Kitobni o'qish: «Книга мироздания. Правила жизни»

Shrift:

ПРАВИЛА ЖИЗНИ 1

Глава 1

Змей смотрел на рыбу. Но их разделяла дистанция. Дистанция правил была допустимой. Но только время не разделяло их взгляды. То, что плавает, смотрит вперед, а то, что пресмыкается, смотрит в затылок ему.

Плавающие плавают возле основной рыбы. А пресмыкающиеся отползают от основного пресмыкающегося, только потому, что пресмыкаются другим, а себе подобным не способны.

Версия: Смотрите только вперед, а не в затылок кому-нибудь.

Глава 2

Отражения в зеркале смотрели друг на друга. Хозяева отражений отсутствовали. Постоянное впечатление о себе остается в зеркале, если часто смотреть и любоваться собой. Но истинное лицо исчезает из отражения и остается только впечатление. А истина исчезает навсегда.

Версия: не потеряйте свое истинное лицо. И не смотрите часто в зеркало.

Глава 3

Глаза через очки теряют взгляд. Очки снимают слепоту, но закрывают истинный взгляд. Глаза не связаны с вуалью стекол. Глаза ведь могут видеть все и зрения к себе не отстраняют. Через очки можно увидеть всех, но только не себя. Придумайте очки, которые смотрели внутрь себя и там увидите все зримое и отраженное в том числе.

Версия: смотрите лучше на себя сквозь призму и остальные послужат вашему примеру.

Глава 4

Хорошее начало наступает исключительно для тех, кто вновь воскреснет и определит свое пристанище на покрове земли. А кто не сможет сдвинуть с места вихрь определения себя, того настигнет сумрак знати в мире источенья.

Версия: 2 мира лягут рядом и сравнение произойдет.

Глава 5

Редакторы идей опустятся на стулья. Работа захлестнет все виды деятельности бумаг. Они распространят все виды и законы власти. И люди встанут в отдыхе со стульев посиделок.

Версия: октавы власти определятся только после выхода идей.

Глава 6

Телефоны звуков остановятся на голосе раскрытия. А в голосе возникнет знать и знати человека. И во всеобъемлющем поединке звуков, отложат люди телефоны фонов. И зазвучит естественная звукость голоса, в которой и определится человек.

Версия: телефоны отслоят звучания голос.

Глава 7

Ветер дует в разных направлениях. Когда 2 ветра дуют друг на друга, то рушится система зданий и наступает пустота. Но ветры могут и разрушить пустоту. В итоге выстроится здание советов.

Версия: Ведь только через совет можно построить вещи созидательные.

Глава 8

И множеству жестикуляций будут встречны многие голоса и споры. А мнение останется одно – это вершина гласа. Ее вершиной служит слово Главы жизни.

Версия: И только Он отдаст приказы жестом, все голоса обязаны повторить и воспроизвести в действии.

Глава 9

И множеству начал постигнется конец цитаты. Кто не успел поднять великое дело, то не успеет его закончить. Все дела решаются только с разрешения Основы жизни.

Версия: А покровитель Дела Жизни- Это Глава жизни.

Глава 10

В прожектор власти смотрят все. И все пытаются уснуть под ним. Но не для этого представлен прожектор власти, чтобы любоваться, а только для того, чтобы исполнять приказы.

Версия: смотрите часто на прожектор и слушайте уста в него.

Глава 11

Во времена свекровий и отцов дочерей не все внимали роли эти. А как накладка произошла. Свекровь наложилась печатью власти на отца, то дочь не много думая, оставила свекровь в покое.

Версия: И на покой она, конечно же, ушла.

Глава 12

Во времена драконов и дракона, обстрел наставлен и вовек. Ему не сможет подстелиться время.

Версия: Ведь время есть как сам урок.

Глава 13

Направленные стрелы во вражде сломаются вовек в самой борьбе. И только сильный дождь, и ветер остановит сопротивление, где все оружие сгниет и станет орошением земли.

Версия: А сила направления оружия явится наказанием для тех хозяев, которые создали войну.

Глава 14

Самолеты истребители в небе демонстрировали полет. А к конусу земли они преклоняли свои носы для подтверждения победы и в благодарность земле за то пространство, которое разделяет ее с небом-воздухом.

Версия: Пространство разделяет свои возможности с землей и небом.

Глава 15

Истощенные духотой животные наполнили гортани дымом и поднялись они в росте от удушья для потребления воздуха. А вода ушла в землю, и только дождь мог спасти их от удушья.

Версия: зной растопит землю, и животные поднимутся к высоте.

Глава 16

Роза ветров нарушила свои направления, и она распалась. Направления вновь пришлось восстанавливать и обозначать новые направления.

Версия: создание нового цветка определит новые направления.

Глава 17

Все знаки препинания жизни закружат в одном вихре и как в игре с правилами выложат особую комбинацию надзора над правилами с препинаниями.

Версия: колода карт о знаках препинания откроет версию игры, игры о правилах без препинания.

Глава 18

Немного погодя и сладости процесса жизни займут места, где зрители терпели соли.

Версия: театр жадности сменится на театральное изобилие.

Глава 19

Как в виноградной грозди воздвигнуться творенья. И пылкости не будет им конца.

Версия: так выстоит вино и виноградник ГЕНИЙ.

Глава 20

В спектакле фильмов и фильмовых рассказах возникнет мысль о ремесле труда. И этот труд отдаст героям роли, которые не видели они от жизни никогда. И смысл их наполнится примером, примером мужества и тождества.

Версия: а мысли повторятся снова и снова родятся свысока.

Глава 21

О главах и о версиях главы вы подтолкнете время в русло восхождения. И стены жизни раздвинуться везде. И место им придет для каждой жизни, как только появится ее черта.

Версия: черта, как глава, а расстояние ее и есть устав.

Глава 22

Редукторы статей, в которых опись тормозит творенье (критики) исчезнут навсегда на горизонте лет. Ведь литературные творенья опишут жизнь с нуля.

Версия: храните версии идей, а критики останутся в уставе.

Глава 23

Два чайника, кипящих на столе оставят место для кипения. И только пар исчезнет в растворенье. Как ссора в закипении страстей, оставит только место для испарения.

Версия: остатки ссоры пусть всегда останутся в пару.

Глава 24

Элементарной версией раздора может служить частица «не». А «да» всегда останется в конце, в тоннеле ожидания.

Версия: пусть «да» всегда опережает «не».

Глава 25

На расстоянии двух концов не всегда проложит рельсы «ожидание». Оно протянет время для «начала».

Версия: так пусть начало будет версией конца.

Глава 26

В истории времен не каждый имел храбрость одолеть время. Ведь время- это срок жизни.

Версия: И только в срок поставленное время окажет услугу тем, кто правильно провел время до «конца».

Глава 27

Концу как свету нету ограждения. Ведь свет это незримая величина. Она то вспыхнет, то погаснет, а отражение света остается навсегда.

Версия: пустите свет в тоннель разочарованья.

Дети

Глава 28

Отныне и навек наступит время, где дети возрастут в умении своем. И им не станет жалко время, поскольку время им отдаст свой пьедестал.

Версия: Дети времени опередят свое время развития.

Глава 29

И новшествам придет терпение. Привычка к ним научит малых идти вперед. А взрослые, когда оставят малых, гордиться станут вежливости их.

Версия: И малому откроется платформа для изучения времен и времени вперед.

Глава 30

Дети- это цветы радуги. Они шаблон для красок взрослых. Цветные версии и их ассортимент оставят на раскраске рисунок вложенности своего ума.

Версия: раскрасьте малых в прекрасные и изобильные цвета воспитанности взрослых.

Глава 31

Начальное творенье малых и есть основа для взросления других. И поколенье преклонит свое колено пред знаменем иного образца.

Версия: Малое впитает все и более, что даст им время.

Глава 32

Вершите истины и продолжайте держать то стремя, что принес Господь. И малому и взрослому величье, как снадобье заслуги.

Версия: учите малое и у малого учитесь.

Глава 33

Раздвижка тупикового мгновенья сократит свои основы. И превращение ее в точку исчезнет навсегда. Как только появится проникновение малого ума в систему временного стопора.

Версия: «малые» исправят время взрослых.

Глава 34

Основы жизни сотканы из версии обманов. Не стоит продолжать ее полет. А нужно только из ниточки мгновения сплести основу для продолжения, конечно нового пути.

Версия: и только новое поколение сплетен новую основу жизни. А старое, пожалуй, можно расплести.

Глава 35

Детали воспитания основ начала научат малых образу и жизни. И только стены учреждения воспитания немного нужно перенести.

Версия: здания и школы воспитания немного нужно превзойти.

Глава 36

Основы детского жилья потребуют перевоплощения. А мамы с папой конкретного огласа. Наружная стадия жилья потребна перелому.

Версия: система воспитания родителей и детей должна быть обновлена.

Глава 37

Цветы прекрасного расцвета всегда обрадуют народ. И места им не хватит на основе, которую соорудил Господь.

Версия: для общества цветы расцвета внесут идеи и потребности ума. И ими возгордится время на промежутке вечного пути.

Взрослые

Глава 38

Режиму становления пришла замена. И время провозгласит идею воспитания.

Версия: И взрослому не хватит время для обмена. И дети вновь научат их.

Глава 39

Ошибки времени предстали пред народом. Коррозия детей и взрослых произошла. Немедленно возьмите стремя знаний, и ржавчина сойдет с двоих.

Версия: ошибки знаний в воспитании для взрослых есть ошибка слуха и видения. Не смейте смешивать основы улицы и телевидения. А лучше знания самим внести.

Глава 40

Прерогативой для трактовки новизны возьмите взрослые научные труды и разложите карты воспитания, как стимул для пасьянса. И они на выбор вынесут вердикт продукту воспитания.

Версия: метафорические карты для пасьянса укажут – сходится он или нет.

Глава 41

Основой зарождения служит слово матери в тени. И дети при взрослении стирают тень, и обновляет его на свету.

Версия: первоначальные слова мгновения являются основой жизни. Следите, взрослые за тем, что создаете вы в тени.

Глава 42

Стихи и стихотворения даны для взрослых неспроста. Ведь в них разложена картина, в которой все покажет она сама. Для одних она прелестна, для других – очернена, для третьих – это сумма …..

Версия: а в основном она судьба.

Глава 43

Отрывки слов, возможно, сложены как мысли. Не все следят за их концом. Не смейте двигать детям расторженья. Получите отместку в отрывности времен.

Версия: не стоит обманывать детей своим немногословием.

Глава 44

Расшиты бисером картины и качество лежит в узле. А узел тот лежит на центре мысли. И пробуйте связать узел с центром.

Версия: думайте и ищите истину в узле судьбы, тогда не зря прожили вы на земле.

Глава 45

Цветок для насести потомства и есть гнездо для порождения. В цветке заложено тепло и смысл.

Версия: у каждого свой цветок жизни. А гнезда свить можно где угодно.

Глава 46

Отцы и матери придумали идею вместо Бога – хвалить и поднимать детей туда, куда и сами знать не знают. И грех предстанет в благодать.

Версия: не грешите над своими детьми, а лучше дайте Богу воспитать по себе.

Глава 47

В пределах школьного воспитания никто не думал думать так. И всем прекрасным, умным, смелым дорога выведет не в знать. Не только умным нужно быть, а думать по- иному.

Версия: шаблон школьных знаний учит, но не переучивает.

Глава 48

Разборки школьного стола подстать уставшим детям. Им хочется тепла и парадокса знаний. А выжимание знатоков приносит только вялость.

Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
31 mart 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
38 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari