Kitobni o'qish: «Обучение как приключение. Как сделать уроки интересными и увлекательными»

Shrift:

Переводчик В. Черников

Редактор Л. Рыклина

Руководитель проекта А. Деркач

Корректор Е. Аксёнова

Компьютерная верстка К. Свищёв

Дизайн обложки С. Золина

В оформлении обложки использованы изображения из фотобанка Shutterstock.com


© Dave Burgess, 2012

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2015


Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).

* * *

Введение
Почему моя система называется «Учи как пират»?

…А иногда мы надеялись, что Господь Бог, если только мы будем живы и будем хорошо вести себя, дозволит нам стать пиратами.

Марк Твен. Жизнь на Миссисипи


Жизнь хороша, а почему бы ей такой не быть? Как-никак я пират.

Джонни Депп

Последние несколько лет я разъезжаю по конференциям и школам в костюме пирата.

На меня странно смотрят. Но это нормально, ведь я учитель. Ловить на себе странные взгляды – часть моей работы.

Я совершаю свой крестовый поход – несу в мир систему «Учи как пират», которая, подобно карте с указанием местоположения сокровищ, приведет вас к награде – полной перестройке вашей работы в классе и изменению вашей жизни как педагога. То, к чему я стремлюсь, стоит нескольких удивленных взглядов.

«Учи как пират» – отчасти вдохновенный манифест и дорожная карта. Я надеюсь, что эта система поможет вам стать более увлеченным и креативным педагогом и позволит получать больше удовлетворения от своего труда. В то же время моя цель – помочь вам создать в классе климат, который сделает учебный процесс привлекательным, захватывающим и, самое главное, воодушевляющим.

Так почему же все-таки пират? Мы ведь не хотим, чтобы учителя принялись брать на абордаж корабли и грабить их. В призыве учить как пират нет ни капли от общепринятого значения этого слова и есть все от его подспудного смысла. Пираты – это дерзкие авантюристы, готовые отправиться в неизведанные места без всяких гарантий на успех. Для пиратов не существует статус-кво, и они отказываются шагать в ногу с обществом, которое подавляет творческое начало и стремление к независимости. Это предприниматели, которые идут на риск и совершают плавание на край света, чтобы получить то, что они ценят. Несмотря на сильную тягу к независимости, они путешествуют и уживаются с самыми разношерстными командами. Если вы хотите жить по этим принципам, посвятить себя плаванию и взять на себя часть груза, то можете ставить паруса. Пиратов не сильно заботит общественное мнение, они гордо поднимают свои флаги наперекор ему. А кроме того, все любят пиратов.

Если вы скажете обычному человеку, что его отец – мошенник, он рассердится. Но узнав, что его прапрадед был пиратом, он сразу начнет хвалиться.

Берн Уильямс

Это описание пиратского духа в точности соответствует тому типу педагога, в котором так нуждается сейчас система образования. В наше непростое время перемен учащимся нужны лидеры, готовые отправиться в рискованное путешествие и исследовать новые рубежи. Нам необходимы «белые вороны», нонконформисты, которые с помощью нетрадиционных методов станут пробуждать в детях воображение и дух творчества. Необходимы находчивые первопроходцы, способные вести корабль педагогики через бурные изменчивые воды. Коротко говоря, нам нужны пираты… нам нужны вы.

Рельеф местности

Книга «Учи как пират» разделена на три части.

Часть I. Учи как пират

Эта часть – основа пиратской системы и философии. Она разделена на шесть глав, каждая из которых соответствует одной букве слова «пират» (PIRATE).

Страсть (Passion). Вы знаете, что должны страстно любить свою работу учителя. Я расскажу, как развить в себе эту страсть, даже если предмет преподавания не вызывает у вас такого чувства.

Погружение (Immersion). Легко давать указания, оставаясь при этом в стороне, в безопасности, однако такой подход не всегда самый действенный. Чтобы по-настоящему вовлечь учеников в учебный процесс, вы и сами должны погрузиться в него. В этой главе мы расскажем, почему вы должны посвятить классу все свое внимание.

Контакт (Rapport). Чтобы подготовить почву для обучения, вы должны лично узнать своих учеников, показать им, что они для вас не очередная группа учащихся, а затем создать для них безопасную и непринужденную атмосферу. Я предложу вам приемы, с помощью которых вы сможете вести себя естественно и открыто, устанавливая контакт с учениками.

Вопрос и анализ (Ask and Analyze). Чтобы родилась творческая идея, сначала нужно задать правильные вопросы. Чтобы творческая идея нашла отклик у аудитории, необходим постоянный анализ и готовность услышать самые разные ответы. Эта глава научит вас спрашивать и анализировать, с тем чтобы вы стали более креативным и эффективным преподавателем.

Трансформация (Transformation). Если вам кажется, что вы или ваши ученики постоянно натыкаетесь на препятствия, возможно, пора изменить свое представление о том, что возможно в классе. Я объясню, как ради устранения этих преград вы и ваши подопечные можете переосмыслить то, что вы преподаете.

Энтузиазм (Enthusiasm). Самым мощным инструментом в классе является прежде всего энтузиазм. В этой главе будет рассказано, почему вы должны как можно больше использовать этот фактор. Вы также научитесь повышать свой энтузиазм так, чтобы ваш последний урок учебного дня оказывал такое же сильное воздействие на учеников, как и первый.

Часть II. Как сделать урок интересным?

Вы устали пытаться переговорить учеников, которые упорно вас игнорируют? В этой части книги мы покажем, как их можно заинтересовать, и снабдим вас «магнитом», который поможет «втягивать» аудиторию в работу на уроке. Данный краткий курс по методике преподнесения материала снабдит вас «крючками» для привлечения внимания, которые вы сможете вставить в свои материалы. Вы также узнаете, какие вопросы вам надо задавать себе, чтобы генерировать для своих уроков невероятно занимательные идеи и резко увеличить свою креативность. Эти вопросы помогут вам мыслить нестандартно, а практические приемы помогут на практике воспользоваться плодами творческого процесса.

Часть III. Стать великим пиратом

Прежде чем ставить парус, прочтите заключительные инструкции. Эта часть книги научит вас находить подтверждение тому, что вы достигли пункта назначения и нашли сокровища, ради которых вы преодолели все трудности.

Добро пожаловать на борт!

Часть I
Учи как пират

Страсть

Только страсти, великие страсти, могут поднять душу до великих дел.

Дени Дидро

Где-то глубоко в сердце каждого учителя, где бы он ни жил, хранится огромный секрет. Я знаю об этом, потому что сам учитель. Вы не хотите раскрывать этот секрет и даже признавать его существование, потому что боитесь осуждения коллег. Вы знаете и верите, что вы единственный, у кого есть такая, на первый взгляд, ужасная и неприятная тайна. Помните, как Бетти Фридан1 в своей «Загадке женственности» писала о том, что женщины по всей Америке лежат и, разглядывая потолок, задают себе один вопрос: «Неужели это всё?»? Они не хотят обсуждать возникающее у них чувство опустошенности и неудовлетворенности со своими подругами, потому что считают, будто все остальные не чувствуют ничего подобного и поэтому обязательно либо пристыдят, либо высмеют их. Что же, надеюсь, что стану для вас Бетти Фридан и что эта книга навеки освободит вас от того непостижимого и темного секрета, который тяжким грузом лежит у вас на сердце.

Итак, вот в чем секрет: в нас нет страстной увлеченности всем, чему мы учим. Это нормально! Позвольте себе освободиться от предрассудков. Теперь ваш секрет открыт, и давайте поговорим о нем.

Мы знаем, что мы вроде как должны страстно любить учительское дело. Поэтому чувствуем себя виноватыми, если оказывается, что никакой страсти нет. Мы посещаем семинары и конференции, на которых выступающие объясняют нам, почему каждый из нас как учитель должен быть страстно увлечен тем, что делает. Мы слышим, как со сцены нам говорят: «Если вы работаете без страсти, то, бога ради, займитесь чем-нибудь другим!» Звучит отлично! В первую очередь мы вспоминаем, почему стали учителями. Мы действительно хотим помочь своим ученикам расти и добиваться своих целей. На какое-то мгновение эти восторженные речи воодушевляют нас и заряжают энергией. Но как только оратор покидает сцену, исчезает и энтузиазм, ведь нам никто не объясняет, как находить и сохранять эту страсть к учительству.

Бывают дни, когда вы смотрите на учебный план и понимаете, что здесь не особо «разойдешься». Что вы делаете в таких случаях? Как можно привносить страсть в свои уроки тогда, когда приходится учить тому, что скучно и неинтересно?

Возможно, мне следует сказать, что встречаются редкие исключения – учителя, которых захватывает все, что связано с их предметом.

Таких учителей я называю помешанными. У нас есть один такой на кафедре истории. Он каждый день ест историю, пьет историю, дышит историей и надевает историю на себя. Его дом похож на музей. В свободное время он занимается исторической реконструкцией, снимаясь в массовых сценах в документальных и игровых фильмах. Таким людям, как он, не нужно читать эту часть книги. И я рад за них. Все остальные должны каждый день сознательно находить способы делать свою работу со страстью.

Чтобы решить эту задачу, я разбиваю понятие страсти на три отдельных категории – тематическая (особый интерес к отдельным учебным темам), профессиональная (сильное предпочтение того или иного аспекта преподавательской деятельности) и личная (хобби и интересы). Если сознательно стремиться выявлять, развивать и использовать все эти три вида страсти, то вы сможете каждый день школьного года быть по-настоящему страстным учителем.

Потратьте какое-то время на то, чтобы ответить на вопросы, приведенные для каждой из этих категорий. Я рекомендую вам записать свои ответы, тогда позже вы сможете к ним вернуться и ваши усилия приведут к оптимальному результату. Пожалуйста, не идите дальше, не выполнив это упражнение по крайней мере устно!

Тематическая страсть

Что вы больше всего любите преподавать в рамках своего предмета? Другими словами, какие темы и правила из всех включенных в учебную программу вам больше всего нравится доносить до учащихся?

Например, моя любимая тема – «Движение за гражданские права». В ней мне нравится решительно все, а некоторые аспекты даже больше других. Например, мне доставляет особенное удовольствие рассказывать о крайних спектрах этого движения. Мне не нужны какие-то дополнительные стимулы, чтобы «зажечься», говоря о Малкольме Иксе или «Черных пантерах»2. Мне не приходится слишком напрягаться, чтобы зарядить энергией класс при обсуждении идей Малкольма Икса. Мне нравится чувствовать эту энергию и раздвигать горизонты мышления своих учеников. Я также очень люблю рассказывать о сопротивлении рабству. А еще о контркультуре 1960-х – без проблем! Мои ученики любят слушать музыку этого периода, и я использую ее в качестве учебного материала.

В то же время я не большой фанат железных дорог! Я осознаю их историческую значимость, однако мне не приходит в голову сидеть допоздна, готовясь к занятиям по этой теме. Также меня не особо увлекает Промышленная революция. И еще я не могу сказать, что меня вдохновляет военная история. Так что же вы можете предпринять, если та или иная тема не относится к вашим предпочтениям? И как в таких случаях поступаю я? Именно здесь в дело вступает профессиональная и личная страсть.

Профессиональная страсть

Что вы любите в своей профессии помимо предмета, который преподаете? Что движет вами на ниве образования? Что разжигает в вас огонь?

Дайте я подскажу. Ваш ответ, вероятно, это перечень причин, по которым вы стали учителем. Слишком часто в процессе повседневного напряженного труда мы оказываемся неспособны нащупать мотивы, заставившие нас впервые почувствовать в себе призвание к этому священному великому делу. Вы приняли переломное решение, повлиявшее на всю вашу жизнь, и я прошу вас как следует подумать и записать свой ответ.

Что для меня самое дорогое в профессии учителя? Я очень люблю, когда ученики понимают, что обучение не прекращается никогда. Я очень люблю повышать у своих учеников самооценку и уверенность в себе. Я очень люблю, когда мои ученики покидают класс с более четким представлением о том, что в их жизни всё возможно. Я обожаю делать так, чтобы ученики, которым учеба безразлична, радовались одному лишь приходу в школу – даже если приманкой для них служат только мои уроков. Я с наслаждением развиваю в своих учениках творческий и инновационный дух. Я не хочу, чтобы они стали жертвой отвратительных тенденций в современном образовании, из-за которых дети превращаются в машины для сдачи тестов и учатся не рассуждать о чем-то по-настоящему важном или содержательном, а выдавать информацию, в том числе и второстепенную. Я хочу формировать и поддерживать дух соревновательности, а также стремление к самосовершенствованию во всех сферах жизни. Еще я очень люблю готовить увлекательные материалы к уроку.

Если честно, я мог бы посвятить всю эту книгу исключительно излюбленным сторонам моей профессии, поскольку именно они – истинная причина, по которой я стал учителем. Мало кто начинает учить лишь из любви к определенному предмету. Не многие становятся учителями английского языка только в силу своей неувядающей страсти к тому, чтобы учить, как правильно и к месту использовать запятую. Редко преподаватели математики испытывают противоестественную любовь к числу π. В профессии учителя меня определенно влекло не то, что нужно будет рассказывать о железных дорогах. Надо думать, что вы, как и я, учитель в силу своей профессиональной страсти.

Вот в чем ключ: всегда, когда вы не чувствуете особого расположения к той или иной теме, вы должны сознательно сконцентрироваться на своей профессиональной страсти. Такое умение не приходит естественным образом, по крайней мере не приходит сразу. Вот почему очень важно, чтобы вы могли поменять перспективу и последовательно сосредоточиться на наиболее привлекательных, с вашей точки зрения, аспектах профессии. Я постоянно стремлюсь привносить свою профессиональную страсть в каждый урок, для чего использую то, что называю переломными историями. Истории, которые кардинально меняют судьбу, дают мне возможность попытаться изменить жизнь своих учеников вне зависимости от моего отношения к теме занятия.

Переломные истории – моя истинная страсть в деле преподавания – также позволяют мне неизменно «зажигать». Попавшие в фокус внимания, они дают мне возможность расшевелить класс вне зависимости от предмета обсуждения. Например, когда я рассказываю о Малкольме Иксе, в ход идет определенное количество фактической информации и исторических данных. Но также у меня есть скрытый, более масштабный план. На примере истории жизни Малкольма Икса я демонстрирую своим ученикам невероятную способность человека менять свою жизнь. Жил-был мальчик – без отца, которого, вероятнее всего, убили, и без матери, которую поместили в лечебницу, так что он воспитывался в чужой семье. После того как его мечты и амбиции были разрушены – в основном стараниями одного из учителей, – он бросил школу. В итоге молодой человек попал в плохую компанию, а затем его арестовали и осудили за проникновение со взломом, незаконное ношение оружия и кражу. Отбывая десятилетний срок в тюрьме, молодой человек занялся самообразованием и благодаря этому полностью изменил свою жизнь. Он прочитывал книгу за книгой, учился на заочных курсах и в конце концов получил широкие знания. Он вступил в «Нацию ислама»3, взял себе другое имя и впоследствии стал мусульманским священнослужителем и рупором своей организации. Потом – разочарование в лидере, поездка в Мекку и многие другие места за океаном, после чего парень вышел из «Нации ислама» и вновь изменил свою жизнь и взгляды. Он отрекся от некоторых своих прежних заявлений и стал пропагандировать новую мощную философию – более универсальную, но сохранившую в себе его радикальные идеи самоопределения и черного национализма. И вот, когда он уже дорабатывал свою доктрину и собирался возглавить новую организацию, его застрелили во время выступления в манхэттенском танцевальном зале «Одюбон». Ему было 39 лет.

Быть сыном убитого и сумасшедшей, бросить школу и попасть в тюрьму за уголовное преступление… Сложно представить себе более глубокую яму. И все-таки Малкольм Икс сумел выбраться из нее, преодолеть все, на первый взгляд, непреодолимые препятствия и стать вдохновляющим лидером для тысяч людей. На примере истории Малкольма Икса я объясняю ученикам, что не важно, как человек начинает или как низко падает, – он может с помощью самообразования и собственных усилий стать великим.

А урок об Аврааме Линкольне – это урок настойчивости и преодоления невзгод. История Розы Паркс4 – иллюстрация того, что простой человек с твердыми убеждениями и мужеством следовать им может изменить историю. Любой урок о высадке в Нормандии – это возможность научить благодарности и признательности за жертвы, на которые шли предыдущие поколения, чтобы защитить свободу, которую мы сейчас часто воспринимаем как нечто само собой разумеющееся. Переломные истории можно включать в каждый урок.

Профессиональная страсть может и по-другому помочь компенсировать недостаток любви к тематике занятия. Например, я уже говорил, что не фанат железных дорог. Но, к счастью для моих учеников, мне очень нравится создавать занимательные учебные материалы. Так что, даже если я и не схожу с ума по какой-либо теме, я могу воодушевиться и страстно увлечься попытками преподнести ее как можно более интересно. Я могу страстно стремиться предоставить ученикам возможности для развития и тренировки их творческих способностей. Я могу страстно отдаться делу формирования социальных и психологических условий, необходимых для установления контакта и создания психологически безопасной среды.

Профессиональная страсть – это безусловная сокровищница, в которой есть все, что нужно для того, чтобы мы упорно отказывались входить в класс без раскаленной страсти к своей удивительной работе и возложенной на нас ответственности. Впустите ее к себе в душу и почувствуйте мощный всплеск духовной энергии!

1.Бетти Фридан (1921–2006) – одна из лидеров американского феминизма. (Здесь и далее – прим. ред.)
2.Партия черных пантер – леворадикальная организация афроамериканцев.
3.«Нация ислама» – религиозно-националистическая организация афроамериканцев.
4.Роза Ли Паркс (1913–2005) – активистка движения за гражданские права чернокожих в США.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
13 mart 2018
Tarjima qilingan sana:
2015
Yozilgan sana:
2012
Hajm:
182 Sahifa 4 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-9614-3919-9
Mualliflik huquqi egasi:
Альпина Диджитал
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi