«Шерли» kitobiga sharhlar

Ш, Бронте, сгорая от чахотки на болотах, оставила миру всего четыре книги (первый роман, «Учитель», наверное, на русский так и не переведён). Но те три, что мы знаем, на самом деле очень разные!

Очень люблю «Джейн Эйр» за язык, краски и лав стори, но объективно лучшее произведение – «Шерли»! Роман – гражданский, это отмечалось и в переводе царской России, и в СССР. Повзрослевшая Шарлотта, дочка англиканского священника, там уже с первых строк злобно ёрничает насчёт инаковерующих. А культы – моя любимая тема.

Ольга Шорина, "Учитель" переведён.

Удивительная по своим поворотам и переходам книга! Только вздумаешь заскучать над очередным прекрасным описанием творения, как хлоп! разворот неожиданный и не уступающий сюрпризам непридуманной жизни. Ощущение, что здесь несколько задуманных сюжетов. Кусочек прозы для детей, капля детектива с погонями и щедрый ломоть романтики. Хорошая и необычная работа!

Какая-то не совсем типичная книга для сестер Бронте. Сюжет практически не развивается, очень много пространных и нудноватых рассуждений. Очень тяжело мне шла, победила ее с горки пополам. Хотя в целом было неплохо, но перечитывать точно не буду.

Такой скучный роман мне ещё не приходилось читать. Неспешное, монотонное и растянутое повествование, в котором много философских рассуждений и мыслей самого автора. Некоторые персонажи полностью раскрыты и им посвящены целые главы, а некоторые остались без внимания. Я считаю это главным недостатком дотошное и скрупулёзное описывание персонажей потому, что читаешь, читаешь и тут откуда-то выплывает персонаж, и ты думаешь как он тут оказался. Во-первых, когда читаешь описание того или иного персонажа, то концентрируешься на нём и забываешь про других. Во-вторых совсем немного действий, которые бы привлекли моё внимание. В третьих есть и такие места, когда сажают в тюрьму Моисея, если мне не изменяет память, должны события раскручиваться по поводу его, но мы про него забываем. Или осада фабрики Мура, там есть угнетатели, которые хотели её захватить, но не смогли, потом тоже про неё забыли. И вот таких вспышек много и они потихоньку угасают. Каролина непонятно чего хочет от жизни. Она не пытается понять, чем хочет заниматься, какую выбрать профессию и чего добиться в обществе. Шерли противоречит своим канонам и укладам того времени. Она в глазах мужчин отличается от девушек потому, что интересуется политикой, богословием и многими другими темами, которые им несвойственны. Они влюблены в Мура, и каждая по своему. Каролина выходец из семьи бедняков, а Шерли из богачей. Диалогов тут тьма и каждый говорит и говорит не затыкаясь, иногда автор рассуждает о жизни, о семье, о любви, о Боге. Любви как таковой тут нет, никто не влюбляется спустя огромное количество страниц. Ещё мне непонятно было, почему автор говорит о могилах? Якобы спойлерит, что вроде бы Роза или какой-то другой персонаж проживёт мимолётную жизнь и умрёт. Почему она некоторых персонажей пытается похоронить, хотя они ещё не умерли? Просто хочет читателя заранее подготовить что ли? Этого я не понял. Не хватило выдержки дочитать до конца, планировал, что книга будет о любви, а мне не дали насладиться ей. Автор говорит, что читатель пускай не надеятся, что ему подадут десерт по первому зову, но мне его не подали, а жаль. Между Каролиной и Шерли такая крепкая дружба, такая сплочённость, что глаз не оторвать. Они не ссорятся, только Шерли многое знает и скрывает от Каролины, но та, в свою очередь, узнает правду. Меня наводит на мысль, что либо Каролина не была заинтересована вопросами, либо не хотела знать, а Шерли не делилась информацией.

Отзыв с Лайвлиба.
Шерли

Я очень давно купила «Шерли» Шарлотты Бронте, но почему-то объем пугал меня, и тут эта книга выпадает в литературном квизе по Джейн Остин – судьба просто!

Я не могла не проводить аналогии с «Север и Юг» Элизабет Гаскел. Просто я ее читала давно, на самом деле «Шерли» написана раньше. Поднятые моральные вопросы, похожие темы. Неудивительно, ведь писательницы несколько раз встречались и состояли в переписке. И хотя «Север и Юг» вышел позже и до боли напоминает и «Шерли»Бронте, и «Гордость и Предубеждение» Джейн Остин, да и в принципе в творчестве Элизабет Гаскелл к сожалени. Четко заметны заимствования изболее ранних произведений других писателей, но все же мне как автор она нравится, особенно книга «Руфь».

Для меня большой плюс – за описание холмов, наннлийского леса, вересковых полей и грозового неба, эти строки дышат любовью к природе.

Как и ЭннБронте («Агнес Грей»), Шарлотта Бронте показывает - отношение к животным важный показатель доброты человека, его настоящее лицо. На примере старой кошки, или любимой собаки Шерли по имени Варвар.

А минус – я не прониклась этой книгой как «ДжейнЭйр» - много занудности, затянутости, высокопарных диалогов, тяжеловато читать,хотя думала, я привыкла к английской литературе того времени.

Я люблю мужские интересные характеры, Роберт Жерар Мур – к нему осталась равнодушной, с его красотой и насмешками над старыми девами, то есть для меня он не стал лирическим героем, как Мистер Дарси, Полковник Брендон и Мистер Рочестер. Почему я снова вспомнила Джейн Эйр? Потому как герои мистическим образом видели друг друга на расстоянии, и снова тема родственных душ, что чувствуют тоску вдали.

Если честно, книга скучная, пространные диалоги и длинные, иногда ненужные описания (проблема ли переводчика, что я так и не и поняла какие волосы у Каролины – то ли светло-каштановые в один момент, то ли темно-русые в другом отрывке). К примеру, описания мне не нужны, чтобы представить характер Элизабет Беннет.

Романтизм, символизм. При этом большая доля реализма. В этом талант и дар писательницы.

+ описаний событий, реально происходящих в то время– бунты рабочих, промышленное становление.

+ описание природы

+ размышления об участи женщин – тех, что не сумеливыйти замуж, должны ли они жить ради других или ради себя. В то время я думаю,это было ново...

+ точные наблюдения характеров, нравов, обыденности

И снова тема религии, при этом священники изображены в странном ключе, учитывая, что Шарлотта– дочь священника, при этом служители веры у нее действительно живые люди, но все же, сколько черных тонов в их описании.

Советовать однозначно к чтению не могу, потому что долго идет вводная часть, прежде чем, начинаются основные события, даже главные герои романа появляются не сразу– нужно время привыкнуть к ним.

P.S. Я читала «Кориолана» Шекспира,упоминание этой пьесы-трагедии вовсе не случайно в романе, я два раза ходила вкино на постановку THEATREHD–просто потрясающая игра Тома Хиддлстона в главной роли (нет не фанатская любовь к актеру, признание его таланта) – это просто надо видеть на большом экране! Это одна из самых актуальных трагедий по моему субъективному мнению. И не зря Роберт и Каролина читают и обсуждают её вместе. Темы извечной борьбы...

Пара цитат

Вот вам Шекспир, – сказала она, – и вот«Кориолан». Читайте, и пусть чувства, которые он пробудит в вас,откроют вам, как велики вы и как ничтожны.

В присутствии умных мужчин всегда появляется странное чувство неловкости: если ваш спутник умен,благороден, образован, то вы невольно начинаете сомневаться, достойны ли вы его общества.

В бедности поневоле становишься эгоистичным, мелочным, вечно недовольным. Бывает, правда, что сердце бедняка, согретое лучами любви, готово пустить свежие побеги, подобно вешней зелени в саду; оно чувствует, что для него настала пора одеться молодой листвой, может быть, расцвести, но бедняк не смеет поддаваться обольщению, он обязан воззвать к благоразумию, которое своим холодным, как северный ветер, дыханием заморозит это цветение.

Отзыв с Лайвлиба.

Замечательный роман Шарлотты Бронте, мой любимый у неё. Также, как и Джейн Эйр, он социален и мелодраматичен, но более сатиричен и насыщен действующими лицами и событиями. Бронте устами одной из главных героинь размышляет о женщине и её предназначении, её роли в семье, обществе и в взаимоотношениях с мужчиной.. Неспешное повествование, интересные характеры (моя любимица Кэролайн, да!), ироничные диалоги, чудесная английская сельская природа. Классика бессмертна

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
19 026,94 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
27 oktyabr 2015
Yozilgan sana:
1849
Hajm:
770 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-389-21472-9
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Yuklab olish formati: