Kitobni o'qish: «Alroy: The Prince of the Captivity», sahifa 5

Shrift:

It was a monolith gate, thirty feet in height, formed of one block of green and red jasper, and cut into the fanciful undulating arch of the Saracens. The consummate artist had seized the advantage afforded to him by the ruddy veins of the precious stone, and had formed them in bold relief into two vast and sinuous serpents, which shot forth their crested heads and glittering eyes at Honain and his companion.

The physician of the Caliph, taking his dagger from his girdle, struck the head of one of the serpents thrice. The massy portal opened with a whirl and a roar, and before them stood an Abyssinian giant,26 holding in his leash a roaring lion.

‘Hush, Haroun!’ said Honain to the animal, raising at the same time his arm; and the beast crouched in silence. ‘Worthy Morgargon, I bring you a remembrance.’ The Abyssinian showed his tusks, larger and whiter than the lion’s, as he grinningly received the tribute of the courtly Honain; and he uttered a few uncouth sounds, but he could not speak, for he was a mute.

The jasper portal introduced the companions to a long and lofty and arched chamber, lighted by high windows of stained glass, hung with tapestry of silk and silver, covered with prodigious carpets, and surrounded by immense couches. And thus through similar chambers they proceeded, in some of which were signs of recent habitation, until they arrived at another quadrangle nearly filled by a most singular fountain which rose from a basin of gold encrusted with pearls, and which was surrounded by figures of every rare quadruped27 in the most costly materials. Here a golden tiger, with flaming eyes of ruby and flowing stripes of opal, stole, after some bloody banquet, to the refreshing brink; a camelopard raised its slender neck of silver from the centre of a group of every inhabitant of the forest; and brilliant bands of monkeys, glittering with precious stones, rested, in every variety of fantastic posture, on the margin of the basin.

The fountain itself was a tree of gold and silver28 spreading into innumerable branches, covered with every variety of curious birds, their plumage appropriately imitated by the corresponding tints of precious stones, which warbled in beautiful melody as they poured forth from their bills the musical and refreshing element.

It was with difficulty that Alroy could refrain from an admiring exclamation, but Honain, ever quick, turned to him, with his finger pressed on his mouth, and quitting the quadrangle, they entered the gardens.

Lofty terraces, dark masses of cypress, winding walks of acacia, in the distance an interminable paradise, and here and there a glittering pavilion and bright kiosk! Its appearance on the river had not prepared Alroy for the extent of the palace itself. It seemed infinite, and it was evident that he had only viewed a small portion of it. While they were moving on, there suddenly rose a sound of trumpets. The sound grew nearer and nearer, louder and louder: soon was heard the tramp of an approaching troop. Honain drew Alroy aside. A procession appeared advancing from a dark grove of cypress. Four hundred men led as many white bloodhounds with collars of gold and rubies.29 Then came one hundred men, each with a hooded hawk; then six horsemen in rich dresses; after them a single horseman, mounted on a steed, marked on its forehead with a star.30 The rider was middle-aged, handsome, and dignified. He was plainly dressed, but the staff of his hunting-spear was entirely of diamonds and the blade of gold.

He was followed by a company of Nubian eunuchs, with their scarlet dresses and ivory battle-axes, and the procession closed.

‘The Caliph,’ whispered Honain, when they had passed, placing at the same time his finger on his lip to prevent any inquiry. This was the first intimation that had reached Alroy of what he had already suspected, that he was a visitor to the palace of the Commander of the Faithful.

The companions turned down a wild and winding walk, which, after some time, brought them to a small and gently sloping lawn, surrounded by cedar-trees of great size. Upon the lawn was a kiosk, a long and many-windowed building, covered with blinds, and further screened by an overhanging roof. The kiosk was built of white and green marble, the ascent to it was by a flight of steps the length of the building, alternately of white and green marble, and nearly covered with rose-trees. Honain went up these steps alone, and entered the kiosk. After a few minutes he looked out from the blinds and beckoned to Alroy. David advanced, but Honain, fearful of some indiscretion, met him, and said to him in a low whisper between his teeth, ‘Remember you are deaf, a mute, and a eunuch.’ Alroy could scarcely refrain from smiling, and the Prince of the Captivity and the physician of the Caliph entered the kiosk together. Two women, veiled, and two eunuchs of the guard, received them in an antechamber. And then they passed into a room which ran nearly the whole length of the kiosk, opening on one side to the gardens, and on the other supported by an ivory wall, with niches painted in green fresco, and in each niche a rose-tree. Each niche, also, was covered with an almost invisible golden grate, which confined a nightingale, and made him constant to the rose he loved. At the foot of each niche was a fountain, but, instead of water, each basin was replenished with the purest quicksilver.31 The roof of the kiosk was of mother-of-pearl inlaid with tortoise-shell; the pavement, a mosaic of rare marbles and precious stones, representing the most delicious fruits and the most beautiful flowers. Over this pavement, a Georgian page flung at intervals refreshing perfumes. At the end of this elegant chamber was a divan of light green silk, embroidered with pearls, and covered with cushions of white satin and gold. Upon one of these cushions, in the middle of the divan, sat a lady, her eyes fixed in abstraction upon a volume of Persian poetry lying on her knees, one hand playing with a rosary of pearls and emeralds,32 and the other holding a long gold chain, which imprisoned a white gazelle.

The lady looked up as Honain and his companion entered. She was very young, as youthful as Alroy. Her long light brown hair, drawn off a high white forehead covered with blue veins, fell braided with pearls over each shoulder. Her eyes were large and deeply blue; her nose small, but high and aquiline. The fairness of her face was dazzling, and, when she looked up and greeted Honain, her lustrous cheeks broke into dimples, the more fascinating from their contrast with the general expression of her countenance, which was haughty and derisive. The lady was dressed in a robe of crimson silk girded round her waist by a green shawl, from which peeped forth the diamond hilt of a small poniard.33 Her round white arms looked infinitely small, as they occasionally flashed forth from their large loose hanging sleeves. One was covered with jewels, and the right arm was quite bare.

Honain advanced, and, bending, kissed the lady’s proffered hand. Alroy fell into the background.

‘They told me that the Rose of the World drooped this morning,’ said the physician, bending again as he smiled, ‘and her slave hastened at her command to tend her.’

‘It was a south wind. The wind has changed, and the Rose of the World is better,’ replied the lady laughing.

Honain touched her pulse.

‘Irregular,’ said the physician.

‘Like myself,’ said the lady. ‘Is that a new slave?’

‘A recent purchase, and a great bargain. He is good-looking, has the advantage of being deaf and dumb, and is harmless in every respect.’

‘‘Tis a pity,’ replied the lady; ‘it seems that all good-looking people are born to be useless. I, for instance.’

‘Yet rumour whispers the reverse,’ remarked the physician.

‘How so?’ inquired the lady.

‘The young King of Karasmé.’

‘Poh! I have made up my mind to detest him. A barbarian!’

‘A hero!’

‘Have you ever seen him?’

‘I have.’

‘Handsome?’

‘An archangel.’

‘And sumptuous?’

‘Is he not a conqueror? All the plunder of the world will be yours.’

‘I am tired of magnificence. I built this kiosk to forget it.’

‘It is not in the least degree splendid,’ said Honain, looking round with a smile.

‘No,’ answered the lady, with a self-satisfied air: ‘here, at least, one can forget one has the misfortune to be a princess.’

‘It is certainly a great misfortune,’ said the physician.

‘And yet it must be the only tolerable lot,’ replied the lady.

‘Assuredly,’ replied Honain.

‘For our unhappy sex, at least.’

‘Very unhappy.’

‘If I were only a man!’

‘What a hero you would be!’

‘I should like to live in endless confusion.’

‘I have not the least doubt of it.’

‘Have you got me the books?’ eagerly inquired the Princess.

‘My slave bears them,’ replied Honain.

‘Let me see them directly.’

Honain took the bag from Alroy, and unfolded its contents; the very volumes of Greek romances which Ali, the merchant, had obtained for him.

‘I am tired of poetry,’ said the Princess, glancing over the costly volumes, and tossing them away; ‘I long to see the world.’

‘You would soon be tired of that,’ replied the physician.

‘I suppose common people are never tired.’ said the Princess.

‘Except with labour;’ said the physician; ‘care keeps them alive.’

‘What is care?’ asked the Princess, with a smile.

‘It is a god,’ replied the physician, ‘invisible, but omnipotent. It steals the bloom from the cheek and lightness from the pulse; it takes away the appetite, and turns the hair grey.’

‘It is no true divinity, then,’ replied the Princess, ‘but an idol we make ourselves. I am a sincere Moslem, and will not worship it. Tell me some news, Honain.’

‘The young King of Karasmé–’

‘Again! the barbarian! You are in his pay. I’ll none of him. To leave one prison, and to be shut up in another,—why do you remind me of it? No, my dear Hakim, if I marry at all, I will marry to be free.’

‘An impossibility,’ said Honain.

‘My mother was free till she was a queen and a slave. I intend to end as she began. You know what she was.’

Honain knew well, but he was too politic not to affect ignorance.

‘The daughter of a bandit,’ continued the Princess, ‘who fought by the side of her father. That is existence! I must be a robber. ‘Tis in the blood. I want my fate foretold, Honain. You are an astrologer; do it.’

‘I have already cast your nativity. Your star is à comet.’

‘That augurs well; brilliant confusion and erratic splendour. I wish I were a star,’ added the Princess in a deep rich voice, and with a pensive air; ‘a star in the clear blue sky, beautiful and free. Honain, Honain, the gazelle has broken her chain, and is eating my roses.’

Alroy rushed forward and seized the graceful truant. Honain shot him an anxious look; the Princess received the chain from the hand of Alroy, and cast at him a scrutinising glance.

‘What splendid eyes the poor beast has got!’ exclaimed the Princess.

‘The gazelle?’ inquired the physician.

‘No, your slave,’ replied the Princess. ‘Why, he blushes. Were he not deaf as well as dumb, I could almost believe he understood me.’

‘He is modest,’ replied Honain, rather alarmed; ‘and is frightened at the liberty he has taken.’

‘I like modesty,’ said the Princess; ‘it is interesting. I am modest; you think so?’

‘Certainly,’ said Honain.

‘And interesting?’

‘Very.’

‘I detest an interesting person. After all, there is nothing like plain dulness.’

‘Nothing,’ said Honain.

‘The day flows on so serenely in such society.’

‘It does,’ said Honain.

‘No confusion; no scenes.’

‘None.’

‘I make it a rule only to have ugly slaves.’

‘You are quite right.’

‘Honain, will you ever contradict me? You know very well I have the handsomest slaves in the world.’

‘Every one knows it.’

‘And, do you know, I have taken a great fancy to your new purchase, who, according to your account, is eminently qualified for the post. Why, do you not agree with me?’

‘Why, yes; I doubt not your Highness would find him eminently qualified, and certainly few things would give me greater pleasure than offering him for your acceptance; but I got into such disgrace by that late affair of the Circassian, that–’

‘Oh! leave it to me,’ said the Princess.

‘Certainly,’ said the physician, turning the conversation; ‘and when the young King of Karasmé arrives at Bagdad, you can offer him to his majesty as a present.’

‘Delightful! and the king is really handsome and young as well as brave; but has he any taste?’

‘You have enough for both.’

‘If he would but make war against the Greeks!’

‘Why so violent against the poor Greeks?’

‘You know they are Giaours. Besides, they might beat him, and then I should have the pleasure of being taken prisoner.’

‘Delightful!’

‘Charming! to see Constantinople, and marry the Emperor.’

‘Marry the Emperor!’

‘To be sure. Of course he would fall in love with me.’

‘Of course.’

‘And then, and then, I might conquer Paris!’

‘Paris!’

‘You have been at Paris?’34

‘Yes.’

‘The men are shut up there,’ said the Princess with a smile, ‘are they not? and the women do what they like?’

‘You will always do what you like,’ said Honain, rising.

‘You are going?’

‘My visits must not be too long.’

‘Farewell, dear Honain!’ said the Princess, with a melancholy air. ‘You are the only person who has an idea in all Bagdad, and you leave me. A miserable lot is mine, to feel everything, and be nothing. These books and flowers, these sweet birds, and this fair gazelle: ah! poets may feign as they please, but how cheerfully would I resign all these elegant consolations of a captive life for one hour of freedom! I wrote some verses on myself yesterday; take them, and get them blazoned for me by the finest scribe in the city; letters of silver on a violet ground with a fine flowing border; I leave the design to you. Adieu! Come hither, mute.’ Alroy advanced to her beckon, and knelt. ‘There, take that rosary for thy master’s sake, and those dark eyes of thine.’

The companions withdrew, and reached their boat in silence. It was sunset. The musical and sonorous voice of the Muezzin resounded from the innumerable minarets of the splendid city. Honain threw back the curtains of the barque. Bagdad rose before them in huge masses of sumptuous dwellings, seated amid groves and gardens. An infinite population, summoned by the invigorating twilight, poured forth in all directions. The glowing river was covered with sparkling caiques, the glittering terraces with showy groups. Splendour, and power, and luxury, and beauty were arrayed before them in their most captivating forms, and the heart of Alroy responded to their magnificence. ‘A glorious vision!’ said the Prince of the Captivity.

‘Very different from Hamadan,’ said the physician of the Caliph.

‘To-day I have seen wonders,’ said Alroy.

‘The world is opening to you,’ said Honain.

Alroy did not reply; but after some minutes he said, in a hesitating voice, ‘Who was that lady?’

‘The Princess Schirene,’ replied Honain, ‘the favourite daughter of the Caliph. Her mother was a Georgian and a Giaour.’

The moonlight fell upon the figure of Alroy lying on a couch; his face was hidden by his arm. He was motionless, but did not sleep.

He rose and paced the chamber with agitated steps; sometimes he stopped, and gazed on the pavement, fixed in abstraction. He advanced to the window, and cooled his feverish brow in the midnight air.

An hour passed away, and the young Prince of the Captivity remained fixed in the same position. Suddenly he turned to a tripod of porphyry, and, seizing a rosary of jewels, pressed it to his lips.

‘The Spirit of my dreams, she comes at last; the form for which I have sighed and wept; the form which rose upon my radiant vision when I shut my eyes against the jarring shadows of this gloomy world.

‘Schirene! Schirene! here in this solitude I pour to thee the passion long stored up: the passion of my life, no common life, a life full of deep feeling and creative thought. O beautiful! O more than beautiful! for thou to me art as a dream unbroken: why art thou not mine? why lose a moment in our glorious lives, and balk our destiny of half its bliss?

‘Fool, fool, hast thou forgotten? The rapture of a prisoner in his cell, whose wild fancy for a moment belies his fetters! The daughter of the Caliph and a Jew!

‘Give me my fathers’ sceptre.

‘A plague on talismans! Oh! I need no inspiration but her memory, no magic but her name. By heavens! I will enter this glorious city a conqueror, or die.

‘Why, what is Life? for meditation mingles ever with my passion: why, what is Life? Throw accidents to the dogs, and tear off the painted mask of false society! Here am I a hero; with a mind that can devise all things, and a heart of superhuman daring, with youth, with vigour, with a glorious lineage, with a form that has made full many a lovely maiden of our tribe droop her fair head by Hamadan’s sweet fount, and I am—nothing!

‘Out on Society! ‘twas not made for me. I’ll form my own, and be the deity I sometimes feel.

‘We make our fortunes, and we call them Fate. Thou saidst well, Honain. Most subtle Sadducee! The saintly blood flowed in my fathers’ veins, and they did nothing; but I have an arm formed to wield a sceptre, and I will win one.

‘I cannot doubt my triumph. Triumph is a part of my existence. I am born for glory, as a tree is born to bear its fruit, or to expand its flowers. The deed is done. ‘Tis thought of, and ‘tis done. I will confront the greatest of my diademed ancestors, and in his tomb. Mighty Solomon! he wedded Pharaoh’s daughter. Hah! what a future dawns upon my hope. An omen, a choice omen!

‘Heaven and earth are mingling to form my fortunes. My mournful youth, which I have so often cursed, I hail thee: thou wert a glorious preparation; and when feeling no sympathy with the life around me, I deemed myself a fool, I find that I was a most peculiar being. By heavens, I am joyful; for the first time in my life I am joyful. I could laugh, and fight, and drink. I am new-born; I am another being; I am mad!

‘O Time, great Time! the world belies thy fame. It calls thee swift. Methinks thou art wondrous slow. Fly on, great Time, and on thy coming wings bear me my sceptre!

‘All is to be. It is a lowering thought. My fancy, like a bright and wearied bird, will sometimes flag and fall, and then I am lost. The young King of Karasmé, a youthful hero! Would he had been Alschiroch! My heart is sick even at the very name. Alas! my trials have not yet begun. Jabaster warned me: good, sincere Jabaster! His talisman presses on my frantic heart, and seems to warn me. I am in danger. Braggart to stand here, filling the careless air with idle words, while all is unaccomplished. I grow dull. The young King of Karasmé! Why, what am I compared to this same prince? Nothing, but in my thoughts. In the full bazaar, they would not deem me worthy even to hold his stirrup or his slipper– Oh! this contest, this constant, bitter, never-ending contest between my fortune and my fancy! Why do I exist? or, if existing, why am I not recognised as I would be?

‘Sweet voice, that in Jabaster’s distant cave de-scendedst from thy holy home above, and whispered consolation, breathe again! Again breathe thy still summons to my lonely ear, and chase away the thoughts that hover round me; thoughts dark and doubtful, like fell birds of prey hovering around a hero in expectation of his fall, and gloating on their triumph over the brave. There is something fatal in these crowded cities. Faith flourishes in solitude.’

He threw himself upon the couch, and, leaning down his head, seemed lost in meditation. He started up, and, seizing his tablets, wrote upon them these words:

‘Honain, I have been the whole night like David in the wilderness of Ziph; but, by the aid of the Lord, I have conquered. I fly from this dangerous city upon his business, which I have too much neglected. Attempt not to discover me, and accept my gratitude.’

CHAPTER VI

The Learned Rabbi Zimri

A SCORCHING sun, a blue and burning sky, on every side lofty ranges of black and barren mountains, dark ravines, deep caverns, unfathomable gorges! A solitary being moved in the distance. Faint and toiling, a pilgrim slowly clambered up the steep and stony track.

The sultry hours moved on; the pilgrim at length gained the summit of the mountain, a small and rugged table-land, strewn with huge masses of loose and heated, rock. All around was desolation: no spring, no herbage; the bird and the insect were alike mute. Still it was the summit: no loftier peaks frowned in the distance; the pilgrim stopped, and breathed with more facility, and a faint smile played over his languid and solemn countenance.

He rested a few minutes; he took from his wallet some locusts and wild honey, and a small skin of water. His meal was short as well as simple. An ardent desire to reach his place of destination before nightfall urged him to proceed. He soon passed over the table-land, and commenced the descent of the mountain. A straggling olive-tree occasionally appeared, and then a group, and soon the groups swelled into a grove. His way wound through the grateful and unaccustomed shade. He emerged from the grove, and found that he had proceeded down more than half the side of the mountain. It ended precipitously in a dark and narrow ravine, formed on the other side by an opposite mountain, the lofty steep of which was crested by a city gently rising on a gradual slope.

Nothing could be conceived more barren, wild, and terrible than the surrounding scenery, unillumined by a single trace of culture. The city stood like the last gladiator in an amphitheatre of desolation.

It was surrounded by a lofty turreted wall, of an architecture to which the pilgrim was unaccustomed: gates with drawbridge and portcullis, square towers, and loopholes for the archer. Sentinels, clothed in steel and shining in the sunset, paced, at regular intervals, the cautious wall, and on a lofty tower a standard waved, a snowy standard, with a red, red cross!

The Prince of the Captivity at length beheld the lost capital of his fathers.35

A few months back, and such a spectacle would have called forth all the latent passion of Alroy; but time and suffering, and sharp experience, had already somewhat curbed the fiery spirit of the Hebrew Prince. He gazed upon Jerusalem, he beheld the City of David garrisoned by the puissant warriors of Christendom, and threatened by the innumerable armies of the Crescent. The two great divisions of the world seemed contending for a prize, which he, a lonely wanderer, had crossed the desert to rescue.

If his faith restrained him from doubting the possibility of his enterprise, he was at least deeply conscious that the world was a very different existence from what he had fancied amid the gardens of Hamadan and the rocks of Caucasus, and that if his purpose could be accomplished, it could only be effected by one means. Calm, perhaps somewhat depressed, but full of pious humiliation, and not deserted by holy hope, he descended into the Valley of Jehoshaphat, and so, slaking his thirst at Siloah, and mounting the opposite height, David Alroy entered Jerusalem by the gate of Zion.36

He had been instructed that the quarter allotted to his people was near this entrance. He inquired the direction of the sentinel, who did not condescend to answer him. An old man, in shabby robes, who was passing, beckoned to him.

‘What want you, friend?’ inquired Alroy.

‘You were asking for the quarter of our people. You must be à stranger, indeed, in Jerusalem, to suppose that a Frank would speak to a Jew. You were lucky to get neither kicked nor cursed.’

‘Kicked and cursed! Why, these dogs–’

‘Hush! hush! for the love of God,’ said his new companion, much alarmed. ‘Have you lent money to their captain that you speak thus? In Jerusalem our people speak only in a whisper.’

‘No matter: the cure is not by words. Where is our quarter?’

‘Was the like ever seen! Why, he speaks as if he were a Frank. I save him from having his head broken by a gauntlet, and–’

‘My friend, I am tired. Our quarter?’

‘Whom may you want?’

‘The Chief Rabbi.’

‘You bear letters to him?’

‘What is that to you?’

‘Hush! hush! You do not know what Jerusalem is, young man. You must not think of going on in this way. Where do you come from?’

‘Bagdad.’

‘Bagdad! Jerusalem is not Bagdad. A Turk is a brute, but a Christian is a demon.’

‘But our quarter, our quarter?’

‘Hush! you want the Chief Rabbi?’

‘Ay! ay!’

‘Rabbi Zimri?’

‘It may be so. I neither know nor care.’

‘Neither knows nor cares! This will never do; you must not go on in this way at Jerusalem. You must not think of it.’

‘Fellow, I see thou art a miserable prattler. Show me our quarter, and I will pay thee well, or be off.’

‘Be off! Art thou a Hebrew? to say “be off” to any one. You come from Bagdad! I tell you what, go back to Bagdad. You will never do for Jerusalem.’

‘Your grizzled beard protects you. Old fool, I am a pilgrim just arrived, wearied beyond expression, and you keep me here listening to your flat talk!’

‘Flat talk! Why! what would you?’

‘Lead me to the Rabbi Zimri, if that be his name.’

‘If that be his name! Why, every one knows Rabbi Zimri, the Chief Rabbi of Jerusalem, the successor of Aaron. We have our temple yet, say what they like. A very learned doctor is Rabbi Zimri.’

‘Wretched driveller. I am ashamed to lose my patience with such a dotard.’

‘Driveller! dotard! Why, who are you?’

‘One you cannot comprehend. Without another word, lead me to your chief.’

‘Chief! you have not far to go. I know no one of the nation who holds his head higher than I do here, and they call me Zimri.’

‘What, the Chief Rabbi, that very learned doctor?’

‘No less; I thought you had heard of him.’

‘Let us forget the past, good Zimri. When great men play the incognito, they must sometimes hear rough phrases. It is the Caliph’s lot as well as yours. I am glad to make the acquaintance of so great a doctor. Though young, and roughly habited, I have seen the world a little, and may offer next Sabbath in the synagogue more dirhems than you would perhaps suppose. Good and learned Zimri, I would be your guest.’

‘A very worshipful young man! And he speaks low and soft now! But it was lucky I was at hand. Good, what’s your name?’

‘David.’

‘A very honest name, good David. It was lucky I was at hand when you spoke to the sentinel, though. A Jew speak to a Frank, and a sentinel too! Hah! hah! hah! that is good. How Rabbi Maimon will laugh! Faith it was very lucky, now, was not it?’

‘Indeed, most fortunate.’

‘Well that is candid! Here! this way. ‘Tis not far. We number few, sir, of our brethren here, but a better time will come, a better time will come.’

‘I think so. This is your door?’

‘An humble one. Jerusalem is not Bagdad, but you are welcome.’

‘King Pirgandicus37 entered them,’ said Rabbi Maimon, ‘but no one since.’

‘And when did he live?’ inquired Alroy. ‘His reign is recorded in the Talmud,’ answered Rabbi Zimri, ‘but in the Talmud there are no dates.’ ‘A long while ago?’ asked Alroy. ‘Since the Captivity,’ answered Rabbi Maimon. ‘I doubt that,’ said Rabbi Zimri, ‘or why should he be called king?’

‘Was he of the house of David?’ said Alroy.

‘Without doubt,’ said Rabbi Maimon; ‘he was one of our greatest kings, and conquered Julius Caesar.‘38

‘His kingdom was in the northernmost parts of Africa,’ said Rabbi Zimri, ‘and exists to this day, if we could but find it.’

‘Ay, truly,’ added Rabbi Maimon, ‘the sceptre has never departed out of Judah; and he rode always upon a white elephant.’

‘Covered with cloth of gold,’ added Rabbi Zimri. ‘And he visited the Tombs of the Kings?’39 inquired Alroy.

‘Without doubt,’ said Rabbi Maimon. ‘The whole account is in the Talmud.’

‘And no one can now find them?’ ‘No one,’ replied Rabbi Zimri: ‘but, according to that learned doctor, Moses Hallevy, they are in a valley in the mountains of Lebanon, which was sealed up by the Archangel Michael.’

‘The illustrious Doctor Abarbanel, of Babylon,’ said Rabbi Maimon, ‘gives one hundred and twenty reasons in his commentary on the Gemara to prove that they sunk under the earth at the taking of the Temple.’

‘No one reasons like Abarbanel of Babylon,’ said Rabbi Zimri.

‘The great Rabbi Akiba, of Pundebita, has answered them all,’ said Rabbi Maimon, ‘and holds that they were taken up to heaven.’

‘And which is right?’ inquired Rabbi Zimri.

‘Neither,’ said Rabbi Maimon.

‘One hundred and twenty reasons are strong proof,’ said Rabbi Zimri.

‘The most learned and illustrious Doctor Aaron Mendola, of Granada,’ said Rabbi Maimon, ‘has shown that we must look for the Tombs of the Kings in the south of Spain.’

‘All that Mendola writes is worth attention,’ said Rabbi Zimri.

‘Rabbi Hillel,40 of Samaria, is worth two Mendolas any day,’ said Rabbi Maimon.

‘‘Tis a most learned doctor,’ said Rabbi Zimri; ‘and what thinks he?’

‘Hillel proves that there are two Tombs of the Kings,’ said Rabbi Maimon, ‘and that neither of them are the right ones.’

‘What a learned doctor!’ exclaimed Rabbi Zimri.

‘And very satisfactory,’ remarked Alroy.

‘These are high subjects,’ continued Maimon, his blear eyes twinkling with complacency. ‘Your guest, Rabbi Zimri, must read the treatise of the learned Shimei, of Damascus, on “Effecting Impossibilities.”’

‘That is a work!’ exclaimed Zimri.

‘I never slept for three nights after reading that work,’ said Rabbi Maimon. ‘It contains twelve thousand five hundred and thirty-seven quotations from the Pentateuch, and not a single original observation.’

‘There were giants in those days,’ said Rabbi Zimri; ‘we are children now.’

‘The first chapter makes equal sense, read backward or forward,’ continued Rabbi Maimon. ‘Ichabod!’ exclaimed Rabbi Zimri. ‘And the initial letter of every section is a cabalistical type of a king of Judah.’

‘The temple will yet be built,’ said Rabbi Zimri. ‘Ay, ay! that is learning!’ exclaimed Rabbi Maimon; ‘but what is the great treatise on “Effecting Impossibilities” to that profound, admirable, and–’

‘Holy Rabbi!’ said a youthful reader of the synagogue, who now entered, ‘the hour is at hand.’

26.page 75.—An Abyssinian giant. A giant is still a common appendage to an Oriental court even at the present day. See a very amusing story in the picturesque ‘Persian Sketches’ of that famous elchee, Sir John Malcolm.
27.page 75.—Surrounded by figures of every rare quadruped. ‘The hall of audience,’ says Gibbon, from Cardonne, speaking of the magnificence of the Saracens of Cordova, ‘was encrusted with gold and pearls, and a great basin in the centre was surrounded with the curious and costly figures of birds and quadrupeds.’-Decline and Fall, vol. x. p. 39.
28.page 76.—A tree of gold and silver. ‘Among the other spectacles of rare and stupendous luxury was a tree of gold and silver, spreading into eighteen large branches, on which, and on the lesser boughs, sat a variety of birds made of the same precious metals, as well as the leaves of the tree. While the machinery effected spontaneous motions, the several birds warbled their natural harmony.’-Gibbon, vol. x. p. 38, from Abulfeda, describing the court of the Caliphs of Bagdad in the decline of their power.
29.page 76.—Four hundred men led as many white bloodhounds, with collars of gold and rubies. I have somewhere read of an Indian or Persian monarch whose coursing was conducted in this gorgeous style: if I remember right, it was Mahmoud the Gaznevide.
30.page 76.—A steed marked on its forehead with a star. The sacred steed of Solorhon.
31.page 78.—Instead of water, each basin was replenished with the purest quicksilver. ‘In a lofty pavilion of the gardens, one of those basins and fountains so delightful in a sultry climate, was replenished, not with water, but with the purest quicksilver.’ —Gibbon, vol. x, from Cardonne.
32.page 78.-Playing with a rosary of pearls and emeralds. Moslems of rank are never without the rosary, sometimes of amber and rare woods, sometimes of jewels. The most esteemed is of that peculiar substance called Mecca wood.
33.page 78.—The diamond hilt of a small poniard. The insignia of a royal female.
34.page 83.—You have been at Paris. Paris was known to the Orientals at this time as a city of considerable luxury and importance. The Embassy from Haroun Alraschid to Charlemagne, at an earlier date, is of course recollected.
35.page 90.—At length beheld the lost capital of his fathers. The finest view of Jerusalem is from the Mount of Olives. It is little altered since the period when David Alroy is supposed to have gazed upon it, but it is enriched by the splendid Mosque of Omar, built by the Moslem conquerors on the supposed site of the temple, and which, with its gardens, and arcades, and courts, and fountains, may fairly be described as the most imposing of Moslem fanes. I endeavoured to enter it at the hazard of my life. I was detected, and surrounded by a crowd of turbaned fanatics, and escaped with difficulty; but I saw enough to feel that minute inspection would not belie the general character I formed of it from the Mount of Olives. I caught a glorious glimpse of splendid courts, and light aify gates of Saracenic triumph, flights of noble steps, long arcades, and interior gardens, where silver fountains spouted their tall streams amid the taller cypresses.
36.page 91.—Entered Jerusalem by the gate of Zion. The gate of Zion still remains, and from it you descend into the valley of Siloah.
37.page 94.– King Pirgandicus. According to a Talmudical story, however, of which I find a note, this monarch was not a Hebrew but a Gentile, and a very wicked one. He once invited eleven famous doctors of the holy nation to supper. They were received in the most magnificent style, and were then invited, under pain of death, either to eat pork, to accept a pagan mistress, or to drink wine consecrated to idols. After long consultation, the doctors, in great tribulation, agreed to save their heads by accepting the last alternative, since the first and second were forbidden by Moses, and the last only by the Rabbins. The King assented, the doctors drank the impure wine, and, as it was exceedingly good, drank freely. The wine, as will sometimes happen, created a terrible appetite; the table was covered with dishes, and the doctors, heated by the grape, were not sufficiently careful of what they partook. In short, the wicked King Pirgandicus contrived that they should sup off pork, and being carried from the table quite tipsy, each of the eleven had the mortification of finding himself next morning in the arms of a pagan mistress. In the course of the year all the eleven died sudden deaths, and this visitation occurred to them, not because they had violated the law of Moses, but because they believed that the precepts of the Rabbins could be outraged with more impunity than the Word of God.
38.page 94.—And conquered Julius Cæsar. This classic hero often figures in the erratic pages of the Talmud.
39.page 94.—The Tombs of the Kings. The present pilgrim to Jerusalem will have less trouble than Alroy in discovering the Tombs of the Kings, though he probably would not as easily obtain the sceptre of Solomon. The tombs that bear this title are of the time of the Asmonean princes, and of a more ambitious character than any other of the remains. An open court, about fifty feet in breadth, and extremely deep, is excavated out of the rock. One side is formed by a portico, the frieze of which is sculptured in a good Syro-Greek style. There is no grand portal; you crawl into the tombs by a small opening on one of the sides. There are a few small chambers with niches, recesses, and sarcophagi, some sculptured in the same flowing style as the frieze. This is the most important monument at Jerusalem; and Dr. Clarke, who has lavished wonder and admiration on the tombs of Zachariah and Absalom, has declared the Tombs of the Kings to be one of the marvellous productions of antiquity.
40.Page 95.—‘Rabbi Hillel was one of the most celebrated among the Jewish Doctors, both for birth, learning, rule, and children. He was of the seed of David by his mother’s side, being of the posterity of Shephatiah, the son of Abital, David’s wife. He was brought up in Babel, from whence he came up to Jerusalem at forty years old, and there studied the law forty years more under Shemaiah and Abtalion, and after them he was President of the Sanhedrim forty years more. The beginning of his Presidency is generally conceded upon to have been just one hundred ‘years before the Temple was destroyed; by which account he began eight-and-twenty years before our Saviour was born, and died when he was about twelve years old. He is renowned for his fourscore scholars.’—Lightfoot, vol. ii. p. 2008.
  The great rival of Hillel was Shammai. Their controversies, and the fierceness of their partisans, are a principal feature of Rabbinical history. They were the same as the Scotists and Thomists. At last the Bath Kol interfered, and decided for Hillel, but in a spirit of conciliatory dexterity. The Bath Kol came forth and spake thus: ‘The words both of the one party and the other are the words of the living God, but the certain decision of the matter is according to the decrees of the school of Hillel. And henceforth, whoever shall transgress the decrees of the school of Hillel is punishable with death.‘
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
07 may 2019
Hajm:
310 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi