Нравится мне «малая проза» Дины Рубиной – емкая, ироничная, внимательная к мелочам и очень личностная. После череды романов, которые тоже хороши, но в которых жанр подразумевает многословность, отвлеченность, и некоторую отстраненность, приятно вновь окунуться в фирменный «динарубинский» стиль. Впрочем, многословность местами присутствует и в новых новеллах. Читатель одного поколения с автором, безусловно, увидит в окнах, распахнутых в детство, и свое отражение. Бытовые подробности послевоенного десяти-пятнадцатилетия, практически одинаковы и в Рубинском Ташкенте, и, например, в Москве, где в тоже самое время проходило детство мое. А с записками о юном Шерлоке (КЕРНЕ!) согласятся все, для кого собака – друг, столько в них любви к рыжему существу. Окна венецианские и иерусалимские – такие разные – позволяют увидеть приметливыми глазами автора то, чего не увидишь в туристическом марш-броске. Новая книга, как и все, написанное Диной рубиной, несет очень мощный позитивный заряд.
Ненавязчивая вязь прекрасного русского языка Рубиной как всегда проникает в душу, и, читая, вдруг ловишь себя на ощущении, что слушаешь рассказ о каком-то общем знакомом или дальнем родственнике, сопереживаешь, надеешься, что у него всё ещё будет хорошо... Хочется читать и читать, и чтобы рассказы и истории не иссякали в авторской копилке...
Помню, когда читала «Несколько торопливых слов любви», рыдала взахлеб. Рубина запомнилась мне именно этим сборником.
Что же до «Окон», прощу прощения, но похоже на проект ради прибыли – как будто автор поскребла по сусекам, взяла дневник своего путешествия по Италии, несколько откровенно «сырых» вещей, какие-то дневниковые заметки (причем множество оборотов речи уже знакомы внимательному читателю по другим книгам!), снабдила это картинами своего супруга и – вуаля!
Рубина талантлива, картины ее мужа интересны, а «Окна» – более достойное чтение, чем многие книги новомодных писателей. Однако автор своими предыдущими работами задала определенный уровень, а здесь он явно не оправдывается. Я осталась равнодушна.
Рассказ БАБКА Я ценю талант повествователя Дины Ильиничны. Всегда поражает ее богатый язык и хитросплетения сюжетных линий . Мне не доводилось читать ее произведений малой формы. Было интересно узнать, как авторская проза уложится в этот масштаб. Это рассказ о бабушке ( бабка, как постоянно называет ее автор). История начинается с описания фотографий начала 20 века,на которых запечатлена юная Рахиль. Хрупкая девушка с невероятно красивыми руками. Совсем другой эта женщина предстает перед читателем из воспоминаний внучки, которые относятся к шестидесятым годам 20 века. Загрубевшие руки бабки царапают девочку,,одевая ее.Ладони пожилой женщины стали широкими и сильными, ведь она выполняет всю домашнюю работу, и даже куски угля кладет в огонь незащищенными руками, словно и не чувствуя жара. В семье живет легенда о привлекательности бабки в юности. Ее поклонник художник писал портрет интересной девы. История с художником имела продолжение. Однажды ,много лет спустя, мужчина ,все ее хранивший нежные чувства в замужней даме, навестил ее в двлеком городе и преподнес шикарный, по тем временам подарок,- шевиотовое пальто. Добротная вещь еще многие годы ценилась женской частью семьи. Сшитую из него и курточку довелось носить и писательнице. Внучка отмечает особенный артистический дар ,которым обладала бабка Рахиль. Женщина была чудесной рассказчицей и даровитой пародисткой. Бабушка об'единяющее начало семьи. Вместе с рассказом о ней следуют воспоминания автора про деда Сэндера и прочих близких родственниках. Бабушка много значит для своих внуков. И даже после смерти оказывает влияние на их судьбу. Уход из жизни бабушки укрепил семью автора в принятии решения о переезде из России. В общем бабушка это особенный человек и воспоминания внуков всегда хранят самые трогательные моменты о них. Стилистически грубоватое звучание названия рассказа никак не повлияло на теплоту которую излучает история. Интересно и душевно.
Про мою любовь в больших-пребольших кавычках к малой прозе некоторые (не будем тыкать пальцами и разбрасываться никами) наслышаны-начитаны, а я этими некоторыми раскритикована и поддана угрозам лишить меня наследства и прочее-прочее-прочее. Но есть авторы, у которых я согласна читать все до последней строчки, даже если это записанный на клочке бумажки номер телефона сантехника. И вот Дина Рубина - из этих авторов.
Любовь моя к ней вызвана, мне кажется, отнюдь не только смачной насыщенностью и красочностью ее текстов, но в основном полной и непреходящей уверенностью в том, что торчащие из попы шила нам с ней делали на одном небесном заводе. Ведь так обожать срываться с места и исследовать с полнейшей любовью иные страны, бултыхаясь в них сходу, с высоченной скалы, хлебая слова из неродного, но уже на второй день понятного языка, идя наобум по незнакомым улицам, но находя нужное место с первого раза, потому что все места нужные - так может не каждый. Да оно и не каждому нужно. А мне, с детства именуемой всеми родными лягушкой-путешественницей, просто необходимо.
И именно у Дины Ильиничны в книгах описаны страны, города, улицы, дома, двери, окна так, что у меня появляется сразу два ощущения - 1) я там уже была; 2) мне туда срочно надо.
Персонажи ее книг для меня уже давно стали родственниками. Я их узнаю, даже если мне дадут любую выдранную из книги страницу. Потому что они - любимые персонажи. Ведь о нелюбимых и писать нечего. А любимых, даже если им менять имена и лица, не спутаешь, не потеряешь в толпе, не пройдешь мимо, боковым зрением заметив в незнакомом окне.
Девять рассказов. Одни - зарисовки из жизни, выхваченные моменты, воспоминания. Другие - художественные произведения с классически выстроенным сюжетом. И иллюстрации ее мужа, художника Бориса Карафелова. Думала, что они мне не понадобятся. Но вот поди же ты, теперь мне необходима бумажная версия, потому что перечитывать буду стопроцентно, а без иллюстраций книга неполная, недописанная, недосмотренная, недочитанная.
В любимое.
Обожаю Дину Ильиничну. Читала "Окна" смакуя, неспешно, растягивая удовольствие. Очень сочно написано, ярко, из-за этого я не спешу читать все книги Рубиной. Купила билеты на ее творческий вечер!
это моя первая книга у Рубиной. мне не очень легко даются современные русские авторы, но тут все сложилось. цикл рассказов, объединенных символом "окно". окно во вселенную, окно в чужую квартиру, окно в чью-то душу. в любом случае - проникновенно и витиевато. первый рассказ напомнил чем-то Манюню (побегом из пионерского лагеря, видимо), другие - Токареву. атмосферно, местами грустно, местами радостно, уютно и спокойно. и иллюстрации, конечно, очень притягательные.
Великолепно! Восхитительно! Прекрасно! Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свои чувства и не оскорбить своими восклицаниями сию чудесную книгу. Это книга - путешествие. Книга - подарок. Я как будто сама побывала с госпожой Рубиной в Венеции, на маскараде, в замечательную живописную непогоду; в ярком разнообразном Старгороде; на горячих греческих пляжах. Послушала Лешу Осипова и весь день каталась с Василисом, Диной и ее подругой. Увидела и познакомилась с десятком харизматичных необыкновенных людей. Эта книга как красивейшее лоскутное одеяло, в котором окна - это пестрые разнообразные лоскуты, а люди - это нити.
-- Знаю-знаю, -- сказала, отгоняя дым ладонью. -- Тебе нужно "вещество жизни", да? Таверны, море, вино, лавки со всякой пыльной дрянью, живописные идиоты, уличные драки... -- Можно покататься на кораблике, - примирительно заметила я. -- Только, за-ради всех греческих богов, никаких минотавров!
Помимо красочных "вкусных" описаний всех архитектурных прекрас, портретных особенностей и съеденных блюд, в книге есть замечательная самоирония.
Он помахал мне, отбежал к своей гитаре и, подняв ее с земли, крикнул: -- А вы -- классная, совсем не торговались! Знаете, бывают люди такие -- торгуются, торгуются... У них копейка больше, чем луна. -- Бывают, -- согласилась я. -- Встречаются такие сволочи.
Я похохотала на этом моменте :) (те, кто прочитал, поймут всю соль) Тем кто не читал, советую прочесть, при условии, что вы любите кружевные красивые описания всего и вся. Эта книга как замечательное вино, ее надо смаковать, и весь ее букет и аромат раскрывается постепенно:
Наступало время моих любимых лимонно-летних сумерек. Воздух, полированный желтым маслом фонарей; юный месяц, плывущий над площадью Кошек, как потерянный кошачий коготок; полукруглые окна старых домой, доверху полные горячительным: вот желтоватый виски, вот янтарный коньяк, вот красное вино, зеленоватый абсент -- и все теплится и двоится в нежно тающей дымке, сообщая улочке Йоэль Соломон приятельский вид навеселе.
С Диной Рубиной(ее произведениями) познакомилась совсем недавно, в прошлом году. Проза тихая, неторопливая, но невероятно ёмкая как по художественным достоинствам, так и в эмоциональном плане. Полюбила такой спокойной любовью. Вроде не "вау", ка бывает с некоторыми произведениями, что сразу и наповал поражают. А въедливо вливаются в сердце, наполняя светом и прекрасной текучестью жизни. Мгновения бесценных дней-вот как я охарактеризую "Окна". Особенно запал в душу последний рассказ, про Крит. Это был и мой день. Неспешная поездка по острову, остановки и знакомства с людьми, миром и животными. Мои благословленные дни отпуска на Крите. Как будто заглянуло в окно прошлого.
Наверняка у вас тоже есть "беспроигрышный вариант" или СВЯТОЕ. Да, своих я называю именно так. Это те писатели, книги которых вам гарантированно понравятся (да, может, чуть меньше или чуть больше, но понравятся обязательно). Вот вы берете книгу с полки и уже она вам как родная. Такая своя и теплая. У меня есть несколько таких "тепленьких": Довлатов, Пратчетт, Лу и Рубина. И на этот раз я мягко опустилась в домашние объятия Дины Рубиной и слушала, слушала ее притчи, сказания, мифы. Картинки мелькали, сменялись пейзажи и люди, а хорошо было по-прежнему. Эта книга вся в лете, на море, в узких улочках Ершалаима. Короче, все как я люблю: остроумно, но без пошлости.
«Окна (сборник)» kitobiga sharhlar, 10 izohlar