«Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua» kitobiga sharhlar

Я очень люблю такие книги про языки : методы, техники изучения. А самое главное – стимул и заинтересованность. Потому что без цели и вдохновения нет изучения. 


Основной подход автора (и самый верный) – творческое начало изучения. Подход с позиции интересующей темы, углубления в язык с помощью творчества и вдохновения, погружения в языковую среду.


Из новых, не опробованных раньше методов, выделила для себя майнд мэппинг, стихи наизусть и составление цепочек из словарных карточек. Хочу попробовать эти три. Так же меня заинтересовало упоминание про частотность употребления слов в языке. Открыв список, я поняла, что в пассивном запасе у меня есть почти все эти слова, а вот активном не так много. 


Помимо всего прочего, автор приводит много полезных и практических ссылок на ресурсы, тест на определение наилучшего восприятия информации.


Интересная книга, очень вдохновляет и стимулирует.

Ksenia Vavilova, можете назвать свои топ любимых техник или есть у вас блог, хочу почитать?)

Отличная книга

Книга для меня оказалась полезной и что самое главное в данном вопросе – мотивирующей.


В книге все очень четко и по делу, нет долгих размышлений и растекания мысли по древу, что меня очень радует. В конце приведены все пункты, которые обсуждались в книге и по ним очень легко начать работать.


Мне понравилась мысль автора объединить изучение языка со своими интересами, ведь у всех есть такая тема, на которую мы можем говорить часами. Полностью поддерживаю этот метод, потому что обычное изучение языка на общие темы очень быстро надоедает, а тут получается постоянная подпитка интереса.


Также мне понравилась ее точка зрения насчет грамматики, что ее нужно изучать не с самого начала, а параллельно с изучением слов, фраз, практики в разговоре, потому что можно всю жизнь изучать грамматику, но так никогда и не заговорить.


Автор предлагает сделать изучение языков нескучной зубрежкой и рутиной, которую в конечном итоге, большинство забросит, а чем-то вроде хобби. Изучать каждый день по чуть-чуть. Подключать к этому вопросу творчество, фильмы, книги или игры.

Очень полезная книга. Спасибо автору

Главная изюминка этой книги – работа с мотивацией. Автор не просто дает полезные советы о том, как легко выучить новый иностранный язык, а помогает позитивно настроиться, найти те мотивирующие нотки, которые помогут каждому конкретному читателю.

довольно поверхностно, обо всем и ни о чем. энвдеялся на конкретные приемы запоминания слов. как ни как автора представляли в предисловии как победителя чего то там по памяти)) так вот от этого в книге пара отсылок на выступления на тед конференции и принципы повторения слов. Not recommended.

Эмоциональный призыв заняться наконец делом. Думаю, что сработает не для всех. Много полезных ссылок, много эмоций и воодушевленности. Автор пытается сподвигнуть к изучению языка даже мертвого. Может для кого-то и сработает. Самый полезный совет последний : влюбиться, но для этого ненужно читать всю книгу:)

Очень полезные советы для желающих выучить иностранный язык. Автор увлеченно и не затягивая повествование до бесконечности дает основные приемы, которые помогут облегчить восприятие и запоминание неродного языка. Несколько испортило впечатление наличие ошибок в тексте, в том числе и грамматических (((.

В который раз убеждаюсь, что понятия как: "Ты учишь иностранный язык НЕ правильно!" Не существует. Например, Динис Листвин, не рекомендует переводить свои гаджеты, с родного языка, на изучаемый. Динис утверждает, что это только запутает пользователя, а  вот Екатерина Матвеева наоборот, рекомендует как можно плотнее окружить себя изучаемым языком, в том числе обязательно перевести интерфейс своего телефона. Ещё, Динис Листвин категорически против коммуникативной методики, но ведь кому-то она помогла? Да, возможно особо одарённым людям, но помогла!:)

Книга Екатерины Матвеевы «Полиглот по собственному желанию» хорошая. Екатерина не даст четкой инструкции как "правильно" учить иностранный язык, но поделится забавными историями из своей практики, парой-тройкой лайфхаков, верой в себя и свои цели. Одним предложением - автор замотивирует.

Отзыв с Лайвлиба.

Возможно кому-то будет полезна, но в целом ценного примерно 10-15%, все остальное, по мне, вода. Но опять же, у всех разная отправная точка, возмодно кому-то откажется супер-полезной книгой

Начну с того, что я всю жизнь мечтал и продолжаю мечтать овладеть как следует хотя бы одним иностранным языком. В школе и институте я изучал немецкий, но так и остался на самом примитивном уровне. Когда сын учился в школе, я решил вместе с ним одолеть английский, какое-то время все шло более-менее успешно, но очень скоро я безнадежно отстал от чада, и в результате добился всего лишь того же примитивного уровня, что и в немецком, может быть, чуть-чуть повыше и то за счёт новизны материала.

Потом у меня был порыв изучить... латынь. Первая неделя была просто замечательной, потом пошли какие-то проблемы с работой, времени оставалось мало, в результате однажды я вспомнил, что пару месяцев назад начинал учить латынь :)

В то же время, благодаря месту своего рождения - Брянская область - я практически полностью понимаю украинскую и белорусскую речь. Связано это с тем, что местные брянские говоры имеют множество общих славянских корней, представляя из себя некий диалект, включающий элементы всех трех родственных языков.

Книжка Екатерины Матвеевой, её-то и книгой назвать сложно - больно маленький объем, относится к тем, которые попадают в категорию: "мал золотник, да дорог". Я, по озвученным ранее причинам, прочел не одну книгу, посвященную изучению иностранных языков и должен признать, что эта показалась мне самой дельной и практичной.

Правда, самая первая часть, рассказывающая о мотивации, ничего нового в себе не заключает, все, что здесь предлагает Екатерина, можно найти и у других авторов. Мне кажется, что слишком сосредотачиваться на вопросах мотивации не совсем оправданно, если я хочу выучить язык, то это желание и есть необходимая мотивация, и обмануть здесь себя вряд ли получится - искусственно поддерживаемая мотивация обречена на самоликвидацию.

Но уже в следующем разделе "Лексика" мне встретилось интересное положение о частотных словах и об индивидуальном подборе под себя личного "частотного словаря". Как я уже писал, читал и раньше книги на эту тему, но такой простой подход не попадался. А вот о том, что можно с умом использовать наиболее эффективный канал получения информации (аудио, видео, и т.д.) где-то попадалось, и надо признать логику такого подхода. Матвеева советует читать книги и смотреть фильмы на изучаемом языке, зато она несколько охладила ожидания тех, кто пользуется "эффективной" стикерной методикой.

"Фонетика" привлекает идеей перевоплощения в иностранца и советом тренировать те мимические мышцы, которые более задействованы в чужом языке. Читая этот раздел, появилось желание изучить итальянский, потому что "интонационная сетка русского и итальянского до безумия схожи". Теперь я понял, почему итальянский так легко учится русскими.

С правописанием всё достаточно традиционно - никаких ноу-хау здесь я не обнаружил. А вот грамматика объявляется автором "каркасом языка", знать который для грамотного пользования языком - обязательно, но вот начинать изучения с грамматики она строго не рекомендует, приводя пример ребенка, который учится говорить - сначала набери лексическую базу и начни ею пользоваться, и только затем занимайся огранкой своего "иностранного", подключив вплотную грамматику. Такой подход делает изучение грамматики более осознанным, исключая элемент тупой непродуктивной зубрежки.

Ну, и последний совет от автора, который пришелся мне очень по душе - начиная изучать язык, постарайся максимально погрузиться в культуру тех стран, чей язык ты изучаешь. Под словом культура понимаются не только произведения искусства, созданные народом, но и его повседневная культура - привычки, обычаи, предпочтения, преобладающие реакции. Автор советует вспомнить английскую фразу "in his shoes" - примерь его ботинки, и примерить на себя всё, что только можно, а заодно притвориться и почувствовать себя тем же англичанином или итальянцем.

В целом, книжку, можно просто разодрать на лайфхаки - очень практически ориентированное издание, знаю, что буду возвращаться к ней снова и снова.

937

Отзыв с Лайвлиба.

Поскольку я сама - "в теме" (с языковым образованием и опытом), то меньше всего искала в этом тексте вдохновения и полезных советов лично для себя. И была приятно удивлена, что и мне Екатерина Матвеева дала дополнительный толчок. Ведь полиглот всегда в процессе: на одном (двух) иностранных языках говорит прямо сейчас; на одном (или больше) читает; постигает азы следующего; ещё один держит в голове, а все они вкупе выстраиваются в очередь в два "окошка": либо "изучение с нуля", либо "совершенствование".

Для меня всегда важно, чтобы обучающий или дающий советы текст был работающим, то есть был построен так, чтобы служить трамплином от слов к делу, или как кнопка запуска. Таким текст может быть только тогда, когда он чётко структурирован как на уровне глав, так и на уровне заполнения этих глав. И если речь идёт об изучении иностранных языков, то рекомендации должны быть построены на принципах наиболее эффективного обучения по всем видам языковой деятельности. У Матвеевой всё построено именно так, хоть и главные рекомендации она и не называет принципами, как я, а просто выделяет жирным шрифтом. Я придирчиво читала каждую часть этой книжки, ВЫЖИДАЯ эти самые принципы. И находила.

Матвеева, не страдая многословием и неопределённостью, даёт предельно чёткое направление так, что остаётся оттолкнуться и прыгнуть, как с трамплина.

Отлично написана глава о грамматике. Грамматика - эта теоретические дебри, пробираясь через которые можно заблудиться и потерять ориентиры, и продолжая блуждать, тешить себя иллюзией, что учишь язык, "позабыв", что для конечной цели тебе нужна не лесная чаща грамматики, а свободное плавание в устной (ну или письменной, если ты хочешь читать книги в оригинале) речи.

Полиглот - это человек, который сам себе капитан в море языка и не нуждается в проводниках. Потому что он знает ПРИНЦИПЫ наиболее эффективного и наиболее быстрого изучения языка (даже если пользуется ими неосознанно) и выработал собственные методы. Вот хотя бы так, как у Матвеевой.

В море литературы об изучении иностранных языков тоже ориентироваться не просто. Моё однозначное мнение, что раскрученная, неоправданно названная бестселлером книга «Как заговорить на любом языке» Алекс Роулингс , гораздо бОльшая по объёму, не несёт в себе и десятой части полезности небольшой книги Екатерины Матвеевой.

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
20 aprel 2016
Hajm:
70 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-80-7499-201-8
Mualliflik huquqi egasi:
Animedia
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi