Это не только история знаменитого романа, да и не столько. Это блестящий (и замечательно переведенный!) рассказ о том, как в одном произведении преломились страхи и беды всего двадцатого века, и о том, как мы неожиданно унаследовали их в веке двадцать первом.
Hajm 521 sahifa
2019 yil
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений
Kitob haqida
«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться».
Из этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре. Лински рассуждает, как вышло так, что цифры 1984 знакомы и подсознательно понятны даже тем, кто не читал этого произведения.
К истории Оруэлла обращались и продолжают обращаться до сих пор. Его книги продаются огромными тиражами по всему миру. Оруэлл придумал и дал жизнь фразам «Большой Брат» и «холодная война», без которых мы уже не представляем XX век. И между тем «1984» – это не книга об отчаянии, а книга о надежде, что все кошмары, описанные в ней, никогда не сбудутся.
Автор этой захватывающей литературной истории Дориан Лински – британский журналист и писатель, постоянный колумнист The Guardian.
Думаю, Джордж наш любимый Оруэлл остался бы доволен этой книгой. Я вот так точно готова бегать с ней и приставать к каждому, кто прочитал хотя бы парочку классических антиутопий. И особенно к тем, кто считает, что Оруэлл и Хаксли - "ну такоэ" ;)
"Министерство правды" съело у меня половину стикеров, а помимо них я еще отдельно себе некоторые факты выписывала. Многие пропускала, т.к. хотелось запомнить вообще практически всё. Ведь автор проводит потрясающий анализ не только книг (Уэллс, Оруэлл, Хаксли, Рэнд, Замятин и др.), но и деталей биографии Оруэлла, исторических событий и политических течений.
Здесь всё взаимосвязано и показано, откуда кто брал какие идеи и сюжеты, кто у кого копировал или какими событиями вдохновлялся. Какие люди или политические режимы на кого оказали влияние, кто стал пророком, а кто под конец жизни испортил себе репутацию.
Я не смогу вам пересказать всё, что мне хотелось бы. Просто если доверяете моему вкусу, вы поймете, нужна ли вам такая книга. Для меня лично - это такое сокровище, которое нужно будет периодически перелистывать и освежать в памяти.
Кратко, горяченькое: *в 1918г Хаксли преподавал Оруэллу в Итоне *Уэллс приходил на ужин к Оруэллу, а вскоре обозвал его говнюком *Не сохранилось ни одной записи радиопрограмм ВВС, которые вел Оруэлл *В 1944г Оруэлл прочитал "Мы" Замятина и считал книгу сильнее романа Хаксли *Замятин редактировал несколько произведений Уэллса и писал к ним предисловия *"Мы" был напечатан в России только в 1988г *Замятин писал сценарий для фильма по "На дне" Горького для французского режиссера в 1936г.
Дориан Лински "Министерство правды: как роман 1984 стал культурным кодом поколений"
Такой фанат романа «1984» как я не мог пройти мимо книги о книге. Один из самых продаваемых романов ХХ века давно уже разошелся на цитаты и мемы. Логично, что должно было появиться публицистическое исследование, рассказывающее не только о биографии Оруэлла, но и о его центральном романе - по сути итоге творческого пути и жизни. Британский журналист Дориан Лински прекрасно справился с этой задачей.
Интеллектуальная биография романа развертывается в мире антиутопий и тут читателя ждут открытия. Как насчет того, что Олдос Хаксли преподавал у Оруэлла в школе? Или история про то как Герберт Уэллс натурально послал Оруэлла?
Любимой темой фанатов антиутопий значится рассуждения на тему «кто у кого и что списал». Лински довольно убедительно показывает, что дело не в «списать», а в жанровой стилистике антиутопий. Оруэлл прочитал «Мы» Замятина на французском (!) языке, инициировал перевод «Мы» на английский и написал на «Мы» рецензию для журнала. Сложно представить себе плагиатора, занимающегося активным продвижением списываемого текста.
Биография «1984» вышла далеко за пределы истории написания и будущей жизни романа. В книге Дориан Лински читатель встретит обвинения Айн Рэнд в плагиате со стороны Оруэлла (!), биографические очерки трагической судьбы Замятина и долгой жизни Уэллса, поездку Дэвида Боуи на поезде по СССР, обзор современных антиутопий и многое другое.
Что понравилось: широта взгляда на историю «1984». Раскрыта интертекстуальность в литературе антиутопий. Творчество и жизнь Джорджа Оруэлла помещается в широкий контекст как британской, так и мировой литературы и политики. Много интересных фактов.
Что не понравилось: под конец книги стало слишком много «британского». Если мировой опыт осмысления «1984» дан крупными штрихами, то британский опыт рассмотрен под микроскопом.
Итог: фанатам «1984» и любителям антиутопий читать обязательно. Думаю, что любители британской литературы начала ХХ века найдут для себя богатейший фактологический материал.
Дориан Лински написал книгу-исследование о том, как последний роман Джорджа Оруэлла стал культурным кодом поколений.
В разное время читатели видели в романе что-то свое. Сначала роман считали антикоммунистическим, через поколения произведение напоминало о ЦРУ и ФБР. Мы ассоциируем книгу с тем, что происходит сейчас: мыслепреступление, двухминутка ненависти и дыра памяти. Наверное, поэтому роман не теряет своей популярности с того дня, как он был впервые опубликован и будет популярен, пока в мире существует тоталитаризм.
Из книги вы узнаете множество фактов из жизни писателя, которые привели его к написанию своего знаменитого романа и откуда появились все узнаваемые выражения. Как повлияли на творчество писателя произведения Герберта Уэллса, Олдоса Хаксли и Замятин? Какое влияние оказал роман на Дэвида Боуи и Маргарет Этвуд уже после смерти автора?
Если вы как и я такой же любитель антиутопий, то вам определённо будет интересно познакомиться с этим увлекательнейшим литературным исследованием Дориана Лински.
Izoh qoldiring
Izohlar
7