Hajm 571 sahifa
2014 yil
Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце, легенды о волшебных странствиях и демоны-токкэби
Kitob haqida
Профессор Син Тонхын собрал десятки известных и забытых корейских мифов. Сохранившиеся спустя сотни лет в устных преданиях, они остаются захватывающими, трогательными и волнующими, а значит – живыми.
По характеру корейские мифы совсем иные, чем западные; отличаются они и от китайских и японских мифов. Их герои чаще всего скромные простолюдины. В корейской мифологии сложно найти роскошное величие, свойственное древнегреческим и древнеримским мифам; ей чужды экзотические вычурные образы – атрибут китайского мифологического наследия.
Человеческий характер мифологических героев – отличительная черта корейских народных преданий. Большинство героев одновременно и боги, и люди. Родившиеся людьми, они прошли через горнило страданий и сделались богами, которым вверены человеческие судьбы.
Почему так произошло? Это связано с представлением о том, что только те, кто сам познал земную юдоль, могут заботиться о людях и направлять их. Разве божественное непременно означает что-то запредельное? Вовсе нет. Оно исходит от согбенной спины старика, оно есть даже в ветхих яслях в конюшне.
Для кого эта книга
Для тех, кто увлекается корейской культурой и хочет понять ее истоки.
Для всех, кто интересуется мифологией и читает книги МИФа на эту тему
Люблю погружаться в культуру различных народов, в частности — в азиатскую. В последнее время я буквально «подсела» на японскую и китайскую: здесь тебе и демоны-ёкаи с ушками, и философия чайной церемонии, и трагедия в трёх актах под шелест шёлка. Про корейскую мифологию я слышала немного, в основном из художественных произведений, где фигурировали токкэби (злобные, но иногда обаятельные демоны) и кумихо (милая лисица, чем-то напоминающая японскую кицунэ или хулицзин). Но, как оказалось, мои познания были не просто поверхностными — они едва касались айсберга, под которым прячется целый мир. Мир, созданный болью, предками и тысячами голосов, звучавших на протяжении веков.
И вот мои лапки наконец-то добрались до фундаментальной работы Син Тонхына — «Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце...» — и, чуть забегая вперёд, скажу: автор был абсолютно прав, заявив, что корейская мифология не похожа ни на греческую, ни на русскую, ни даже на японскую или китайскую. Это не про громыхание молний, не про величие императорских небес, не про каноническую борьбу добра со злом. Это нечто иное — интимное, земное, пронзительное. Мифология, рождённая не в мраморе, а в пыли; не в эпосах, а в кропотливом труде и выживании.
«В старину считалось, что у человека три родителя: первый — тот, кто дал ему жизнь, второй — благословившая рождение Самсин-хальман, третий — дух оспы сонним».
Книга представляет собой сборник мифов, собранных, упорядоченных и поясненных профессором Син Тонхыном. Но при этом вовсе не учебник в сухом формате, а живая история, поданная в устной традиции. Каждый миф связан с определённым регионом, что сразу добавляет колорита: где-то духи более гневные, где-то — печальные, где-то — лукавые. Несмотря на общее культурное ядро, трактовки различаются, и именно в этих оттенках кроется прелесть.
От "Песни о творении" и "Первичной церемонии призвания", до мрачных историй о болезнях, смерти и загробном пути — мифы охватывают все аспекты жизни, напоминая, что в древней культуре всё было сакральным. Даже смерть не была концом, а лишь началом нового пути — по лестнице из снов с судьёй на перекрёстке.
Син Тонхын собиратель фольклора и своеобразный культурный переводчик. Его слог сдержан, ясен и уважителен. Он чарует глубиной анализа и аккуратной подачей. Каждому мифу предшествует или сопровождает пояснение — культурное, историческое и философское. И это не сухие врезки, а ключ к пониманию для тех, кто с восточной мифологией на "вы". Благодаря этому объяснительному уровню книга не превращается в набор странных сказок, а, напротив, укореняется в реальности и становится мостиком к настоящему пониманию культуры.
Герои мифов не те, кто вызывает восхищение своими подвигами или божественной непогрешимостью. Напротив, большинство из них — простые люди, зачастую страдающие, погибающие, но в этом и есть суть: божественное в корейской традиции рождается не с небес, а снизу. Тот, кто пережил, понял и страдал — только он может стать покровителем.
Меня особенно поразил миф, где умершая дочь превращается в богиню, оберегающую умирающих. Не потому что она выбрана, а потому что знает, каково это. Эта гуманизация божественного придаёт мифам особую теплоту. Даже демоны (вроде токкэби) кажутся не абсолютным злом, а частью мироздания, наполненной намерениями, а не ярлыками.
Книга погружает в совершенно иную реальность — неторопливую, ритуальную, местами пугающе бытовую. Мифология, которая состоит не из храмов, а из хижин. Она пахнет рисом, дымом от очага, травами, мокрой землёй и ветром с гор. Читаешь и будто идёшь по следу шамана, слыша отголоски старинных песнопений. Атмосфера уникальна своей плотностью: буквально ощущается, что миф здесь — это не выдумка, а форма реальности.
«Главные герои корейских мифов — женщины».
Плюсы:
I Атмосферно-чарующая и необычная книга корейских мифов,
II Повествование льётся легко и увлекательно,
III Богатый язык,
IV Читается очень легко, несмотря на то, что книга является сборником мифов, а также кладезь корейской культуры,
V Есть постраничные сноски,
VI Хорошая структура книги,
VII Самобытная и редкая для массового читателя мифология, представленная с уважением к источнику,
VIII Восхитительное оформление книги: волшебная обложка, оформленная яркими образами и цветами, атмосферный фон на форзаце и нахзаце, очень много красочных иллюстраций, белая бумага и хороший шрифт, эстетичное внутреннее оформление,
IX Чёткие и понятные пояснения к мифам,
X В конце книги есть список основных божеств корейских мифов.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждение:
I Некоторым может показаться, что мифы повторяются по тематике — но это скорее особенность устной традиции.
Изумительно-атмосферная и познавательная книга-сборник живых корейских мифов. Все легенды и сказания подаются вкусно и ненавязчиво — без тяжеловесных формулировок или сухого пересказа. Читается легко, но с ощущением глубины.
Книга понравится тем, кто интересуется корейской или азиатской мифологией и культурой, особенно если душа тянется к самобытному, неразгаданному, немного дикому и местами даже суровому. Но не только: это отличное чтение и для тех, кто влюблён в мифы вообще — будь то скандинавские, славянские или шумерские.
Определённо буду к ним возвращаться)
Не зря сейчас так популярна корейская культура. В ней много особенностей, не присущих другим азиатским странам. Что касается корейской мифологии, из книги Син Тонхын "Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце, легенды о волшебных странствиях и демоны-токкэби" я узнала, что корейские мифы не похожи на японские или китайские - они самобытны и оригинальны.
В Корее мифы о творении, повествующие о начале времен, имеют
устную традицию. Она гораздо древнее письменной и существует
несравнимо дольше истории самой страны. Ее появление можно
отнести ко времени возникновения языка. Суть устной традиции
представляет собой рассказ. Фундаментальные идеи и опыт, которые
нельзя было предавать забвению, люди облекали в слова и передавали из уст в уста.
Корейские мифы о творении — это в первую очередь «Чхансега»
(«Песнь о творении») из провинции Хамгёндо, а также «Чхогамчже»
(«Первичная церемония призвания»)* и «Чхончжи-ван понпхури»**
(«Песенный сказ о небесном владыке») c острова Чечжудо. Шаман-
ская песнь «Сирумаль» из округа Хвасон — еще один устный миф,
содержание которого связано с историей сотворения мироздания.
Мне показалось очень интересным, что боги в корейских мифах о творении не управляют
такими аспектами земного бытия, как жизнь и смерть, благополучие
и богатство, счастье и радость. Традиционное народное мышление
склонно придавать большее значение реальной действительности,
вследствие чего развитие получили сюжеты о божествах, имеющих
глубинную связь с повседневной жизнью.
Мне понравился корейский миф о сотворении неба и земли: бог-исполин по имени Майтрея разделил небо и землю
и установил во вселенной порядок. Это событие описано не как
сотворение бытия из небытия, а как разделение уже существовавшего. Согласно мифу, небо и земля вплотную прилегали друг к другу
или даже представляли собой общую субстанцию. С разделением неба и земли наконец возникает космос. Момент их
разъединения может считаться началом творения.
Взгляд на небо как на центр мироздания — универсальная черта корейской
мифологии, она встречается не только в мифах, но и в легендах.
Корейские мифологические источники не содержат конкретных
упоминаний о растениях и животных, об их появлении в этом мире.
Из мифов можно понять лишь то, что они издревле существовали
на земле.
В завершении хочу поделиться мифом о появлении людей: "В давние-давние времена взял Майтрея в руки два блюда — серебряное и золотое — и воззвал к небесам.
Тогда упали с неба букашки: пять на золотое блюдо и пять
на серебряное.
Когда они выросли, золотые букашки превратились в муж-
чин, а серебряные — в женщин. Они поженились, и от них и произошли люди".
Это было великолепно. Я прочитала все с большим интересом. Мне понравилось то, как составлена эта книга. В ней содержатся мифы, которые ещё разделяются на территории. И как интересно, что в разных провинциях свои мифы. Да ,они схожи по основному сюжету, героям, но трактовки иногда очень сильно различаются.
Отдельная ценность в книге - пояснение к каждому мифу. Особенно это будет полезно человеку не из азиатской культуры. Все же- мы с ними живём в разных мирах и понять без проводника их суть будет очень сложно.
Не могу не сказать про оформление. Какие там шикарные иллюстрации. Их детальность, наполненность цвета, замысел заставляют вглядываться и оживляют некоторые прочитанные мифы.
Из мифов мне прям понравились:
—"Два лица Богов страшной болезни";
—"Путь усопшего на тот свет. Между адом бесконечных мучений и раем десяти великих судей";
—"Стойкая Камынчжан»;
—"Принцесса Пари" и т.д.
Отдельно хочу отметить вставку в конце книги с основными божествами корейских мифов.
Кажется, лёд тронулся. Но мне очень понравились корейские мифы. И есть ощущение, что теперь этот народ стал для меня более понятный.
Sharhlar, 3 sharhlar3