Основной контент книги Особенности перевода юридических текстов
ТекстmatnPDF

Hajm 27 sahifalar

2024 yil

12+

Особенности перевода юридических текстов

23 863,77 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 2 386,38 soʻm oling.

Kitob haqida

Автор книги - практикующий юрист и лингвист, работал заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России,имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьёзными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Автор был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня заместителя генерального директора, обучался на магистерских программах «45.04.02 Лингвистика», «44.04.01 Педагогическое образование», «40.04.01 Юриспруденция», специалитет «Менеджмент организации». Имеет красные дипломы «Переводчик», «Учитель английского языка» и др.

Отличная книга с подробными пояснениями про особенности перевода юридической спецлексики. Интересные примеры и особенности у автора.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Kitob Дениса Александровича Шевчука «Особенности перевода юридических текстов» - pdf-ga yuklab oling yoki internetda o'qing. Sharhlar va fikr-mulohazalarni qoldiring, o'zingiz yoqtirganlarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
15 avgust 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
27 Sahifa
Umumiy o'lcham:
294 КБ
Umumiy sahifalar soni :
27
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari