Kitobni o'qish: «Сокровище императора драконов»

Shrift:

Глава 1. Последняя воля короля

Площадь возле кованных дворцовых ворот, которые были еще закрыты, стремительно наполнялась нарастающим гулом голосов людей разных сословий. Все население, от простых крестьян, служащих и до благородных аристократов, присутствовали здесь. Яркая, искусно украшенная драгоценными камнями, одежда лордов и леди сильно выделялась на фоне бледной расцветки грубых рубах, штанов и платьев простого народа. Лишь торговцев и купцов можно было принять за благородных, но и то издалека – слишком велика разница в умении себя держать, манере говорить и, конечно, в одежде. Только аристократы могли позволить себе такие дорогие ткани для пошива повседневной одежды.

Нервное напряжение людей, собравшихся на большой площади, выложенной обычной серой мостовой плиткой, чувствовали животные. Кони нетерпеливо дергали поводья у своих хозяев, порывались вырваться и убежать от всего этого скопления, хрипели и ржали. Собаки в подворотнях и домах громко лаяли, но ни на кого пока не накидывались. Беспокойство заразило даже самых спокойных домашних питомцев. В именном парке королевы Алиссы стаи птиц перелетали с дерева на дерево, создавая громкий гомон от щебетания и сильно хлопая крыльями.

Погода вторила настроению людей: низкие темно – серые графитовые тучи нависли над горожанами столицы, но дождь не торопился начинаться. Порывы ветра срывали по осеннему яркие листья с деревьев, поднимая их высоко над головами людей и резко бросая вниз к их ногам. Воздух еще недостаточно холодный сгущался перед наступающей стихией. Ранняя осень не радовала своей погодой никого: стихия набирала обороты перед тем, как разверзнуться на тех, кто еще не успел скрыться от нее.

Волны недовольства накрывали город, стремясь от его центра по улицам ко всем воротам. Люди широкой рекой шли к сердцу столицы королевства людей, перекрывая дорогу телегам и каретам. Астория заполнилась ожиданием. Как и погода, притихшая перед самым разрушающим порывом.

Рано утром над дворцом королевского замка спустили флаги…

Король умер…

Люди ждали, что же будет дальше. А свинцовое небо с тяжелыми тучами, как круги на воде, вторило их волнениям.

Шум на дворцовой площади все нарастал, отзываясь эхом на опустевших улицах, когда врата на территорию королевского замка открылись, и из них появился глашатай вместе с королевской стражей. Народ нехотя расступался, давая ему дорогу к постаменту, который только закончили сооружать срочно прибывшие плотники.

Важно ступая по брусчатке к месту выступления, молодой рыжеволосый мужчина переживал – ему предстояло рассказать народу о его грядущей судьбе. И то, как он это преподнесет, определит все: и дальнейшее поведение разгоряченных страшным событием людей, и отношение к королевской власти, и становление мира, в котором они будут жить.

Гул и посторонние звуки стихли, когда королевский вестник подошел к своему месту. Наступила долгожданная, но давящая тишина.

– Жители Арентии! Сегодня страшный для всех нас день, – начал глашатай, приковывая все взгляды к себе, и, взяв небольшую паузу, произнес трагически, но твердо, – Наш добрый и любимый король Адриан покинул этот мир, – после этих слов тишина на площади стала гнетущей. – В своей последней воле он передает королевскую власть своей дочери принцессе Мириаде при поддержке Великого Совета в лице… – договорить глашатай не смог, нарастающее возмущение и крики людей полностью перекрыли его последние слова.

Поднимающееся волнение народа стало быстро разрастаться по площади. Люди всей толпой двинулись к нему, пытаясь перекричать друг друга и доказывая свою правоту вестнику последней королевской воли. Паника появилась на, раскрасневшимся от волнения, лице мужчины, но королевская стража выдвинулась ему на помощь, громко стуча щитами и медленно отодвигая подступивших слишком близко людей в сторону. Охрана прикрыла глашатая своими телами, чтобы образовавшаяся давка не навредила как глашатаю и стражникам, так и самим людям.

– Что там? – спросил молодой мужчина у девушки, что стояла у огромного окна с тяжелыми плотными шторами по краям и, отодвинув, легкую занавеску, наблюдала за происходящим, – Почему так много шума?

– Люди недовольны решением нашего отца, – ответила принцесса, – они хотели видеть королем тебя, – добавила она с легкой полуулыбкой, но грустными глазами, повернувшись к нему.

С вышины башни Советов, где находился рабочий кабинет ныне покойного короля, хорошо было видно все происходящее на площади. Крики и гомон доносился даже сюда. Светлая обивка стен гармонировала с темной массивной мебелью, подчеркивая, что раньше кабинет принадлежал уверенному в себе мужчине.

– Ты ведь знаешь, что это невозможно, да и не правильно, наконец! – воскликнул брат принцессы, в который раз повторяя ей за сегодняшнее утро эти слова, – Я же бастард! Незаконнорожденный!

– Но они любят тебя, Альтаир. Ты уже показал себя в армии, был послом у наших соседей, – приводила доводы девушка. – И ты очень на него похож… Ты достоин этого! А что они знают о своей недалекой принцессе?

Мужчина вздохнул, глядя на свою сестру. Его темно – русые волосы были взлохмачены, а такого же цвета брови нахмурены в недовольстве словами девушки, синие глаза смотрели на нее с волнением и беспокойством. Оглядев кабинет отца, он устало опустился в свое кресло, где всегда сидел и разговаривал с родителем, и вытянул длинные ноги в черных брюках, которые были небрежно заправлены в кожаные черные сапоги. Альтаир твердо посмотрел на принцессу и сложил руки на груди, норовя помять свежую черную рубашку.

Смерть члена королевской семьи обязывала всех его родственников в течение недели носить траурный угольно – черный цвет во всей одежде, пока покойного не проводят за Грань. Однако именно этот цвет очень шел как его отцу, так и ему.

– Но царстовать будешь ты! Так решил отец! И это не обсуждается! А я буду тебе помогать, как и ему. Должность Первого Советника так и остается за мной, – возразил он.

Принцесса резко отвернулась к окну и снова стала наблюдать за площадью, на которой стихало всеобщее волнение, а люди начали расходиться.

– Мы столько с ним хотели сделать… Составили план, как помочь им всем, – практически прошептала принцесса, мотнув головой в сторону людей. – Альтаир, ему же было всего 217 лет, для смерти от остановки сердца отец был слишком молод! – уже воскликнула она, глядя прямо в глаза брата, такие же, как и ее собственные.

– Я знаю, о чем ты говоришь, Мириада,– сказал со злостью мужчина, поставив полог тишины на кабинет, несмотря на то, что он уже был защищен от прослушивания. – Маг не увидел следы воздействия чужеродной силы на него или его вещи, однако, это не значит, что его не могли отравить. К сожалению, я тоже ничего не нашел.

– Он был сильным магом.

– Да, и мудрым человеком, поэтому он и назначил тебя королевой, несмотря на все препятствия. Именно ты сможешь со всем этим разобраться, и я тебе помогу, – упрямствовал Альтаир.

– Спасибо, брат, – вздохнула принцесса.

– Кстати говоря, я уже начал работать в этом направлении: учитывая то, что королевой можно в нашем государстве стать (не знаю почему!) только при достижении 21 – летнего возраста и только замужем, наш покойный отец, будучи еще в здравом уме и трезвой памяти, видимо, все продумал или чего-то такого ожидал. Ты будешь королевой уже сейчас только с Великим Советом, а когда тебе исполнится 21, мы можем всех их уволить. До этого времени будешь учиться в Магической Академии Арентии – не смотри на меня так и не пыхти, это не достойно королевы. – Вещал Первый Советник, а принцесса прожигала его недобрым взглядом. – В Академии ты будешь учиться экономике, политике, риторике, географии – они ж не знают, что ты все это выучила еще в 12 лет и давно помогаешь, прости, помогала отцу в управлении страной. Еще у тебя будет боевая магическая и физическая подготовка. Пока будешь учиться, всех твоих регентов из Большого Совета я проверю на лояльность королевской власти, верность и просто на отношение к тебе, как к человеку и будущей королеве.

– Альтаир, ты понимаешь, что за 3 года в этой академии меня точно отравят, а если нет – то просто убьют. Я ж ни с кем из тех, кто учится в этом, с позволения сказать учебном заведении, не то, что не разговариваю, не переношу на дух! Они ж все недалекие и ограниченные! Чему меня вообще там научат?! – злилась девушка.

– Ты опять меня не дослушала и не дала договорить. На самом деле ты поедешь учиться в Лиденгард, – торжественно произнес мужчина, но принцесса опять его перебила.

– Что?! Ты в своем уме? Кто меня туда отпустит? Во – первых, там учатся семь лет, а, во – вторых, он на границе с драконами? Ты знаешь, что у них там происходит?

– Мириада, ты понимаешь, что вообще не умеешь дослушивать людей до конца! Лиденград – сильнейшая магическая академия, в которой учился и наш с тобой отец! Там ты сможешь обуздать и нашу родовую магию, если она появится. По результатам вступительных испытаний ты пойдешь учиться на курс, соответствующий твоим знаниям, а дальше экстерном остальное. Я уже поговорил с ректором, – успокаивал девушку молодой мужчина, – Я понимаю, что Лиденгард находится далеко, но есть всегда порталы. Да, ты права, что у драконов сейчас проблемы с оборотнями из-за территории, но академия остается неприступной и независимой уже очень долгое время. Здесь же останусь я – твой Первый Советник, на которого ты всегда сможешь положиться.

Альтаир еще долго расписывал плюсы такого расположения дел, но принцесса была уже далеко. Она обдумывала предстоящую работу, связанную с преобразованиями отца для населения, и план обучения в Лиденгарде, что ни говори – это действительно хорошая идея, она увидит жизнь не только со стороны аристократии, но и со стороны простолюдинов. Найдет достойных людей для Нового Совета, который соберет после полного восхождения на престол. Сейчас главное – начать учиться и не терять времени, ведь учебный год уже начался.

Брат заметил ее состояние и ухмыльнулся, принцесса обдумывала, как он называл, «план боевых действий», и, что удивительно, ее планы всегда срабатывали. Сейчас лучше ей не мешать, а он, ее брат по крови и Главный Советник в управлении страной, поможет принцессе Мириаде во всем.

Но в чем их мысли сходились, так это в том, что сначала нужно достойно похоронить короля Адриана, ведь если важный ритуал ухода за Грань провести неправильно, дух никогда не найдет себе покой в этом мире.

Глава 2. Проводы за грань

В течение недели в замок прибывали послы всех стран для того, чтобы выразить свои соболезнования и проводить покойного короля за Грань. Делегации прибывали неполными составами, отстающие прилетали, приезжали и приходили порталами ежедневно. Замок превратился в огромный улей снующих везде слуг и бегающих по поручениям служащих и самих послов со своим неизменным сопровождением.

В делегации эльфов должность посла занимал высокий зеленоглазый эльф с длинными волосами цвета спелой пшеницы его королевское высочество Амабаэльлаф – брат нынешнего Властителя Вечного Леса. Этот «Прекрасный защитник луны» в светло-зеленой сорочке, темно-коричневых брюках был очень ранимым эльфом и с трудом выполнял обязанности такого эмоционального характера. Его с двух сторон поддерживали еще два товарища, они уже давно привыкли к такому и не полагались на свою холодную рассудительность, обычно присущую всей их расе. Для поддержания его морального духа Альтаир приставил еще троих служащих, которые постоянно бегали на дворцовую кухню или на столичный рынок за особым успокаивающим отваром из листьев кориры.

Посол драконов лорд Алихан прибыл вечером в день смерти короля и помогал во всем Первому Советнику. Его сильно затронуло это событие, ведь они были дружны с покойным королем Адрианом, насколько это возможно дружить послу одной страны с королем другой.

Верховный князь вампиров Димитрий прибыл лично с парадной накидкой на тело короля для проведения ритуала проводов на пути Грани. Некоторые вампиры владеют магией смерти и облегчают уход души за грань. Прибыв на второй день, он лично стал готовить душу короля к путешествию по путям Грани, поэтому именно его палантин будет укрывать тело покойного властителя королевства людей. Чтобы, когда дух покинет тело и предстанет перед Богами на суде его деяний, накидка стала бы плащом, прикрывающим его непростые решения, ведь королю приходится поступать не только хорошо и правильно. Князю в этом ритуале помогал Даньяр – жрец Храма всех Богов столицы Астории.

Любомир – сухощавый оборотень со второй ипостасью песчаной лисы прибыл со всей семьей: женой и тремя детьми. Помощи от него было мало, но именно его дети разряжали накаленную остановку в королевском замке.

С восточной пустыни приехал зелено – серый орк Зану. Орки – кочевые народы, они не верили в пантеон Богов остальных рас, только поклонялись духам природы и были шаманами. Мало, кто из них имел магию, но Зану был дружен с королем Адрианом. Сам монарх часто говорил, что дорожит этим орком. И Альтаир привез его во дворец, потому что считал, что этого бы хотел его отец.

И гномы в ярких кафтанах и кожаных сапогах, торговцы во всем и всегда, прибыли в последний день перед похоронами. Делегация из шести членов во главе с Донатом важно вошли в замок и оставались в предложенных им комнатах до самого ритуала.

Принцесса пряталась ото всех в своих покоях. В общей суматохе к ней часто пытался кто-то обратиться с решением возникшей проблемы, но она громко всех прогоняла. Ее слабонервность легко объяснялась перед всеми тем, что девушка всегда была слишком избалованной и недалекой.

Перед лицом Великого Совета она всегда была глупой принцессой и взбалмошной кокеткой, которая тратила деньги из королевской казны. Так вести себя перед ними научил ее отец, у которого слишком много было врагов даже в близком круге, и слишком мало кому он мог доверять, кроме собственного сына. Если бы в ней увидели угрозу для себя, Совет нашел бы способ с ней разобраться уже очень давно, а бастарда на престол никто бы не пустил. Поэтому покойный король берег ее ото всех в этом мире, воспитывая, но не забывая учить. Его уроки принцесса запомнила завсегда.

Мириада в детстве училась вместе с остальными девушками общим предметам – манерам, этикету, танцам, рукоделию и многому другому, тому, что были обязаны изучать все благородные леди королевства, чтобы в дальнейшем стать образцовой женой благородному аристократу или принцу, как в ее случае. А отдельно с братом в закрытых залах дворца или же на улице, где никто из замковых обитателей не увидит – боевым искусствам, политике, риторике, философии, географии и много чему еще. Первый Советник короля также любил свою сестру и прикрывал ее во многих проделках.

Многие члены Великого Совета считали, что умные женщины – проклятье для мужчины, которые влекут несчастья на головы людей и творят Хаос вокруг себя. Старые снобы были уверены, что такую женщину нельзя сажать на престол, лучше уж мужчина – маг, пусть недальновидный и эгоистичный, но так безопаснее для королевства, свято верили советники. Лучше будет, если этим магом станет кто-нибудь из Совета. Вопрос только кому безопаснее и лучше?

Поддерживая образ капризной принцессы и в этот раз, Мириада не выходила из комнат до самой церемонии, которая проходила на седьмой день после смерти отца.

В назначенный день простые люди стали собираться на дворцовой площади, возле главных ворот замка, чтобы выразить последний раз свое почтение великому монарху и попрощаться с ним. Многие вспоминали дни, когда он взошел на престол после своего отца Ричарда, который разорил страну до нищеты. Высокие налоги и подати были невыносимы для крестьян – всю свою жизнь король Адриан боролся с жадными аристократами и их взяточничеством, не жалея своих сил и здоровья. Многие полагали, что именно из-за этого он и умер. Крестьяне и купцы с торговцами искренне жалели, что король так рано ушел из жизни, не успев довести свое дело до конца. Да и будет ли конец в этой постоянной борьбе?

Замок окутала темная паутинка магии, скрывая все яркие цвета, превращая их в серый и угольный. Церемония начиналась в королевском дворце – все послы совместно с принцессой, Первым Советником и членами Великого Совета двинулись за парящим ложем короля Адриана к королевской усыпальнице, располагающейся в именном парке королевы Алиссы – матери Мириады.

Движущаяся процессия все пополнялась и пополнялась дворянами, аристократами, магами, служащими и простыми крестьянами из замка и околодворцовой площади, близлежащих городов и деревень, превращаясь в серую реку.

Люди одевали темные одежды, чтобы выразить свою потерю и скорбь. Принцесса также была в черном хлопковом платье в пол, с простой косой до пояса темно – каштановых волос с легким бардовым отливом. Ее синие глаза оставались сухими. Брат стоял за ее спиной, и Мириада чувствовала его молчаливую поддержку.

Ложе подлетело к погребальной ступе, сложенной из поленьев дерева нару, символизирующему вечность. Король, одетый в боевые блестящие доспехи лежал на белом покрывале, украшенным злотыми вензелями и гербом королевского рода. Поверх него, слегка колышась на ветру, лежала парадная черная накидка вампира.

По традиции, начиная с ближайших родственников: принцессы и ее брата, а затем членов Великого Совета и потом послов и других людей, все должны были подойти к погребальному холму и положить то, что связывало их с покойным монархом.

Первой пошла принцесса Мириада, ближайший родственник и наследница короля Адриана. Положив к его ногам черные цветы, перетянутые яркой красной лентой, и маленькую коробочку, обернутую также в черный бархат, девушка низко поклонилась и встала около головы отца.

Мало кто пользовался языком цветов, поэтому принцесса не боялась, что узнают: красной лентой она обещала отомстить за смерть отца, а маленькой шкатулкой из-под первого магического артефакта, которого он ей подарил – стать достойной королевой.

Альтаир, Первый Советник, также принес букет черных цветов, но перетянутых ярко синей лентой (надеждой на самое лучшее), и свиток бумаги (обещание работать, не покладая рук) и дальше направился в Храм все Богов, где должен был прочитать молитву покровительнице людей Богине Аисирре.

Только наследник должен остаться во время всей процессии возле головы своего родителя, а так как им стала восемнадцатилетняя принцесса, именно на ее долю выпало это испытание – смотреть, как все поклоняются ее великому отцу, а на нее в это время бросают взгляды от легких недовольных до презрительных и ненавистных.

В течение восьми часов люди подходили к ложу короля и приносили цветы, сформировав вокруг него целую гору. Некоторые аристократы одевали белые цвета, радуясь смерти того, кто их притеснял. Другие же, наоборот, плакали и причитали, что их любимый правитель оставил в таком неопределенном положении, доверившись неопытной глупой девчонке. Другие же достойно прощались с королем.

Погода окончательно испортилась. Если во время начала процессии дул лишь холодный ветер, то уже через полчаса начал моросить мелкий дождь, переходящий в настоящий ливень с сильным порывистым ветром.

Девушка стойко держалась всю церемонию прощания, не выронив ни единой слезинки. Отчего все косились на нее и называли бездушной.

Самыми последними подошли жрец Даньяр и князь Димитрий, чтобы проводить дух на пути Грани.

Читая слова ритуала, мужчины передали факел с магическим синим огнем Богов принцессе для того, чтобы поджечь погребальную ступу короля. Не колеблясь, но медленными шагами Мириада подошла к отцу и прошептала: «Все будет хорошо, отец» и подожгла поленья нару, которые вспыхнули ярким белым костром. Пепел от кострища потом соберут жрецы, часть его развеют над полем, а другую – поместят в королевскую усыпальницу, расположенную около Храма Всех Богов.

В течение двенадцати часов после сожжения душа человека уходит тропами Грани, за этот промежуток времени Боги взвешивают деяния существа и оценивают его поступки. А потом вершится Суд Богов, где суровые властители судеб мира решают, куда направить пришедшую душу: за покаянием после свершенных дел или вознаграждением за праведную жизнь.

Брат во дворце провожал послов и их делегации – также по традициям на седьмую ночь в месте жизни ушедшего существа за грань остаются только его ближайшие кровные родственники. Дух умершего может прийти и выразить свою последнюю волю и передать наставления потомкам.

Перед самым отъездом посол драконов лорд Алихан неспешно подошел к Первому советнику. Уже немолодой мужчина с проницательными глазами внимательно следил за всем и не упускал ни одну даже самую, казалось бы, ненужную деталь.

– Лорд Альтаир, Ваша принцесса молода и красива, но еще очень неопытна. Ей нужен сильный муж, который станет ей не просто другом, а наставником в этой жизни. Королевству людей нужна стабильность, надежда на светлое будущее, которую принцесса Мириада, я не сомневаюсь, подарит, – стал намекать о чем-то прозрачном посол.

– Принцессе учится еще 3 года, поэтому о какой-либо свадьбе особенно в данное время говорить очень рано, – Советник понял, что ему предлагают. – Хотя кого же Вы предлагаете на эту благородную роль? – шутя, он решил уточнить.

– Не смейтесь, достойный представитель действительно есть. Это взрослый и опытный дракон и наш любимый Император, милорд Дариан, – Алихан хитрил, эту идею он должен был сначала предложить своему Властелину, но прощупать почву в королевстве людей он мог уже сейчас, тем более он считал, что принцесса не так проста, как старается показаться, тем более с таким – то отцом и братом.

– Я думаю, Вашему древнему императору неинтересно играть с короткими судьбами людей. Тем более у него сейчас есть более важные темы для расширения опыта – вопрос с оборотнями, – парировал Альтаир.

– Наш император мудр. Он всегда находит выход из любого положения, лорд Первый Советник, – не унимался старый дракон Алихан.

Советник, хотел еще ответить колкостью, но не успел: в дверях главного входа замка появилась Мириада и, как будто много раз репетировала противный визг, прокричала ему:

– Почему еще никто не уехал? Я простояла там целых восемь часов! За это время все могли давно уже были собраться, – очень высокие ноты в голосе девушки резанули по слуху оставшимся в зале, что ускорило их отъезд.

– Ну, удачи Вам здесь, и подумайте над моим предложением, – сказал посол драконов и ретировался последним через портал, лучше не связываться с истерикой уставшей женщины, пусть и еще довольно юной.

Широкими шагами принцесса пересекла зал и остановилась возле действующего портала. Он уже подрагивал и начинал мерцать, а, значит, магия во дворце уже стала нестабильной. Последними уходили драконы, и то, как быстро они покинули зал, явно подтверждало, что крик сработал на отлично.

Мириада и Альтаир невесело переглянулись. Они понимали: настало время готовиться к тому, что кто-то из них двоих этой ночью получит родовую магию. Только вот кто, решит их отец. Он, наверняка, придет к ним, но смогут ли они его увидеть? Смогут ли что-нибудь ему сказать?

– Нам нужно подготовиться, – негромко произнес Альтаир. И оба одновременно отправились по своим покоям.

Глава 3. Родовая магия

Оставалось еще два часа до предназначенного времени. Когда Первый Советник, лорд Альтаир пришел в защищенную от внешних и внутренних проявлений залу, где они договорились встретиться. Мириада – его маленькая и бойкая сестра еще не подошла. Сегодня во время церемонии она держалась как настоящая королева – спокойная, рассудительная и одухотворенная.

Уже в детстве она была не такой девочкой, как все остальные: постоянно лезла к отцу, когда он занимался делами королевства, убегала на конюшни, чтобы понять, как живут их лошади, залезала на кухню, проверяла запасы, чтобы хватило всем жителям замка, даже научилась готовить, хотя приличной леди это не соответствовало.

Отец привел его во дворец, когда мальчику было уже 12 лет. Мириаде на тот момент было 3 года. Когда великий король их знакомил, она так обрадовалась: «Правда – правда? Самый настоящий и родной брат?», «Да», – усмехаясь, подтвердил он, видя искреннее восхищение в глазах маленького ребенка. «Тогда я буду его защищать», – сказала девочка серьезно, – «ведь он один такой на свете. Я должна его беречь». Мальчик, а сейчас уже мужчина, не понимал и до сих пор не понимает, чем же таким заслужил любовь такого удивительного ребенка.

Покойная королева Алисса сразу возненавидела бастарда короля и всегда пыталась его задеть то хлесткими словами, то таская за уши, когда этого никто не видел. Но Мириада всегда держала свое слово – она стояла за него горой перед родной матерью, защищая собственным телом от рук королевы и ругаясь с ней, как с кухаркой.

Даже когда он ушел по собственной воле в армию, сестра постоянно писала ему и сама собирала вкусные посылки. Сослуживцы думали, что это девушка его ждет, а он, краснея, читал ее очередное письмо, посвященное радостям от его успехов. Наверно, благодаря ее поддержке, он смог так высоко продвинуться по карьерной лестнице. А потом, когда Альтаир вернулся, принцесса с большим удовольствием училась у него всему, никогда не считая его человеком более низкого происхождения. Всегда Альтаир оставался для Мириады родным братом.

– Правильно ты, отец, говорил, из нее выйдет замечательная королева Арентии, – проговорил Первый Советник, вспоминая всю свою жизнь, когда в ней появилась принцесса.– Я клянусь, что всегда и во всем буду ей помогать, – он громко проговорил, нарушая тишину в комнате.

В это время принцесса заканчивала ритуал прощания наследника со своим отцом. Тихие молитвы лились в ночное пространство неосвещенной комнаты. Закончив, Мириада также спустилась к брату в залу. Им оставалось только ждать назначенного времени.

На улице были слышны еще голоса людей и шелест немногих листьев на деревьях от ветра. По стеклам и крышам барабанил дождь уже второй час. Погода хоть и не продержалась до самого конца церемонии, но не прогнала желающих, которых оказалось очень много, проститься с покойным монархом, а также соблюсти необходимые традиции.

Сейчас же осенняя сырость пытались пробраться сквозь двери и окна замка, холодный ветер, завывая сквозь щелки, напоминал о своем присутствии. В большом зале настенные часы пробили 3 часа ночи, и на дворец опустилась давящая тишина, а время остановилось:

В закрытой от всего мира комнате ничего не издавало звуков, только тихое дыхание двоих людей, которые резко встали с дивана, и, осматриваясь по сторонам, подошли ближе друг к другу, когда почувствовали колебания магии.

С негромким звоном в комнате появился мерцающий голубым цветом огонек, который, разрастаясь, стал принимать образ покойного короля Адриана. Его силуэт в парадном мундире и тяжелой короне на голове довольно сильно просвечивал и дрожал. Магия не могла долго держать его здесь, король прошел Суд Богов достойно – теперь ему нужно передать свою магию преемнику, и он сможет уйти навсегда.

Монарх обвел пристальным взглядом снизу вверх своих детей, таких разных, но от этого не менее любимых, и заметил, что сын почти не дышит, а дочь дрожит, но они крепко держаться за руки. Легкая полуулыбка появилась на его губах: несмотря ни на что, они всегда вместе. Король гордился ими, жаль, что так мало говорил им об этом и так мало времени успел с ними провести. Он поднял взгляд на сына и стал всматриваться в его глаза так похожие на его собственные. Покойному королю легко открылись последние мысли сына, тот никогда не скрывал от родителя своих истинных намерений и желаний, пусть иногда они различались с волей отца, но Альтаир не смог сдержать тяжелый взгляд и опустил покаянно голову.

Принцесса заметила, что отец засмотрелся на сына, и улыбнулась – выбор пал на достойного, сила и родовая магия должны перейти к ее брату, ведь он и вправду хороший человек и сможет управлять необузданным и новым даром. Отпуская его руку, она отошла на несколько шагов от человека и духа, которые были так сильно похожи между собой.

Видя сомнения в себе в последних мыслях Альтаира, король положил свою руку на плечо сына и беззвучно одними губами произнес: «Твоя клятва принята, сын!». Но в голове молодого мужчины громогласно раздался голос отца. Он поднял голову, широко улыбнулся и кивнул королю, подтвердив, что принял на себя это обязательство.

А король резко подлетел к девушке, отчего она вздрогнула. Осознание того, что сейчас произойдет, накрыло ее. Мириада стиснула зубы и поджала губы, готовясь к получению родовой силы и магии.

Нарастающее мерцание силуэта в комнате осветило все пространство вокруг девушки, дух отца легким ветерком пролетел сквозь девушку и растворился в сгущающемся мраке.

А принцесса, как только дух соприкоснулся с ней, ощутила безумное жжение в груди и сильную боль, что казалось ее топят в настоящей бурлящей лаве действующего вулкана. С пронзительным криком Мириада стала падать назад, но когда она уже практически коснулась темного паркета, ее успел поймать брат.

Резко проснувшись, с бешено стучащим сердцем в широкой постели сел мужчина. Он до сих пор чувствовал боль и слышал в ушах крик молодой девушки. Мечущиеся в голове быстрые мысли не давали ему успокоиться. Подбежав к окну, он одернул в стороны легкие шторы и распахнул дверцы на балкон. Ступая по прохладному камню, мужчина поднял голову к небу и начал рассматривать созвездия. Это всегда его успокаивало. Тишина теплой осенней ночи окутывала его, но он так и не смог больше лечь спать: в голове крутилась назойливая мысль «Кто же она?».

Глава 4. Лиденгард. Академия Высшей Магии

Яркий свет заливал все убранство комнаты и небольшую кровать, бежевый балдахин которой укрывал от солнечных зайчиков бледную принцессу. Темные пряди разметались по белоснежной подушке и сильно контрастировали с практически белым лицом.

Медленно просыпаясь с ощущением всей тяжести мира на плечах, Мириада простонала. Болело все тело, даже там, где, казалось бы, нечему болеть: тянуло волосы, пальцы будто протыкали маленькие иголки, а все мышцы свело. Было такое ощущение, что ее накрыла лавина и долго скручивала под своими льдами по очень ухабистой земле. Возможно, можно было бы сказать, что по ней проскакало стадо лошадей, но принцессе казалось, что если бы по ней промчались все животные Полироса с копытами, было бы не так тяжко.

Когда девушка, наконец, смогла раскрыть глаза, в спальню без стука ворвался брат.