Hajm 290 sahifalar
2019 yil
Книжная жизнь Нины Хилл
Kitob haqida
Знакомьтесь, это Нина Хилл: молодая женщина, хороша собой и… убежденная интровертка.
Она живет, замкнувшись в своем уютном мирке: работает в книжном магазине, любит все планировать и обожает своего кота по кличке Фил. Когда кто-то говорит, что кроме чтения существует другая жизнь, она просто пожимает плечами и берет с полки новую книгу.
Внезапно умирает отец, которого Нина не знала, и тут обнаруживается, что «в наследство» он оставил ей кучу родственников. Она в панике, так как ей предстоит общаться с незнакомцами! Да еще заклятый враг оказывается милым, забавным мужчиной, который очень заинтересован в ней. Это катастрофа!
Реальная жизнь гораздо сложнее книжной. Но новая семья, настойчивый поклонник и коктейль из приятных мелочей заставят Нину открыть новую страницу ее уже совсем не «книжной» жизни.
Эта книга похожа на фильмы, которые выдвигают на Оскар. Простите за сравнение, но лучше не придумала. Вроде простой сюжет, даже в чем-то перекликающийся с другими книгами. Это не детектив, не мистика и не откровенный роман. Если бы эту книгу экранизировали – это была бы романтическая мелодрама. Или даже комедия. Но интерес для номинации на Оскар она бы представила из-за множества вкусных деталей. Очаровательная манера написания. Много деталей, деепричастных оборотов и сложных предложений. Юмор, от которого улыбаешься даже в общественных местах. И главная героиня – такая душечка. Я восхищена этой книгой и извиняюсь перед ней, что так долго мариновала ее в архиве.
добрая и легкая книга! я всегда считала, что книги должны приносить радость и не важно, что это за книга, будь-то детектив, историческая книга, нестареющая классика или милый любовный роман. у меня это произведение вызвало только положительные эмоции и хорошее настроение! никогда не стесняйтесь того, что приносит вам удовольствие, читайте и наслаждайтесь жизнью!
Книгу выбрала себе в подарок от Сбера. Не пожалела. Ирония, сарказм и психологизм – основные составляющие романа. Автор не только обладает писательским талантом, но хорошо знает читателей, явно принадлежит к их числу. Отношение к конкретной книге того или иного персонажа – способ обрисовать его портрет или некоторые черты характера. Для тех, кто замечает новые знания в беллетристике. Переводчице – отдельное спасибо. Единственно не понравился способ примирения влюбленных. Уж очень часто он используется в голливудских фильмах.
Задорная и милая книга про жизненные неурядицы Нины Хилл – продавщицы книг из Лос-Анжелеса. Тут и семейные интриги и любовная история, а ещё много болезней современности и забавных приключений. На зимний вечер – самое то. Не гениально, но очень уютно.
Смешная – это точно! От некоторых выражений просто хохотала в голос, спасибо за перевод. Тёплая книга, с которой приятно отвлечься от повседневной суеты.
– Тогда не забегай вперед, детка, не вороши проблемы завтрашнего дня. Не думай о том, что все может сложиться плохо, просто позволь себе быть счастливой.
Да, но я мама, а мамы, как собаки, за год стареют на семь лет. В реальности мне тридцать четыре, но для мамы это то же самое, что девяносто четыре.
Пора баиньки? – молча спросил он и так сильно зевнул, что его усы соприкоснулись с бровями.
Izohlar, 61 izohlar61