Hajm 281 sahifa
1999 yil
Одинокая звезда
Kitob haqida
Переехав в Пенсильванию, Сара оказалась в одиночестве и растерянности – ни работы, ни близких друзей. И вдруг – неожиданное предложение: стать помощницей семидесятилетней Сильвии Компсон. Поначалу Саре совсем не понравилась старушка, и она уже готова была отказаться от работы, но совершенно случайно увидела удивительное лоскутное одеяло ручной работы, которое сделала Сильвия. Неужели острая на язык старая леди, живущая отшельницей, способна создать такое чудо?
И это все решило. Сара согласилась на предложение Сильвии и получила не только работу, а гораздо большее – научилась шить одеяла и услышала от Сильвии множество историй о женщинах, когда-то переживших предательство, но не утративших веру в добро и любовь.
Пестрые лоскутки под проворными иглами становились красивейшими одеялами, а удивительные истории, рассказанные Сильвией, придавали Саре уверенность в себе: если героини этих историй смогли справиться с трудностями, то и она обязательно сможет.
Милый роман для легкого необременительного досуга. Отвлечься, переключиться, выпить чашечку кофе с печенькой)). Следа в душе не оставит, но согреет на время чтения, как тот самый квилт)).
Вот вроде бы всё интересно – здесь и семейная сага с историей, и жизнь современной американской глубинки, и рукоделие, как хобби и бизнес… Но не зацепило. Читается легко, а язык простоват и все время ждешь большего развития сюжета.
Простая, но славная история о том, как новое хобби может изменить вашу жизнь; такое уютное вечернее чтение. Кстати, в книге описаны реальные квилты, которые можно посмотреть на сайте автора, – они действительно красивые!
Очень приятная книга для женской аудитории. Даже не думала, что вокруг рукоделия можно развернуть такой полноценный сюжет с многими сюжетными линиями и исторической панорамой. Опять же много узнешь о квилтинге, не очень популярном у нас, а это ведь целая культура.
– Я никогда не сумею сшить вот так, – пробормотала она, разглядывая особенно впечатляющую вариацию «Дрезденского Орнамента», где в круглые блоки были вшиты «спицы», все более яркие по мере удаления от центра. По краям шел составленный из кусочков бордюр, похожий на витую ленту. Стежки были такие крошечные, что даже не верилось, как это возможно.
– Вам и не нужно шить такой квилт. Сшейте собственный, – с упреком возразила ей миссис Компсон.
– Нет, я имела в виду, что никогда не сошью такой хороший квилт, как этот.
– И не сошьешь при таком настрое, – усмехнулся Мэтт.
– Вот вот, я как раз хотела это сказать, но вы опередили меня. – Миссис Компсон строго посмотрела на Сару. – Именно эта мастерица оттачивала свое умение, когда вы еще учились в школе. Если вы уже решили, что никогда не сошьете такой квилт, значит, и не сошьете, и все мои уроки окажутся напрасной тратой времени. Но если вы проявите упорство и будете помнить, что первые работы редко получаются удачными, ну, тогда, пожалуй, у вас все таки остается надежда. – Она повернулась и пошла к следующему квилту.
Ей было радостно, что она снова может говорить с кем-то нормально, по-дружески. Внезапно, с болезненным уколом, она осознала, что ужасно скучает по своим подругам
– Так много нужно учитывать, – поразилась Сара. – Я всегда знала, что сшить хороший квилт непросто, но если проблемы начинаются даже с выбора ткани, как же трудно будет все остальное! Мне становится страшно.
Сара разглядывала одеяло. Ей захотелось и самой создать что-нибудь такое же красивое. Ей всегда нравились лоскутные одеяла, чудесным образом преображавшие кровать или диван, нравилось ощущать пальцами их ткань. При виде такого одеяла она сразу вспоминала покойную бабушку, и в ее душе шевелилась болезненная смесь любви и тоски.
Затаив дыхание, Сара подошла ближе. Развернула одной рукой одеяло и положила на диван. Оно было не простое, а лоскутное. Сара погладила его ладонью. Ромбики всех оттенков синего, пурпурного и зеленого складывались в восьмиконечные звезды на нежном фоне цвета слоновой кости. Мелкие стежки очерчивали еще более мелкие ромбики внутри каждого цветового пятна, а светлая ткань была покрыта плавными, перистыми узорами. Стежки были поразительно крошечными и ровными. Узкая виноградная плеть изумрудно-зеленого цвета вилась по краям.
Izohlar, 4 izohlar4