зимними томными вечерами, под теплым пледом, попивая вкусный чай и неторопливо знакомиться с событиями сюжета.
У меня любопытные отношения с книгами Элизабет Гаскелл. Читаю я их нечасто, раз так лет в 5-7, каждый раз у меня остается чувство, как будто мне чего-то не хватило в сюжете, и что местами произведение довольно-таки затянуто, и как будто что-то не так с самим текстом (или переводом), так что иные абзацы приходится перечитывать, чтобы понять, что тут хотели сказать… И, однако же, желание снова когда-нибудь почитать автора остается. Под такое, знаете ли, настроение, когда захочется неспешной английской классики. Вот так было и в этот раз: взяла книгу, примерно зная, чего ожидать от автора, и, хоть роман явно не претендует на любимое и вряд ли я соберусь его однажды перечитать, но сейчас читала с удовольствием, погружаясь в атмосферу и попутно отправляя самой себе кучу заметок о том, что меня бесило в героях. Поэтому сейчас, вероятно, будет простыня из ворчания. А это, кстати, показатель того, что герои эти и сама история меня зацепили все же, несмотря на некоторые недостатки.
Обычные декорации Гаскелл – это маленький английский городок, где все друг друга знают, где каждое мелкое событие обсуждается неделями, развлечений, помимо сплетен, почти нет, а традициям и правилам приличия придается даже чересчур преувеличенное значение. Жуть, короче. Чур меня, чур. Но в отличие от того же «Крэнфорда», который весь состоит из мелких треволнений такого городка и поэтому, хотя приятен, но довольно скучен, роман «Жены и дочери» имеет неплохую сюжетную линию и читается хорошо.
А в центре повествования у нас доктор Гибсон и его дочь Молли. Доктор вдовец, достаточно умный, спокойный и уравновешенный человек, не лишенный чувства юмора. С дочерью у него прекрасные отношения, основанные на любви, доверии и взаимных подколках. Правда, подход Гибсона к воспитанию дочери несколько ставил меня в тупик. Вроде неглупый человек, но, нанимая для присмотра за Молли женщину-компаньонку (а-ля гувернантка, но без особых знаний), он выдает ей указание в стиле: сделайте так, чтоб умела шить и тому подобное, ну еще там читать-писать, но не надо, чтоб она была чересчур образованной. Даже французским языком и рисованием заниматься со скрипом разрешил. Так и не поняла мотивов, если честно. Во-первых, гувернантка вряд ли была такой уж знающей, чтобы дать Молли «чересчур много» образования, а во-вторых, непонятно, чем ему была бы плоха хоть немного образованная дочь? Он хоть и относится к женщинам слегка иронически и снисходительно, но вроде не совсем уж из тех, кто считает, что они тупы и неспособны усваивать знания, кроме как о рукоделии.
Гаскелл забавно описала, как потом мужчины восхищаются и удивляются, встретив девушку, интересующуюся чем-то, помимо тряпок и сплетен, и имеющую представления о каких-то более или менее серьезных книгах. Действительно, есть чему удивляться, если у них изначально нет возможности чем-то заинтересоваться, разве что у брата таскать книги. Если есть брат. У Молли вот не было, поэтому она впервые только в 16 лет и обнаружила, что научные знания могут быть интересны – когда ей это наглядно показал новый знакомый, сам увлеченный наукой.
Но это было так, отступление, вернемся к нашим баранам, то есть к доктору и его дочери.
Жизнь их была достаточно скучна и однообразна, но нравилась обоим, пока в один момент доктор вдруг не осознал, что ему срочно пора жениться. Все герои тут не лишены странностей, и Гибсон не исключение. У него есть две особенности: 1) принимать решения скоропалительно 2) других ставить в известность по факту, не трудясь предупредить заблаговременно. Например, решил отправить дочь в гости на несколько недель. Спросить дочь, хочет ли она поехать? (Девушке 16 лет, имеет как бы право на своё мнение). Хотя бы предупредить её заранее, чтобы успела подготовиться и собраться? Не, не слышали. Ставит её перед фактом прямо в день отъезда, типа а что, тебе разве не хочется?
И про женитьбу. Почти 14 лет он прожил вдовцом, всех всё устраивало. Но тут ему пришло озарение, что у него почти взрослая дочка без матери, а в доме молодые парни-ученики, беда-беда, может конфуз выйти. Срочно нужна женщина в дом. Ну, вроде причины понятны, но КАК он женится? Выбирает чуть не первую встречную, лишь бы в общих чертах годилось, вообще не удосуживаясь хоть получше узнать, что за человека он собирается сделать своей женой и мачехой своей дочери. В этот момент прямо приходит понимание, откуда в сказках у дочерей с неплохими отцами берутся жуткие мачехи. Видимо, отцы из лучших побуждений и за недостатком досуга вот так же хватают первую попавшуюся. Гибсону, правда, попалась не настолько уж жуткая, но неприятная и попортившая некоторое количество крови его дочери. Да и ему самому, если уж на то пошло.
И ладно бы хоть по любви, ну я могла бы понять, ну бывает, отшибло разум (хотя даже в этом случае в 40+ стоит включать мозг), а то ведь нет – исключительно из практических соображений: надо же кому-то дом вести да дочку охранять от всяких. Любимую дочку причём, которой мы в ответ на слезы, вызванные внезапным известием (ну ничего ж не предвещало 14 лет, а тут пару недель не побыла дома – и на тебе, новая мама, ясно, что дочь в шоке), будем внушать, что это всё вообще только ради неё. Ее еще и нужно называть «мама», и подчиняться ей, как родной матери, даже если она городит дичь.
Молли старается быть для всех хорошей и молча страдает. Даже ни разу из деликатности не сказала отцу, какую хрень творит ее мачеха типа того случая, когда она исключительно из вредности не разрешила Молли поехать навестить больную женщину (с которой она знакома куда лучше, чем с этой самой мачехой), ведь, видите ли, ее-то не спросили. Причем интересно, что в критической ситуации, ради защиты другого человека, Молли вполне способна и взбунтоваться, и переступить через собственную скромность и щепетильность. Но только когда это не касается ее самой. Себя защитить она не в состоянии.
А новая «мама», миссис Гибсон, еще и всячески старается сделать так, чтобы Молли поменьше общалась с отцом, который и так мало бывает дома. Все-то ей надо чем-то манипулировать, строить какие-то козни, всегда идти поперек, но мягко и с любезной улыбочкой. Причем если желание выставить свою собственную дочь вперед падчерицы еще можно понять, хотя и выглядит неприятно, то уж некоторые ее поступки (вроде непременного желания переделать комнату Молли, тогда как та хотела бы оставить ее как есть) – это тупо продавливание и установка собственной власти, желание показать, кто в доме хозяйка. Кроме прочего, миссис Гибсон преклоняется перед титулами и богатством, да еще и тупа как пробка, так что любой разговор с ней превращается в бред, она просто не способна воспринимать чужие аргументы, всегда выворачивая их черти как. А сверх всего этого, она по-своему все-таки полюбила Молли и по-своему же старалась неплохо к ней относиться, что запутывало все еще больше, потому что при любом удобном случае миссис Гибсон не забывает подчеркнуть, какая же она прекрасная мачеха, и причиняет добро там, где ее вовсе об этом не просили. Уверена, что Молли предпочла бы, чтобы ее не любили, а вообще не трогали.
А отец, ну что отец? Жену выбрал не очень, но теперь изо всех сил старается этого не замечать и делать вид, что все ок (по крайней мере, до тех пор, пока она совсем берега не попутала). Тем самым усугубляет непонятное положение Молли, которая не понимает, то ли он на самом деле ничего не видит, то ли его все устраивает. Вроде как «это ваши бабские разборки, я просто хочу приходить домой и чтоб там был покой и еда». А Молли, любя отца, конечно, не стала бы открыто конфликтовать с мачехой и ему жаловаться по подобным поводам, вынуждая к активным действиям. Дурацкая ситуация.
В итоге, в ней бесят все трое. И Молли со своей жертвенностью и мягкостью (я не буду жаловаться и расстраивать отца, я же обещала, что постараюсь ее полюбить), и ее отец со своей позицией (если чего-то очень постараться не замечать, то этого как бы и нет, а то иначе придется признать, что накосячил с выбором жены), и мачеха (я не допущу, чтобы про меня сказали, что я недостаточно забочусь о Молли, поэтому задолбаю ее своей опекой).
А еще есть Синтия, дочь мачехи от первого брака. Она обладает природным обаянием и умением завоевывать людей с первой встречи, почти бессознательно подстраиваясь под них и создавая впечатление, что она слушает с вниманием и восхищением. Она яркая, красивая, временами остроумная, не такая покорная, как Молли, и далеко не такая высокоморальная. Она могла бы быть интересной героиней, если бы почти вся ее яркость не была лишь внешней. Потому что внутри, в голове и в душе, у нее нет примерно ничего. Но ей не повезло, ее отец умер рано, а мать мало того что человек не очень, так еще и откровенно забивала на дочь все ее детство, стараясь при любой возможности держать ее от себя подальше. Поэтому Синтия выросла почти сама по себе, без внутренней опоры, родительской поддержки, любви и ориентиров. И, возможно, именно поэтому она лишена способности глубоко чувствовать, ни к кому не привязывается сильно, а как следствие, не понимает этой способности и в других, ее не слишком заботит, ранит ли она чьи-то чувства. При этом Синтия испытывает некий внутренний конфликт, смутно осознает, что хотела бы быть другой, но уже не сможет, а потому временами сама себе противоречит: ей и хочется, чтобы ее считали идеалом, и при этом – чтобы принимали такой, какая она есть на самом деле, не осуждая. Малейшего осуждения в свой адрес она не выносит, то и дело угрожая, что лучше она куда-нибудь уедет (почему-то непременно в Россию, гувернанткой), но что-то ни разу так и не уезжает. Еще Синтия слегка раздражает своими тайнами, точнее, тем, что постоянно на них намекает. Ну секреты у тебя – да и черт с тобой, но зачем эти вечные намеки, туманные разговоры о том, что ты нехорошая и никогда хорошей не будешь и т.д. и т.п. Молчала бы – никто бы и не спрашивал, и не подозревал. Ну а уж то, как она втравила Молли в историю, отдельная песня.
Интересно в этой истории то, что, хоть Гаскелл изо всех сил старается показать, что доброта и самоотверженность Молли в конце концов победят и будут вознаграждены, и приводит именно к такому финалу, но она при этом и сама как будто этому не верит (а завершает историю так, потому что так надо по законам жанра), и на заднем фоне явственно чувствуется совсем другое (хотя, может, это мои домыслы, а писательница ничего такого не хотела сказать): успешнее всегда будет такая, как Синтия. Не слишком глубокая и щепетильная натура, способная притворяться и обманывать, непостоянная и капризная, но зато неотразимо очаровательная со всеми своими капризами. Которой простят любые манипуляции, а все проблемы будут решены чужими руками. Она же ещё и будет утверждать, что упрекать её нельзя, потому что ей невыносимо, когда кто-то думает о ней плохо, кто-то не боготворит её. Успешнее она будет, но не факт, что счастливее, как я думаю.
В книге же восторжествует Справедливость, но вообще-то мне совсем не близко поведение Молли, не могу им «восхититься». Ну так нельзя, ты помогаешь другому человеку, в итоге его проблемы выходят тебе боком, хотя ты вообще ни при чем, но ты продолжаешь отважно его выгораживать, благородно решив взять все на себя. В каких-то случаях это оправдано, но вот тут – вообще нет. А Синтия в своем репертуаре, знает, чем это обернулось для Молли, но не предложила ей самой все рассказать хотя бы отцу, типа ты же дала слово никому не говорить и вообще, я тогда не смогу тут жить, зная, что меня считают не такой хорошей, какой я хочу казаться. А жить, зная, как эта ситуация отравляет жизнь твоей сводной сестре, которая тебе помогла и которую ты якобы любишь – это сможешь, конечно.
Кроме Гибсонов, есть еще немало героев, но хочется остановиться на семье Хэмли. (Рецензия уже и так выходит непомерно длинной, так что я вполне пойму, если дочитав до этого места, вы не выдержали и закрыли ее ко всем чертям. Но меня сегодня несет).
Сквайр Хэмли, как и его жена, тоже со своими тараканами. Такой яркий случай, когда старшему сыну Осборну все – и любовь, и внимание, и гордость, он же умный, красивый, наследник, надежда! А младший – Роджер – так, медлительный увалень. А когда оказалось, что старший не оправдал надежд, а младший-то как раз умнее, упорнее и самостоятельнее, то на старшего обиделись со страшной силой, типа да мыыыыы, для тебяяяяя, а тыыыыыы. А младший теперь гордость, но все равно как будто с червоточинкой: мы тобой гордимся, хоть ты и медлительный. Аж обидно за него. Повезло ему, что у него характер необидчивый, спокойный и любящий. А то могла бы быть сильная, как принято говорить, психологическая травма, когда на протяжении многих лет он был где-то на задворках, да еще и теперь тобой вроде гордятся, а вроде в глубине души жалеют, что успеха добился ты, а не старшенький.
Стоит ли удивляться, что старший Осборн получился несколько инфантильным и неуверенным в себе, если не сказать больше? С детства он рос в уверенности, что он самый-самый, красив, умен, утончен и обеспечен, а когда при неудаче отношение, по крайней мере, внешнее, к нему резко переменилось, он растерялся и оказался неспособным к борьбе. Или хотя бы к честному признанию в том, что он сделал. Конечно, он понимал, что отец его по головке не погладит! Поэтому тянул и медлил, ничего толком не предпринимая и ожидая, что оно как-нибудь само рассосется. Зато не сильно стеснялся забирать половину стипендии младшего брата, которую тот великодушно предложил, зная о ситуации Осборна. И не думал о том, что для Роджера это практически единственный источник дохода, он-то не наследник поместья! В итоге выходит, что все проблемы, созданные другими из-за завышенных ожиданий, недальновидности и разного прочего, решает или пытается решить тот самый Роджер, которому всю жизнь отводили в семье последнее место и которому самому приходится пробивать себе дорогу в жизни. Но зато уж он-то точно не пропадет.
Единственный из героев, кого мне практически не в чем упрекнуть, это как раз Роджер. Он искренний, добрый, трудолюбивый и энергичный. Добился успеха своим умом и упорным трудом. Сам, в свою очередь, старался помочь и матери, и брату, и отцу, при этом не выдавая ничьих тайн. И Молли ободрил, когда ей было тяжело, пусть и не очень удачно, на мой взгляд. Не слишком мне только по душе вложенная им в душу Молли идея о том, что нужно постараться засунуть подальше свои эмоции и думать о других. Понятно, почему он так сказал: вероятно, ему самому это помогало, учитывая отношение к нему в семье. Как говорится, если не можешь изменить ситуацию, измени отношение к ней. Вот он и приспособился. И Молли это тоже в некотором роде помогло, к тому же согласовывалось с ее собственными убеждениями, так что легло на благодатную почву. Но мне самой все же такая мораль не близка, о других думать, конечно, нужно, но нельзя совсем уж забивать на свои интересы, а потому иногда коробило такое читать.
А в остальном, по сути, единственная беда Роджера в том, что он влюбился не в ту девушку. Ну сам влюбился – сам и поплатился, собственно. Но и тут его сложно винить, на ее природное обаяние и веселость и не такие простодушные люди слетались, а у Роджера, с его малым знакомством с девушками, просто не было шансов.
Кроме прочего, хочется отдать должное писательнице, которая для разнообразия одаривает положительных героев не грандиозным наследством, знатными покровителями или богатым женихом/невестой, а интересом к науке и умственному развитию. Именно благодаря таким качествам ее герой добивается успеха. Правда, нельзя сказать, что у книги Гаскелл получилось бы «заразить» меня, как читателя, этим самым интересом, так скажем, с нуля, как-то у нее не совсем убедительно вышло, на мой взгляд. Но убедительно в таких вещах получается, как мне кажется, только у тех, кто сам является увлеченным профессионалом либо же глубоко изучал биографию таковых, иначе выходит немного искусственно. Но это лишь мое ощущение.
Подводя же итог, еще раз скажу, что это было довольно-таки интересное, приятное, неспешное чтение, где есть о чем подумать и за кем понаблюдать, и о знакомстве с романом я нисколько не жалею. И, наверное, лет через пять, по традиции, вернусь к автору снова.
Элизабет Гаскелл великолепна. Каждый раз, когда читаю ее романы, со мной одна и та же история: хочется бесконечно смаковать ее удивительно комфортно и притягательно написанный текст и в то же время невозможно не то, что остановиться, но даже притормозить чтение, настолько глубоко и полно поглощают ее романы. И вот вроде бы нет в них ничего такого особенного, ни остросюжетной интриги, ни головокружительных приключений – обычная жизнь небольшого английского городка образца XIX века. Скучные приемы, пустые разговоры, глупые сплетни, показная благопристойность и море условностей… но под всей этой внешней унылой повседневностью кипят страсти, может и не самые оригинальные, но под пером этой писательницы превращающиеся в необыкновенно увлекательную историю. Достоинств у романа множество (для меня так и вовсе он практически идеален): тут можно назвать и необыкновенно лиричные (но не занудные) описания; и тонко подмеченные бытовые зарисовки; и наличие у отдельных персонажей небольших житейских секретов, которые хоть и довольно прозрачны и предсказуемы с самого начала, все равно не лишены своеобразной прелести. А какими героями радует читателя автор: про каждый нарисованный образ можно отдельный доклад делать, настолько они получились яркими, индивидуальными, характерными. Для меня, например, самым противоречивым стал доктор Гибсон: умный, хорошо воспитанный человек с неплохим чувством юмора, искренне любящий свою дочь, он в то же время проявляет невероятную косность и слепоту во всем, что касается отношений с близкими людьми. Являясь светским человеком, получившим прекрасное образование, он, тем не менее, почему-то отказывает в этом своей дочери. Его рекомендации гувернантке просто поразительны:
Не слишком учите Молли: она должна уметь шить, читать, писать и считать, но я хочу, чтобы она оставалась ребенком, и, если я посчитаю, что ей нужно учиться большему, я сам этим займусь. Все же, я не уверен, что чтение и письмо необходимы. Многие добропорядочные женщины выходят замуж, ставя крестик вместо имени. Это слишком ослабляет природный ум, на мой взгляд, но, тем не менее, мы должны уступить предрассудкам общества, мисс Эйр, поэтому вы можете учить ребенка читать.
В результате Молли вырастает в милую, но не слишком развитую девушку, которая сильно меркнет на фоне своей сводной сестры, ведь ее достоинства на первый взгляд не так очевидны. И сколько страданий ей это принесло, а ведь любящий отец старался исключительно для ее пользы. Да и с женитьбой, которая тоже вроде бы только ради дочери, еще больше учудил: никаких проблем не решил, но зато новых нажил… А вот его дочь, Молли Гибсон, как раз показалась самой невыразительной, именно за счет своей нарочитой безгрешности. Она добра, мила, отзывчива, готова всех любить и всех прощать, и даже ее житейская неопытность и почти полное отсутствие вкуса и образования придает ей своеобразное очарование. Но ее образ настолько полон добродетелей, что становится почти плоским, малоинтересным. Синтия… вот уж кого и любишь, и ненавидишь одновременно, столько всякого в ней понамешано. Слишком богато одаренная природой, она, к сожалению, не встретила никого в своей жизни, кто помог бы направить ее таланты в созидательное русло. И вот прекрасно осознавая порочность и некрасивость многих своих поступков, совершенно не гордясь ими, она тем не менее продолжает вести жизнь эгоистичной кокетки, попутно разрушая судьбы окружающих, да и свою заодно. Но вообще, если по большому счету, чем-то зацепил каждый персонаж, не исключая второстепенных. И это тоже она из многочисленных граней таланта Элизабет Гаскелл. И как же жаль, что короткая жизнь не позволила ей оставить после себя более богатое наследие. Грустно осознавать, скольких замечательных творений не досчиталась мировая литература. Ведь каждое предложение, вышедшее из-под талантливого пера этой писательницы, каждая нарисованная ею сцена – это неповторимый шедевр настоящего мастера. Поэтому недописанный финал данного романа – это тоже огромная потеря, даже несмотря на то, что он уже понятен и без всяких слов. Но проза Элизабет Гаскелл привлекает не столько сюжетами, сколько своим неповторимым стилем письма, который дарит невероятное наслаждение. И вот наслаждение этим самым авторским описанием финала мы, увы, потеряли… Пойду смотреть кино, чтобы хоть визуально завершить историю...
Прекрасный пример настоящего викторианского романа. Неспешный, тягучий, с тонкой иронией показывает жизнь маленького городка Англии середины 19-го века. Читала ранее Крэнфорд, тоже о жизни в маленьком городе, но с акцентом на надвигающийся промышленный бум. В данном случае это семейный роман об отношениях родителей и детей, о любви и доброте на фоне быта провинциальной аристократии. Подчеркивается чрезмерное благоговение перед титулом и богатством, иронизируя над строгим соблюдением правил этикета, уделяя большое внимание внешнему виду и, конечно, самая печальная история связана со слухами и пересудами, как же легко девушка могла лишиться репутации в середине 19-го века.
Если рассматривать отдельно сюжет, то ничего замысловатого здесь не будет. Отец, местный доктор мистер Гибсон, овдовев, воспитывает дочь Молли. Тихая, послушная, добрая девочка наслаждается обществом отца до тех пор, пока он не решает жениться снова. Новая мама Клэр женщина хорошая, прекрасно ведет дом, любит приемную дочь и вскоре к ним приезжает ее родная дочь от первого брака Синтия. И вот с этого момента вся история заискрилась и стала переливаться разными красками. Ведь Синтия просто восхитительна. Невероятная красавица, энергичная, с прекрасным вкусом, подвижная и, казалось бы, любящая всех вокруг перевернула жизнь Молли, которая ее действительно полюбила. Но все не так просто и постепенно раскрываются спрятанные за напускной веселостью черты характера и тайны прошлого сводной сестры. Конечно не обойдется без влюбленности, ведь это история о чистой, совершенно невинной привязанности Молли и дерзкой, разбивающей сердца напористой практичности Синтии.
Достаточно много внимания уделяется этикету светских приемов. Общение семьи в основном происходит во время принятия пищи, чередуясь с прогулками и выездами в гости. Центральное событие года - благотворительный бал в Тауэрсе, поместье главного наместника провинции лорда Камнора, где собираются местные дамы во всем своем блеске. А если повезло увидеть герцогиню, усыпанную бриллиантами, то можно считать, что жизнь удалась.
Роман читается не легко, поскольку много душевных переживаний, сомнений, терзаний, местами довольно затянуто. Отношение сложилось неоднозначное. Пока читаешь, просто проваливаешься в повествование, возникает эффект присутствия, наслаждаешься прекрасным языком, но стоит отложить книгу и возвращаться не хочется.
Рекомендую истинным ценителям добротной прозы времен викторианской Англии. Похоже, данный роман надо не читать, а проживать.
Прекрасный викторианский роман миссис Гаскелл погружает нас в английскую провинцию 1830-х годов. Перед нами маленький городок Холлингфорд и его окрестности в некоем графстве на расстоянии целого дня пути до Лондона. Сельская местность, старинные устои, просторы полей и лугов, свежий воздух, ухабистые дороги, ветер и грозы, распахнутые окна с видом на тенистые аллеи, охапки роз, неизменный 5-часовой чай и провинциальный снобизм.
В центре повествования семья сельского врача мистера Гибсона, вдовца средних лет с юной дочерью Молли, который в один прекрасный день из практических соображений решает жениться на подходящей ему по возрасту и социальному положению женщине. Миссис Киркпатрик, тоже давно овдовевшая, становится миссис Гибсон и поселяется со своей дочерью Синтией в доме доктора.
Мистер Гибсон большой труженик, врачует довольно обширную округу, это человек доброго сердца и здравого смысла, его участие в жизни пациентов выходит за рамки собственно врачевания, он не только лечит, облегчает физические страдания, проводит с больными их последние часы, но и беседует, утешает, даёт практические советы, помогает в устройстве их дел.
Две сводные сестры, Молли и Синтия, неплохо подружились, при том, что они такие разные. У Молли строгая цельная натура, ещё наивная и простодушная в силу возраста, порой поступки и речи её смелы и прямолинейны, но она умеет и понять людей. Молли любят все окружающие, она мила, скромна, заботлива, не слишком выделяется. Вот Синтия, та да, настоящая красавица, такая яркая и темпераментная. Синтия оказывается более сложной натурой, чем может показаться вначале, на самом деле характер её глубже и разнообразнее, чем тип банальной "вертихвостки", каковой ярлык приклеили ей местные сплетницы, в ней чувствуется и смятение перед жизненным выбором, и стремление к идеалу.
Всё действие романа происходит в течение недолгого времени, примерно 3-4 лет, мы видим, как меняются девушки, как взрослеют, начинают понимать себя, друг друга, своих близких, как борются рассудок и чувствительность.
В романе много замечательных персонажей. Взять, например, семейство Хэмли, старого сквайра, тоже человека непростого, гордого и одновременно в чём-то слабого, и страдающего от своей гордости. И два брата Хэмли, Осборн и Роджер, тоже очень примечательны, они такие разные по характеру, по занятиям, склонностям, даже по внешности, и так крепко связаны братскими чувствами, братскими узами.
Высшее общество Холлингфорда представлено графом и графиней Камнор, их семейный уклад, их усадьба Тауэрс, их гости описаны с лёгкой иронией, но без излишнего сарказма. Младшая дочь графини Камнор леди Харриет – прекрасный образ, вольнолюбивая леди с аристократическим достоинством, но без спеси, умеющая понимать людей, порой подтрунивающая над ними, порой снисходительная, в меру демократична.
Очень метко выписаны городские кумушки, их посиделки, пересуды, бесконечные чаепития, коротания вечеров за картами.
Но больше всего иронии досталось мачехе Молли миссис Гибсон, при тесном общении с которой выявились некоторые её слабости – снобизм, тщеславие, сентиментальность. После первого времени притирки характеров все в семье Гибсонов научились относиться к ней более-менее снисходительно, и её хитрости со временем перестали действовать и на мужа, и на обеих дочерей, впрочем, это касается Молли, а на Синтию и с самого начала не очень-то действовали её манипуляции. И даже приятно, что мистер Гибсон, прекрасно видя все недостатки жены, её недалёкость и эгоистичность, тем не менее, сохраняет к ней уважение и поддерживает её статус. Хотя временами ему требуется немного от неё отдохнуть.
В этом романе Элизабет Гаскелл, ставшим последним, отразились жизненная мудрость, понимание людей, ироничность и деликатность, тонкий психологизм в описании провинциальной жизни, приятный мягкий стиль.
Сельская Англия
Прочитано в клубе Austenland
Впечатления: Так уж вышло, что все начинают своё знакомство с творчеством Элизабет Гаскелл с "Севера и Юга", а я пошла с совсем другого конца. Ко мне в руки попал толстенький томик, что-то в последний месяц мне везет на 800-страничные книги, да и ещё без финальной главы, которую писательница, к сожалению, не успела дописать даже в черновом варианте. И стоило мне открыть "Жен и дочерей" и начать читать первые главы, как я буквально провалилась в книгу. Пред моими глазами предстал чисто английский провинциальный городишко Холлингфорд, где каждый друг друга знает, живёт обычной скучной повседневной жизнью, единственным развлечением которой являются сплетни и ежегодный пасхальный бал, а люди давно уже привыкли к беспрерывной череде смертей, свадеб и рождений. Сюжет же крутится вокруг семьи местного доктора: отца и дочки, рано оставшейся без матери. Однажды мистер Гибсон принимает "роковое" решение, продиктованное любовью к своей маленькой Молли, которой как ему кажется не хватает женского руководства, пока он пропадает целыми днями в обходах пациентов. Так в упорядоченную и счастливую жизнь девочки входит чужая женщина, у которой к тому же имеется и своя дочь. К чему приведет такое решение мистера Гибсона и смогут ли поладить три женщины между собой, поделить внимание отца и главное женихов? Об этом уж точно стоит почитать!)))
"Всем нравится поддаваться искушению. Да и, в конце концов, перед ним всегда можно устоять, было бы желание."
Самое удивительное в этой книге, что в ней описываются совершенно обыденные и повседневные события, можно даже сказать, что практически ничего не происходит. Леди пьют в гостинных свой чай, перемывают косточки соседям, ездят на прогулки, любуются садом, обновляют шляпки, думают о нарядах и как повыгоднее выйти замуж или выдать дочь, а их мужья озабочены не менее преземленными хозяйственными вопросами и, конечно же, политикой. Но повествование такое по-настоящему английское, что оторваться от чтения просто невозможно. Да и не хочется совершенно, особенно, когда на горизонте появляются два таких непохожих между собой брата Хэмли - Роджер и Осборн, а ещё загадочный управляющий поместьем лорда Камнора - мистер Престон, которые имеют виды на Молли и Синтию... Что уж говорить, читать про любовь в декорациях 19 века мне всегда было интересно)))
Писать подробнее о сюжете и героях не стану. Скажу лишь, что персонажи писательнице удались на славу и им удалось меня удивить. Миссис Кирпатрик - это, конечно, "жемчужина", ее перлы и фразы неизменно заставляли меня улыбаться, бедняга мистер Гибсон, ну и выбрал себе вторую половинку))) Ее дочь Синтия понравилась мне больше, довольно адекватная барышня и даже жалко ее было, что у нее мать такая, из-за чего она и выросла ветренной легкомысленной кокеткой. Ну хоть сама свои недостатки знала и не отрицала. Молли - луч света в этой истории. Очень милая, добрая и хорошая девушка. Не скажу, что она семь пядей во лбу, но из всего Холлингфорда она мне показалась самой разумной и прямолинейной. А ещё был интереснейший персонаж - сквайр Хэмли, его сыновья, семейство лорда и леди Камнор, сестры Браунинг... И все с яркими и характерными чертами. Интересно было их изучать и узнавать тип таких людей в своих знакомых. А сколько важных тем поднимает писательница в книге: и о взаимопонимании в семье, и о доверии, и о любви, и об устаревших предрассудках, и о вреде упрямства, и о разбитых надеждах, и о том как важно идти на компромиссы и ничего не скрывать от близких людей, а иначе может стать слишком поздно и упущенные возможности уйдут навсегда.
"- Думаю, что твой дорогой папочка мог бы и отложить визит к мистеру Крейвену Смиту хотя бы на один вечер. - Но мистер Крейвен Смит не может отложить свою смерть. - Ах ты, негодника этакая! Но если этот мистер Смит умирает, как ты говоришь, то какой резон твоему папе мчаться к нему в такой спешке? Разве он ожидает наследства или ещё чего-нибудь в этом роде?"
Более подробно скажу только об одном герое. О, мой просто самый любимый и обожаемый персонаж в этой книге - мистер Гибсон! Конечно же, он очень сглупил, когда решил нарушить спокойный семейный уклад их жизни с дочерью, женившись во второй раз да и ещё на такой легкомысленной особе. Тут он мне очень напомнил мистера Беннета, тот тоже был вполне достойным и благоразумным мужчиной, которому приходилось мириться с не самой умной женушкой. Ну а мистер Гибсон просто очень приятный, умный, добрый и интеллигентный мужчина, еще и с саркастичным чувством юмора, прекрасный и внимательный отец, великодушный и милосердный доктор да и вообще душка))):) Ой, я чуть не забыла сколько ему лет и чуть в него не влюбилась)))
Итого: Знакомство с Элизабет Гаскелл у меня прошло успешно, с удовольствием буду читать другие ее произведения. В общем, муза в последнее время меня покинула, поэтому передать всю прелесть этой книги у меня не вышло. Но возьму все же на себя смелость порекомендовать это произведение всем, кто любит английскую неспешную, чуть чопорную и аристократическую классику. П.С. Кстати, если конец книги меня немного подрастроил, ведь он наступает в самом интересном месте, то я поступила очень умно сразу же начав смотреть экранизацию ВВС. Не скажу, что она шедевральна и определенно с нее не стоит начинать знакомство с этой историей, это как раз тот случай, когда книга намного глубже и увлекательнее, чем краткий пересказ в фильме, но у него есть важное преимущество - логичное завершение истории хеппи-ендом, который так ждал и не дождался читатель:) Так что благодаря наличию неплохого фильма, можно незавершенного финала "Жен и дочерей" не бояться и смело браться за чтение)
To begin with the old rigmarole of childhood.
Почему я так люблю викторианские романы?
Почему я не устаю вновь и вновь погружаться в изумительную ткань повествования Диккенса, или в блистательные диалоги Гаскелл, или в психологические лабиринты сестер Бронте?
А любимый Томас Гарди, с его глубочайшими литературными портретами и таким знанием людских страстей, что дух захватывает?
Хотя, впрочем, знанием людей они все могли похвастаться. Недаром ведь, в эпоху, когда психотерапия и прикладная психология еще не возникли или не вошли в моду, писатели играли роль некой психологической инстанции и , по крайней мере, лучшие из них жизнь посвятили познанию человеческой природы.
Гаскелл восхитительна. Она никуда не торопится. Она начинает с детства. Она погружает нас в мир главной героини сразу, быстро, но при этом совсем без надрыва, и очень органично.
На страницах этого очень длинного, да к тому же и не законченного романа, действие течет медленно и характеры людей вырисовываются постепенно. Еще одна фраза в диалоге, еще один, вроде незначительный поступок персонажа, еще одно блистательное авторское замечание, которыми славится Гаскелл и которыми она нас покорила еще с "Крэнфорда", и вот мы уже там - живем жизнью персонажей и вместе с ними, не торопясь, познаем мир, других и, главное, себя.
Молодая героиня прошла путь физического взросления и морального становления. Юмор юмором, а у Гаскелл он прекрасен, но в некоторых из ситуаций, в которых умная писательница поместила свою умную и честную героиню, я, с моим немалым жизненным опытом, и то не сразу бы решила, как поступить. Гаскелл не идеализирует, ни в коем случае, но ее героиня проходит все испытания с честью, оставаясь (или становясь по ходу дела) прекрасным человеком.
Как часто мы сдаемся, ломаемся, уступаем ситуации и ставим душевную чистоту в самом конце списка приоритетов. Но можно и по-другому, и читая эту историю, и будучи намного старше героини и проживя совсем другую жизнь в совсем другом мире, где-то в глубине души радовалась, что несмотря на все трудности и жизненные испытания, которых, теперь то я точно знаю, всем хватает, я тоже всегда старалась сохранить доброту в сердце.
Когда викторианские романы хороши, они прекрасны.
«Жены и дочери» kitobiga sharhlar, 51 izohlar