«Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки» kitobiga sharhlar

Я купил и прочитал книгу, т.к. интересуюсь тематикой изучения иностранного языка. Ощущение двоякое. Не понравилось неоднократные рекомендации метода Замяткина (считаю деструктивным для психики методом), много критики обучения в школах и ВУЗах. Нашёл для себя полезную информацию про формирование множества элементарных навыков и про нейронные связи.

Книга очень толковая, написанная легким, доступным для понимания и восприятия языком.Даны четкие рекомендации о том, с чего надо начинать, приступая к изучению того или иного иностранного языка, как пополнять словарный запас и т.д. Правдиво и точно освещены основные проблемы современной системы образования: учебники, написанные тяжеловесным и малопонятным «научным» языком, информацию из которых практически невозможно понять и применить при обучении и преподавании языка, непригодность т. н. коммуникативной методики при изучении иностранного языка, профессиональные проблемы педагогов. Книга помогает найти направление, в котором нужно действовать человеку, который занимается самообразованием и каждый сам может решить, какие из предложенных подсказок можно применить, а какие нет. Спасибо автору!

Давно искала подобные рекомендации по изучению иностранных языков. Учу иностранный язык, достигла определенных успехов, но дальше продвинуться не могу, прогресс отсутствует как бы я ни старалась. Зная довольно сложные грамматические конструкции, я испытываю сложности в построении простых фраз когда говорю с носителями (я сейчас не о немецком языке говорю, хотя какая разница). С методом Замяткина тоже знакома. Его книга написана про английский язык, однако автор в своем методе упускает одну важную деталь, советуя сразу браться за чтение книг на английском языке. Фокус заключается в том, что предварительно нужно потратить несколько лет на изучение языка в школе, институте, на курсах или самостоятельно, в результате ничему не научиться и вдруг волшебно начать понимать английские тексты. То есть этот метод уже предполагает некую базу знаний из лексики и грамматики. Но это работает только для английского языка, который раньше изучался, и вообще не работает, например, для турецкого языка, без знания грамматики которого невозможно читать тексты даже на уровне начальной школы. Конечно, изучение иностранного языка – это тяжелый труд, но чтобы он дал результат, необходимо правильно выстроить процесс обучения языку. Для меня эта книга была очень полезной.

Это шикарная книга, я говорю на 5 иностранных языках, и могу подписаться под каждым словом и рекомендацией автора! Прекрасная логика повествования и советы! В каком-то смысле действительно «волшебная таблетка»

Книга написана легко и с юмором. Вдохновляет учить язык и подсказывает, на что опираться при его изучении. Спасибо автору.

Обязательна к прочтению ПЕРЕД началом изучения нового языка или вообще чего -либо нового. Хорошо, что я встретил эту книгу, только после первой неудачной попытки 'оседлать' немецкий – это поддерживает, когда тебе под 50, а язык нужен 'на вчера'.

Так себе книга, если честно ожидал большего. Все советы что были описаны давно уже всем известны. Лучше почитать Като Ломб про то как она учила языки.

По аналогии с немецким пробовать изучать другой язык.


Листвин Д.А. очень подробно изучает лингводидактику и у него есть прекрасный учебник по изучению немецкого языка, он сам использует всё, что подходит и работает при обучении, о чем пишет в книге. Я пробую адаптировать его подачу материала под другие языки, но это сложно делать, когда я только знакомлюсь с языком. И не у всех языков схожая структура. По поводу Замяткина 50/50, то есть, про диалоги это хороший подход, но вот прям как у Замяткина – я бы не стала. Есть тот же Пимслер (дорого-богато), у него 2в1 – и аудирование и словарный запас через диалоги. Будет лучше. У самого Листвина очень хорошая подборка диалогов для немецкого. Как раз такие диалоги, о которых говорит и Замяткин, только создает и использует их Листвин))

Эта книга помогла мне сдвинуться с мёртвой точки изучения языка, когда уже ни одно новое слово не вмещалось в моей голове… Благодаря ей я понял свои ошибки и непременно начал их исправлять, что очень позитивно сказалось на моем обучении. Попутно с этим пропал страх неудачи и чувство собственного ничтожества в изучении языка. Хоть и в книги много примеров с Немецким языком их вполне можно применить на все остальные языки.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
03 aprel 2020
Yozilgan sana:
2020
Hajm:
174 Sahifa 8 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-120028-2
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

seriyasiga kiradi "Школа немецкого языка Дениса Листвина"
Seriyadagi barcha kitoblar