Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «Vineta, the Phantom City»

Shrift:

CHAPTER I.
THE WIDOW AND HER SON

The hot summer afternoon neared its close. The sun had already set, but the twilight glow still lingered in the western sky, and was mirrored in the sea, which, scarcely rippled by a zephyr's breath, caught the last splendors of the dying day.

At some distance from the shore along which ran the great promenade of the fashionable watering-place of C–, usually thronged with visitors at this hour, stood a solitary country house, modest and unpretending, but distinguished from the large and splendid villas of the neighborhood by the beauty of its situation and its outlook over the sea to the horizon's verge. It was a quiet, secluded spot, well fitted to be the abode of people seeking retirement and desiring no part in the gay, excited life around them. At an open glass door leading out upon a balcony stood a lady in deep mourning. Her stature was tall and imposing, and although she had reached the meridian of life, she was still beautiful. This face with its firm, regular outlines could never have possessed the charm of gentleness and amiability, but years had robbed it of little of its cold, severe beauty. The black dress with its heavy crape trimmings indicated a recent bereavement, but the eyes bore no trace of tears; there was no touch of sensibility in the resolute features. If sorrow had come near this woman, she had not felt it deeply, or she had conquered it.

At the lady's side stood a gentleman of equally imposing appearance; although very near her in age, he seemed ten years her senior, for time and life had left deep traces as they swept over his head. The grave, expressive face bore that impress which the world's storms and conflicts leave behind them; the dark, abundant hair was tinged with gray, the brow was furrowed, and the profound melancholy of the glance was in keeping with that look of sadness stamped upon all the features. He had been intently gazing out upon the sea, but he now turned away with an impatient gesture.

"They are not yet in sight," he said; "they will not be likely to return before dark."

"You should have announced your arrival," replied the lady. "We did not expect you for some days. The boat never comes in sight until it has doubled that wooded point yonder.–Go down to the beach, Paul," she added, speaking to a servant, "and as soon as the boat lands, inform your young master and mistress that Count Morynski has arrived."

The servant left on his errand, and the count, abandoning his watch on the balcony, entered the house with the lady and seated himself at her side. "Forgive my impatience, sister," he said; "your society ought to content me for the present, but it is a year since I have seen my little girl."

The lady smiled. "You will see a little girl no longer," she said. "A year counts much at her age, and Wanda gives promise of great beauty."

"And has her intellectual culture kept pace with her physical development? Your letters have always expressed great satisfaction in her progress."

"Her mental attainments are beyond her years; she always outstrips her tasks, and in this respect needs to be restrained rather than urged on. But I must tell you that Wanda has one great fault: self-will. I have sometimes been compelled to enforce the obedience she was inclined to deny me."

The father smiled as he answered: "This is a strange reproach from your lips, Maryna. Self-will, you are aware, is a distinguishing trait of your own character; it is in fact an especial trait of our family."

"But it is not to be tolerated in a young girl of sixteen," replied the sister. "I tell you once for all, Wanda's obstinacy must be controlled."

This assertion did not seem to please the count, and he tried to change the subject. "I feel sure that I could commit my child to no better hands than yours," he said, "and I am doubly rejoiced that now I have come to take Wanda home, she will still be near you. I did not count upon your return so soon after your husband's death. I supposed you would remain in Paris until Leo had completed his studies."

"I did not feel at home in Paris," replied the lady; "you know from your own experience that exile is an unenviable lot. Although my husband was banished for life from his native land, return was not denied his widow and son. Leo is the last of his race; he must represent the family. I wished to educate him at home, so that he might become in thought and feeling a true son of his fatherland. He is still very young, but the duties which are required of him are beyond his years, and he must learn to fulfil them."

"Where do you think of making your home?" asked Count Morynski; "you know that my house is at all times open to you."

"I know it," returned the princess, "and I thank you; but my great object in life is to secure a future for my Leo worthy of the name he bears. You understand our pecuniary circumstances; we have sacrificed nearly all for our country and its lost cause, and our life in exile has been full of privations. Some better fortune must be in store for us. For Leo's sake I have decided upon a step which for myself alone I would not have taken. Can you divine the reason why I have chosen C– for a summer residence?"

"No, I cannot; your choice surprises me. Herr Witold's estate lies only ten miles distant from here, and I should suppose you would wish to avoid such proximity. Have you lately been corresponding with Waldemar?"

"No," replied the princess, coldly. "During our absence in France I scarcely heard from him; in all these years he has made no inquiries after his mother."

"And has his mother inquired after him?" asked the count.

"If I had done so, it would have been to subject myself to repulsion and humiliation," replied the princess, excitedly. "Herr Witold has always hated me, and has asserted his unlimited rights as guardian of my eldest son in the most annoying ways. Here I am powerless."

"A mother's rights stand so high that if you had asserted them with your wonted decision, Witold would not have ventured to deny you all intercourse with your child. But you have not done this; be honest, Maryna, you have never loved your eldest son!"

The princess leaned her head upon her hand, and was silent. She felt the truth of her brother's words.

"I well know why Waldemar does not hold the first place in your heart," continued the count; "he is the son of an unloved husband whom you were forced to accept; he reminds you of an unblest marriage. Leo is the child of your heart and of your love."

"And his father never gave me the slightest cause for complaint," added the princess.

"You had entire influence over your last husband," said the count; "but we will waive this subject. You have a plan, it seems. Do you propose to assert a mother's claims over Waldemar?"

"I propose at least to assert the right of which my first husband's will robbed me; that unjust will, every line of which was dictated by hatred, and a resolve that the widow, as well as the mother, should be disinherited. Until now, the will has remained in full force, but it declares Waldemar of age in his twenty-first year. He has reached that age, and is now his own master. I want to put it to the test–if he will allow his mother to seek an asylum with relatives, while he is reckoned among the wealthiest proprietors of the country, and it will cost him but one word to secure an honorable existence to his mother and brother upon one of his estates."

Count Morynski shook his head. "If you reckon upon any filial sentiments in this son, I fear you delude yourself. He has been separated from you since infancy, and you may be very sure that he has been taught no love for his mother. I have seen him only once; he was then a boy of some ten years of age, and he impressed me favorably. But I remember perfectly that he was not at all pliant in disposition."

"You may well say that," returned the princess. "He is his father's own son, and must be, like him, rough, uncontrollable, and unsusceptible to high and noble influences. I think I fully understand Waldemar's character, but he will allow me to control him. Inferior natures always yield to intellectual superiority, if it is only asserted in the right way."

"Could you control the boy's father?" asked the count, gravely.

"You forget, Bronislaw, that I was at the time of my first marriage a young girl of seventeen, without experience and without knowledge of human nature. I should now know how to deal with such a character, and to mould it to my will. Besides, in dealing with Waldemar, I have a mother's authority; he will yield to me."

The count thought differently, but ere he had time to reply, a light, quick step echoed on the balcony. The door flew open, a young girl bounded into the room, and the next moment was clasped in her father's arms.

The princess rose and advanced to meet her son who stood in the doorway. "You have been absent a long while, Leo," she said; "we have waited a full hour for your return."

"I beg your pardon, mamma; the sunset upon the water was so beautiful that we wanted to gaze at it until the last moment."

With these words, Leo Zulieski took his mother's hand, and leading her to the sofa, sat down by her side. He was very young, perhaps seventeen or eighteen years of age, and bore a striking resemblance to his mother; but the cold, severe expression of that older face was absent from these youthful features, where all was warmth and animation, and from the dark, fiery eyes, which indicated an ardent, impulsive temperament. The young fellow was such a picture of youthful strength, grace, and beauty, that the pride with which his mother took his hand and led him to his uncle might well be pardoned.

"Leo has no father," she said, sadly. "Whenever he needs a man's advice and guidance, I rely upon you, Bronislaw."

The count embraced his nephew warmly and cordially, but his glances as well as his thoughts were centred upon his daughter. The joy of meeting her again overruled all other emotions.

Wanda did not bear the slightest resemblance to her father; she seemed a being unique and unlike all others. Her graceful figure, which was still that of a child, had not attained its full stature or development; her features were those of a child, although their expression was firm and resolute. Her face was pale, but not with illness: it bore the impress of perfect health; a faint flush, called forth by the least excitement or emotion, came and went on her lips and cheeks. The abundant, deep black hair made the exceeding fairness of the complexion still more striking, and the large, dark, liquid eyes were shaded by long black lashes. Wanda indeed gave promise of great beauty. She could not now be called beautiful, but she possessed that indefinable fascination we see in many young girls when standing upon that charmed boundary,

 
"Where the brook and river meet,
Womanhood and childhood sweet."
 

In this young girl's whole appearance there was a delightful blending of the petulance and innocence of the child with the gravity of the young lady, who every now and then calls to mind her sixteen years, and feels that her childhood has passed. The halo of early youth, which surrounded her like the fragrant odor around a half-opened rosebud, made her doubly enchanting.

The first joy and surprise of reunion were over, and the conversation began to flow in quiet channels. The count drew his daughter closer to his side, and playfully chided her for not having returned sooner.

"I did not know you had come, papa," she said; "and, besides, I had an adventure in the forest."

"In the forest?" interrupted her aunt. "Were you not with Leo upon the sea?"

"Only upon our return, Aunt Maryna. We had planned a sail to Buchenholm; Leo thought the distance by water less than that by the forest-path; I maintained the contrary. We disputed a while, and at last concluded to prove which was right. Leo sailed away alone, and I took the path through the forest."

"Who guided you?" asked the count.

Wanda smiled archly. "O, some satyr!–one of those old giant-ghosts which now and then flit around here. But you must question me no further, papa. Leo is dying of curiosity to know; he tormented me with questions all the way home, and for this very reason I will not tell him a syllable."

"This is all a made-up story," cried Leo, laughing; "a subterfuge to explain your late return. You would invent a whole fairy-tale rather than own I was in the right."

"Subterfuge or not," interposed the princess, "this solitary walk was highly improper. I gave you permission to take a short sail with Leo, but I had no idea he would leave you for hours alone in the forest."

"Wanda insisted upon it," replied Leo. "She was determined to settle our dispute about the distance."

"Yes, Aunt Maryna, I would have my own way," said Wanda, emphatically, "and Leo knew that he could not keep me back."

The princess was about to reprimand her niece for this new exhibition of self-will, but her brother said, hastily, "I feel somewhat fatigued with my journey, and would like to retire to my room. I would also speak with Wanda alone. Good night."

He rose, took his daughter's arm, and left the room.

"My uncle seems perfectly bound up in Wanda," said Leo, as the father and daughter disappeared.

The princess gazed after the two retreating forms, and said, half audibly,–

"He will spoil her. He idolizes her blindly, as he once idolized her mother. Wanda will all too soon learn her power and exercise it. I feared this before his return; I now see that my apprehensions were just. What about this forest adventure, Leo?"

"I do not know. It is very likely one of Wanda's jests. She first roused my curiosity by all sorts of hints, then obstinately refused to explain, and made herself merry over my resentment. You know her way."

"Yes, I know it," the princess said, with a slight frown. "Wanda loves to make sport of us all. You should not let this be so easy for her, Leo, where you are concerned."

Leo flushed to the forehead. "I, mamma? I often quarrel with Wanda."

"And yet you allow yourself to be a mere tool for her caprices. I am well aware, my son, who wins in all your quarrels. But this is mere childishness. I wish to speak with you of serious matters. Close the balcony door, and sit down by me."

Leo obeyed, but his face and manner showed that he was offended, perhaps less at his mother's reprimand than at the word "childishness."

Without taking the slightest notice of her son's mood, the mother began: "You know that I was a widow when I married your father, and that there is a son of the first marriage still living. You also know that he has been reared in Germany. You will soon see him and make his acquaintance."

"Do you mean my brother Waldemar?"

"Yes, Waldemar Nordeck. He lives here in the neighborhood, upon his guardian's estate. I have written to him of our arrival, and hope to see him in a few days."

Leo's ill-humor vanished, and he showed deep interest in the subject of conversation. "Mamma," he said, hesitatingly, "will you not tell me something definite concerning these family matters? I only know that your first marriage was unhappy, that you had a falling out with Waldemar's relatives and his guardian, and I learned this by hints from my uncle and the old servants of our house. I never questioned my parents; I saw that this topic wounded my father and angered you, and that you both strove to banish its remembrance."

The lady's features assumed a rigid expression, and her voice was hard and cold as she replied,–

"We do best when we shroud mortifications and humiliations in forgetfulness, and I have sought to do so in regard to that unhappy marriage, which was full of both. Do not ask an explanation from me, Leo; you know the sequel,–let that suffice. I cannot and I will not initiate you into this family tragedy, which I never recall, even at this late day, without hatred toward the dead. I have striven to blot those three years from my life; I did not dream that I should be forced to recall them."

"And what forces you to recall them?" asked Leo, excitedly. "My uncle has offered us his protection; are we not going to his house?"

"No, my son; we are going to Villica."

"To Villica!" echoed Leo, in surprise. "That is Waldemar's estate."

"It should have been my widow's dower," said the princess, resentfully; "it is now the property of my son, and ought to afford his mother a refuge."

Leo started. "What does this mean?" he said, excitedly. "I know that we are poor, but I will endure all privations and renounce all worldly advantages, rather than allow you for my sake–"

The princess rose majestically. Her glance and bearing were so imperious that her son was awed into silence. "Do you think your mother capable of humiliating you?" she asked. "Do you know her so superficially? Leave to me, my son, the care of your position, and of my own. You certainly need not define limits for my actions; I alone understand them."

Leo cast down his eyes and ventured no reply. His mother drew near him and took his hand.

"Will this fiery head never learn to think dispassionately?" she said, gently. "You have great need of calm deliberation before entering upon the life before you, my son. I shall carry out alone my plans concerning Waldemar; you, my Leo, shall experience none of the bitterness which is perhaps in store for me. You must keep your vision clear and your courage unshaken for the future that awaits you. This is your task; mine shall be to secure that future at any price. Trust your mother."

She clasped her son to her heart, and he pressed his mother's hand to his lips, as if in mute entreaty for forgiveness. As she bent to kiss the handsome young face, so bright with hope, so radiant with the promise of high achievement, it was evident that this cold, proud woman possessed all the self-forgetful care and tenderness of a mother, and that, in spite of the rigor with which she treated him, Leo was still her idol.

CHAPTER II.
WALDEMAR

"Doctor, will you have the kindness to stop once for all these everlasting complaints! Nothing can be done with the lad, I tell you. I have tried often enough to make him change his ways, and have called in six private tutors to help me. We could not manage him, and you can not; so let him have his own way!"

It was the rich proprietor, Herr Witold of Altenhof, who gave this advice to his ward's tutor. Both gentlemen sat in the large corner room of the Altenhof dwelling. The windows were wide open on account of the heat, and all the surroundings showed that the people who dwelt here held such things as elegance and comfort superfluous if not disgraceful. The shabby, old-fashioned furniture was shoved here and there as convenience demanded, and without the least regard to taste or order. On the walls hung a confused medley of fowling-pieces, hunting implements, and deer-horns. Wherever a vacant space offered, a nail had been driven, and some nondescript object had been hung upon it without the least concern for appearances. Upon the writing-desk lay household accounts, tobacco-pipes, spurs, and half a dozen new riding-whips; a pile of daily newspapers upon the floor afforded a luxurious couch to the large hunting-dog, and gave evidence of frequent use. Nothing was in its place; but there was one article in the room which gave a hint of the artistic tastes of the inmates of the house; this was a very gaudy, highly-colored hunting-piece which hung over the sofa, occupying the place of honor upon the blank, grimy wall.

Herr Witold sat in his arm-chair at a window, but his face and head were quite lost in dense clouds of smoke from his meerschaum pipe. In spite of his white hair and his sixty years, he had a fresh, youthful look, and was in the fulness of strength and health. The very tall figure showed a proportionate rotundity; the ruddy face did not indicate great intelligence, but it bore the unmistakable impress of good-nature. The dress, a combination of house and hunting costume, was rather negligent, and the powerful frame and loud voice formed a striking and almost painful contrast to the slender form and timid accents of the tutor.

The doctor was evidently a little past thirty; he was of medium height, although his bowed form made him appear shorter; his face was not really plain, but it bore so marked an impress of ill health and of a subordinate place in life, that it could not be called attractive. His complexion was pale and sallow, his brow was wrinkled, and his eyes had that absent, uncertain glance peculiar to people whose thoughts seldom or never descend to the level of real and practical things. His black suit betrayed the most scrupulous care, and there was something timid and anxious in the man's whole appearance. This timidity and anxiety pervaded the tones of his voice, as he answered, mildly,–

"You know, Herr Witold, that I come to you only in cases of extreme necessity; this time I must ask you to assert your authority; I see no other way."

"What has Waldemar been doing?" asked the guardian, in a tone of great annoyance. "I know as well as you that he is ungovernable, but I cannot help you. The youngster has outgrown my authority, he no longer obeys any one. You say he runs away from his books, preferring to drive around with the hunters; that is nothing; I did the same thing when I was a lad, and I could never get this learned nonsense into my head any better than he can. You say also that he has no manners; well, they are not at all necessary. We live here all by ourselves, and if we happen to meet our neighbors, we feel no embarrassment; our manners are as good as theirs. You must admit this, doctor, if you do take to your heels whenever we have our hunting and drinking parties."

"But these are only companies of men; supposing Waldemar, with his uncultivated manners, should enter other circles and the society of ladies; supposing he should some day marry–"

"Marry!" echoed Herr Witold, really wounded at such a supposition. "He will not do that. Why need he marry? I have lived a bachelor all my life, and I am very happy and comfortable. My deceased relative, Nordeck, would have done far better to remain single. But we need not trouble ourselves about Waldemar's marrying, Heaven be praised! He runs away from all the girls, and there he is right!"

The old bachelor leaned back in his arm-chair with an air of supreme comfort and satisfaction. The doctor drew nearer.

"To return to the first topic of conversation," he said, hesitatingly; "you must admit that my pupil has passed entirely beyond my control, and it is high time he was sent to the university."

Herr Witold gave such a violent start that the affrighted tutor stepped back several paces.

"I thought you were coming round to the university! You have talked of nothing else for a month. And what will Waldemar do at the university? Let the professors cram his head with more learning? I thought he had already learned quite enough from you; you have taught him all a clever landlord needs to know. He is just as capable of managing an estate as my inspector; he understands better than I how to make his tenants respect him, and none excel him in riding and hunting. He is a splendid young fellow."

The tutor did not seem to share the guardian's enthusiasm for his ward, but he ventured no opinion; he only summoned up his little stock of courage, and said, very timidly,–

"The heir of Villica requires something more than the knowledge which fits a man to be a good steward or inspector; a university education seems to me highly desirable for Waldemar."

"I do not at all agree with you," replied Herr Witold. "Is it not enough that this boy who has grown so near my heart must soon leave me to take charge of his estates in that accursed Poland? Shall I send him from me to the university when he does not want to go? Don't mention the subject again, doctor; he will remain here until he goes to Villica."

He resumed his pipe in grim displeasure, taking such enormous puffs that his face again disappeared behind clouds of smoke. The tutor sighed and was silent, but even this quiet resignation seemed to annoy the tyrannical master of Altenhof.

"You may as well be content, doctor, to give up that idea of the university," he said, in a more conciliating tone. "You will never, never persuade Waldemar to go there, and as for yourself, it is far better for you to remain in Altenhof. Here you are right in your element among these giants' graves and runic stones, and whatever else you call that sort of stuff you are studying all day long. I can't for the life of me understand what you find so remarkable in this old heathen rubbish, but every living mortal has his own idea of pleasure, and I allow you yours with all my heart, for Waldemar often makes your lot hard enough; and so do I, for that matter."

"O, no, Herr Witold–" began the doctor, deprecatingly.

"No protestations," interrupted the old man, good-naturedly. "I know you must abhor our outlandish way of life here; you would long ago have left us as your six predecessors did, if it had not been for this old pagan trash to which your heart clings, and from which you cannot tear yourself away. You know I am, upon the whole, a rather good sort of a man, although I flare up now and then; and as your thoughts constantly prowl around those old barbarous times, you must feel yourself at home in Altenhof, which is so full of relics of past ages. How can you set such store by the people of those times, when they had such execrable manners? Why, the best of friends among them used to beat each other to death just for pure amusement."

Herr Witold's historical knowledge quite confounded the doctor. "I beg your pardon," he said; "the old Germans–"

"Were not at all like you, doctor," interposed Herr Witold, laughing. "I think of all people I know, Waldemar most resembles them, and I can't understand why you find so much fault with him."

"But, my dear sir, in the nineteenth century–" began Doctor Fabian; he went no further, for at this moment a shot whizzed through the open window, and the huge antlers which hung over the writing-desk fell with a crash.

Herr Witold sprang from his chair. "What does this mean? Is the young upstart going to shoot us right here in our sitting-room? Wait, I'll see about that!"

He was about to rush out of doors, but at this moment a young man burst into the room. He was in hunting costume, a large hound followed him, and he carried a fowling-piece in his hand. Without greeting or apology, he marched up to his guardian, planted himself right before him, and said, triumphantly, "Well, who was right, you or I?"

The old gentleman was really angry. "What do you mean by shooting over people's shoulders, and endangering their lives?" he cried, excitedly. "Did you really want to shoot the doctor and me?"

Waldemar shrugged his shoulders. "O, by no means! I wanted to win my wager. You declared yesterday, that I could not, firing from outside, hit that nail from which the deer-antlers hung. There is the ball!"

"Yes, there it is to be sure," reiterated Witold, admiringly and quite pacified. "But what is the matter with you, doctor?"

"Doctor Fabian has one of his nervous attacks," said Waldemar, with a contemptuous shrug, laying aside his gun, but making no effort to help his tutor who had sunk half fainting upon the sofa, and trembling from head to foot. The good-natured Witold held him upright and tried to reassure him.

"Don't faint because a little powder has been fired off," he said; "it isn't worth minding. We did lay a wager, but I had no idea that the youngster would decide it in that preposterous way. There, you are better now, thank God!"

Doctor Fabian rose and made an unavailing effort to control his trepidation. "You might have shot us, Waldemar," he said, with white lips.

"No, doctor, I could not have done that," replied Waldemar, unconcernedly. "You stood with my uncle at the window to the right, I shot through the window to the left, at least five paces distant. You know I never miss my aim."

"But you must stop all such foolhardy actions," said the guardian, with an effort at asserting his authority. "Henceforth I forbid your shooting in the yard."

The young fellow folded his arms, and gazed defiantly at his guardian. "You can forbid, uncle, but I shall not obey," he said. "I shall shoot wherever like."

He stood before his foster-father, the very personification of self-will and defiance. Waldemar Nordeck was moulded after the Germanic type, and bore no trace of his Polish origin. The tall, almost giant figure towered even above Witold's stately form, but it lacked symmetry; its outlines were sharp and angular. The heavy mass of blonde hair seemed a burden to his head, for it fell low over the forehead, and was every now and then thrown back with an impatient movement; the blue eyes had a sullen expression, and in moments of exasperation, like this, an almost malignant glare; the face was decidedly plain, having neither the delicate lineaments of the boy, nor the decided features of the man. The transition period from youth to manhood in Waldemar Nordeck assumed an almost repellent form, and his lack of polite culture, his entire disregard of all social customs, served to heighten the unfavorable impression produced by his appearance.

Herr Witold was one of those men whose physique indicates an energy they do not possess. Instead of resolutely opposing and correcting the obstinacy and rudeness of his ward, he passively yielded to his will in all things. "I tell you, doctor, that boy is more than a match for me," he said, with a tranquillity which showed that this was the usual conclusion of all differences between them, and that if Waldemar insisted upon having his own way, the guardian was powerless as the tutor.

The young man took no further notice of either; he threw himself on the sofa entirely oblivious to the fact that his boots, which were soaked through with ditch-water, rested on the cushions. The dog, also drenched with water, followed the example of his master, and with the same unconcern made himself comfortable on the carpet.