Kitobni o'qish: «Как я стал псом по кличке Сумрак»

Shrift:

Бен Миллер

Как я стал псом по кличке Сумрак

© Волкова Н., перевод, 2022

© Издательство АСТ, 2022

Ben Miller

How I Became a Dog Called Midnight

Text copyright © Passion Projects Limited 2021

Illustrations copyright © Daniela Jaglenka Terrazzini 2021

This book is copyright under the Berne Convention.

No reproduction without permission.

All rights reserved.

Копирование, тиражирование и распространение материалов, содержащихся в книге, допускается только с письменного разрешения правообладателей.

* * *

Посвящается Руби и Ангусу


Глава первая

– Джордж! А у нас для тебя сюрприз. Сначала Джордж услышал низкий, мягкий мамин голос и только потом поднял голову и увидел родителей в лучах солнечного света.

– Закрой глаза и вытяни руки.

Послушавшись маму, он почувствовал крохотные острые коготки и горячее мохнатое тельце.

– Теперь можешь посмотреть.

Щенок! Крошечный щенок с розовым носом, розовыми ушами, белой шёрсткой и огромными голубыми глазами!

– Это альбинос чихуахуа, девочка, – сказал папа. – Ей всего двенадцать недель, и она ищет новый дом.

Джордж несколько раз моргнул, пытаясь поверить в происходящее.

Он всю жизнь мечтал о щенке! И сейчас был так взволнован, что на мгновение перестал дышать.

– Можно оставить её у нас? – спросил он.

– Она твоя, Джордж, – мама улыбнулась. – Как ты назовёшь её?

– Снежка, – моментально выпалил он.

Стараясь не уронить её, Джордж высвободил большой палец и нежно погладил маленький затылок щенка. Кажется, ей это понравилось.

– Привет, Сне́жка, – прошептал он.

Снежка облизала его ноготь.

Они втроём наблюдали, как малюсенькая Снежка выпрямилась, зажмурилась, запрокинула голову и издала очень ГРОМКИЙ, ужасный и пугающий ВОЙ!

Джордж вздрогнул, проснулся и уселся в кровати с бешено бьющимся сердцем.

Глава вторая

Джорджу опять снился щенок, тот самый, которого подарила мама незадолго до смерти. В начале сна он всегда чувствовал себя счастливым и защищённым, а в конце – одиноким и несчастным, потому что мамы больше не было.

Потом им с папой пришлось отдать Снежку, и от этого он был ещё несчастней.

Однако в сегодняшнем сне она завыла. Это было что-то новенькое.

Джордж глубоко вздохнул, взбил подушку и попытался снова устроиться поудобней. И в то же мгновение он снова услышал это.

ЛЕДЕНЯЩИЙ кожу, ДУШЕРАЗДИРАЮЩИЙ ВОЙ пронёсся эхом в ночной тишине.

Снаружи, в роще, где стоял их коттедж, кто-то был. Но кто?!

Джордж с широко открытыми глазами сполз с кровати, вскарабкался на подоконник и раздвинул занавески.

Над шелестящими деревьями висела огромная луна. Он посмотрел на часы на тумбочке у кровати. Почти Сумрак!

Вой был похож на волчий. Но ведь в Англии нет волков. Или есть?

Папа точно скажет, как быть. Джордж накинул халат и открыл дверь спальни.

В доме горел свет, значит, папа ещё не спит!

– Пап? – длинноногая фигура у камина не шелохнулась. Джордж на цыпочках подкрался к нему. Папа похрапывал в своём любимом кресле, на его коленях лежала старая книга, голова откинулась на спинку.

Он так и не снял рабочую одежду, короткие тёмные волосы торчали во все стороны, а рядом с ним лежал недоеденный тост с сыром.

И тут за окном снова послышался протяжный вой!

Гейб фыркнул, но не проснулся. Тогда Джордж принял решение: он пойдёт и всё выяснит сам.

Укутавшись в широкое пальто, он сунул босые ноги в резиновые сапоги.

И, в последний раз оглянувшись на спящего отца, вышел на улицу.

Несколько секунд его глаза привыкали к темноте, а потом он неуклюже побрёл по каменной дорожке к деревьям. И замер. Впереди что-то шевелилось.

Что-то огромное и неуклюжее пробиралось сквозь заросли, ломало ветки ежевичных кустов. Может быть, олень или барсук? У Джорджа в груди всё сжалось. Нет, дикое животное так не передвигается, вряд ли это оно. Если только раненое. А раненые животные могут быть опасными…

Шум прекратился. Существо почувствовало его. Казалось, в тот момент они были, как два призрака в этом безмолвном лесу.

И вдруг существо выскочило из кустов и кинулось к Джорджу!

Джордж сорвался с места и бросился бежать на свет в коттедже, но существо было быстрее – намного быстрее.

Джордж успел сделать ещё несколько шагов, когда почувствовал сильный удар между лопатками, и кто-то тяжёлый сбил его с ног и повалил лицом в грязь.

Что будет дальше? Зубы? Когти? Джордж свернулся в клубочек, накрыв голову руками.

И тут он почувствовал чей-то нос. Огромный, влажный нос обнюхивал его шею, подмышки и пытался забраться под свитер. На смену ему пришел язык. Гигантский слюнявый язык протирал Джорджа, как фланелевая тряпка.

– Эй! – крикнул Джордж, в котором страх теперь боролся с восторгом. – Слезь с меня!

Это был пёс. Огромный, лохматый чёрный пёс, у которого морда так заросла длинной кудрявой шерстью, что глаз почти не было видно.

Он опустился перед Джорджем, виляя хвостом и сверкая гигантскими зубами и невероятным розовым языком. Джордж рывком поднялся с земли. Пёс, похоже, решил, что он приглашает его побороться, и завертелся вокруг, демонстрируя, как быстро умеет набрасываться и уворачиваться. Это было очень смешно и в то же время пугающе: демонстрация силы и власти. Но угрозы от пса не ощущалось.

Откуда он тут взялся? Леди Джейн и Коко не должны вернуться в Хилл Хаус до завтра, а рыбаков в эти выходные на озере не было. Единственные люди на территории имения – он и папа.

– Сумрак! Ты где?

Из темноты донёсся мужской голос.

Пёс прижал уши, заворчал, гавкнул и умчался прочь.

Кто-то всё-таки был в поместье Хилл Хаус!

Глава третья

Но кто мог оказаться здесь в такое время? Грабители?

Джордж должен был выяснить.

Ведь это их с папой работа – присматривать за поместьем, пока леди Джейн и Коко не вернутся из кругосветного путешествия. Джордж очень завидовал Коко: учиться удалённо на круизном лайнере было гораздо веселее, чем читать учебники за убогим кухонным столом.

Джордж пробрался сквозь кусты обратно к тропинке, потом вприпрыжку побежал через рощу и наконец выскочил на проезжую дорогу, выложенную гравием.

У фонтана стоял странный мужчина.



В лунном свете была видна его расстёгнутая на груди рубашка с белоснежным воротничком, блестящий тёмно-вишнёвый жилет и широкополая кожаная шляпа. Джордж видел, как пёс подбежал к нему, виляя хвостом.

– Сумрак! Вот ты где! Куда же ты убежал? – У мужчины был высокий голос с лондонским акцентом.

Джордж сглотнул: надо было рассказать об этом папе. Он уже собирался бежать назад к коттеджу, когда в прихожей загорелся свет, и в дверях показались две знакомые фигуры: женщина со светлыми волнистыми волосами и девочка – с каштановыми, собранными в «конский хвост».

Это были леди Джейн и Коко!

Видимо, они вернулись пораньше!

– Привет! – радостно закричал Джордж, совершенно забыв, что уже очень поздно, и его не видно в темноте.

Пёс по кличке Сумрак залаял.

– Кто там? – крикнул мужчина.

– Это я! – отозвался Джордж и вышел на свет. – Джордж!

Леди Джейн сразу же узнала его.

– Ты так вырос! Kоко, смотри, Джордж!

– Привет, Джордж, – сказала Коко и улыбнулась. – Здорово, что зашел!

– Иди же скорей сюда, – пригласила леди Джейн. – Хочу обнять тебя!

Джордж с радостью поспешил к леди Джейн и крепко обхватил её руками.

– Отец Джорджа – управляющий поместьем, – объяснила она мужчине в кожаной шляпе. – Они с Коко как брат с сестрой. Джордж, познакомься с Клайвом, моим новый мужем.

– Очень рад знакомству, Джордж, – сказал Клайв и слегка поклонился.

– Муж? – смутился Джордж. По последним данным, леди Джейн развелась. Разве не для этого они и отправились в круиз, чтобы после расставания с папой Коко немного развеяться?

– Да, муж. – улыбнулся Клайв и посмотрел на часы. – Уже примерно четырнадцать дней, семь часов и тридцать семь минут. И это я ещё не посчитал драгоценные секунды.

Клайв поцеловал руку леди Джейн, и та покраснела.

Джордж взглянул на Коко; она вежливо улыбалась, но взгляд её был какой-то неуверенный.

– Надеюсь, это не Сумрак разбудил вас своим воем? – спросил Клайв у Джорджа.

Услышав своё имя, пёс навострил уши и рысью подбежал к хозяину.

– Конечно, нет, – вежливо уверил его Джордж. – Что это за порода?

– Какашка-пони. Помесь королевского пуделя и шетлендского пони.

Джордж из вежливости засмеялся.

– Шучу, конечно, – добавил Клайв. – Если честно, понятия не имею. Я взял его ещё щенком. Что-то от ирландского волкодава там точно есть, думаю. Может, немного от лабрадора.

– Он похож на плюшевого медвежонка.

– Почеши его за ушком, – предложил Клайв. – Ему это нравится.

Сумрак позволил Джорджу почесать его, потом стряхнул руку, потрусил к фонтану и стал пить воду большими глотками, причмокивая, как человек.

– Он понимает, что мы говорим?

– Сомневаюсь, – фыркнул Клайв. – Он, как мне кажется, и встать по стойке смирно-то не может.

– Джордж, мне очень неудобно, что мы побеспокоили тебя так поздно, – проговорила леди Джейн и открыла багажник в машине. – Мы хотели вернуться завтра, но Клайв не мог ждать.

– Сейчас ночь летнего солнцестояния! – воскликнул Клайв и поспешил помочь ей с чемоданами. – Джейн, сказал я, мы должны вернуться в ночь летнего солнцестояния. Это привлечёт фортуну. Ты знаешь, что такое фортуна, Джордж?

Джордж покачал головой.

– Это значит, удача, – объяснил Клайв, таща огромный чемодан по дорожке.

– Период от ночи летнего солнцестояния до полнолуния – время магии и волшебства. Слушай, ты носишь часы?

Джордж снова покачал головой.

– Не страшно – у меня есть! – сказал Клайв, сорвал часы с запястья и протянул их Джорджу.

– Тебе обязательно понравятся фокусы Клайва, – улыбнулась леди Джейн. – Они очень затейливые.

– А теперь, сэр, – продолжил Клайв, как будто выступал на сцене. – Не будете ли вы так любезны и не поместите ли часы в этот мешочек?

Клайв вытащил фиолетовый бархатный мешочек из кармана брюк, раскрыл его и протянул Джорджу.

Джордж посмотрел на леди Джейн.

– Клайв – фокусник, – с гордостью проговорила она. – Мы так и познакомились: он показывал фокусы на круизном лайнере.

– Тише, тише, – остановил её Клайв. – Не выдавай всех моих секретов. – Он встряхнул мешочек, приглашая Джорджа сыграть в эту игру. Джорджу совсем не хотелось обижать Клайва, и он положил часы внутрь мешочка.

– Благодарю, – проговорил Клайв, взмахивая молоточком с бархатной рукояткой.

– А теперь следи часами за часами! Оценил игру слов?

Не успел Джордж и пикнуть, как Клайв положил мешочек на каменный фундамент фонтана и трижды ударил по нему молоточком!

Джордж от удивления открыл рот.

– Теперь надо произнести волшебные слова: Темпус Фугит!

Клайв слегка встряхнул мешок.

– Вуаля – торжественно проговорил Клайв. – Вытаскивай часы.

Джордж послушался, опустил руку в мешок, но нащупал там лишь разломанные осколки. Он вытянул какую-то детальку: это была половинка кожаного ремешка.

Повисла пауза.

– Это очень странно, – задумчиво проговорил Клайв и заглянул в мешочек. – Чрезвычайно странно…

– Что-то не так? – спросила леди Джейн.

– Нет, – ответил Клайв и покачал головой. – Всё так. Эээ… Тут надо просто подождать, вот и всё. Такой уж фокус. Давайте сложим всё внутрь, и я доделаю фокус потом. Может быть, завтра, сейчас всё-таки немного поздно.

– Опять не сработало, – вздохнула Коко.

– Аплодисменты Джорджу! – прогрохотал Клайв.

Леди Джейн смущённо захлопала в ладоши.

Джордж нахмурился. Неужели этот чудаковатый мужчина действительно новый муж леди Джейн? Что общего могло быть у добрейшей, здравомыслящей леди Джейн и этого скользкого фокусника Клайва?

– Пойдёмте же! – заторопился Клайв. – Чемоданы сами себя не отнесут!

Глава четвёртая

Гигантский карп Гогмагог плавал на боку, подёргивая усиками.

Что-то происходило.

Весь день он провёл, выбирая личинок из ила в самой глубокой части озера, а весь последний час отдыхал в чистой воде под ивой, рассеянно наблюдая, как луна поднимается всё выше и выше на усеянное звёздами небо.

Он подвигал спинным плавником и заскользил в воде, обдавая себя струйками. Вода была странная на вкус. Это был вкус, который он знал, – вкус опасности. Но откуда она исходила?

Гогмагог задвигал хвостом и поплыл вперёд, патрулируя озеро.

Он протиснулся сквозь заросли, поднырнул под ствол упавшего дерева и всплыл на поверхность в устье реки, пропуская её насыщенную кислородом воду через жабры.



Источник запаха был здесь, вне сомнений, и он определённо был очень знакомым. Гогмагог решил остаться здесь, и теперь покачивался на волнах, сопротивляясь встречному течению, позволял воде обливать себя и вдруг… получил ответ на свой вопрос.

Сумрак пил воду из фонтана.

Если здесь пёс, значит, рядом рыбак. А рыбак – это…

Гогмагог вздрогнул. Лучше об этом не думать.

Он ударил по воде хвостом и заплыл в самое безопасное место на озере: в чёрный шелковистый ил, намного глубже, чем ветви упавшего дерева.

Глава пятая

– Пес по кличке Сумрак?

Джордж вернулся в коттедж. Всю дорогу домой он бежал, чтобы быстрее сообщить папе о возвращении леди Джейн и Коко.

– Это пёс Клайва. Нового мужа леди Джейн.

– А, да, – проговорил Гейб, смахивая крошки с коленей. – Она упоминала его по телефону. Я очень удивился, честно говоря. Надеюсь, она понимает, что делает, выходя замуж за человека, с которым только что познакомилась. И что он из себя представляет?

– Он фокусник.

– Фокусник? – Гейб вскинул брови. – Леди Джейн вышла замуж за фокусника?

Джордж кивнул.

– И он какой-то странный, по-моему.

– Так, Джордж, – строго сказал отец. – Давай не будем придираться.

– Почему бы тебе не сходить и не поздороваться с ними? Они привезли кучу чемоданов и вещей. Ты бы мог им помочь распаковаться.

Гейб поскрёб щетину на подбородке, обдумывая предложение.

Потом рывком поднялся с кресла, отдёрнул занавеску на окне и устремил взгляд на усадьбу. Он простоял у окна несколько секунд, потом повернулся к Джорджу. На его губах сияла счастливая улыбка.

– А всё-таки хорошо, что они вернулись, да?

– Ты ведь по ней скучал, правда? – спросил Джордж. – По леди Джейн, в смысле.

Улыбка тут же слетела с лица Гейба, как будто он испугался, что слишком многое выставил напоказ.

– Просто полно работы, – прохрипел он, прочистив горло. – Для начала крышу надо залатать. Озеро почистить, а фонтан в последнее время издаёт странные булькающие звуки.

Усадьбе не помешает немного внимания хозяйки. А тебе, я уверен, нравится находиться в компании Коко.

– Так сходи и поговори с ней, – продолжал настаивать Джордж. – Она сейчас дома!

Гейб колебался, стоял у окна и смотрел вдаль.

– Сейчас всё-таки поздно, Джордж. Сходим завтра, – наконец решил он. – Пусть они спокойно устроятся. К тому же утром у тебя занятия.

– Может, я пропущу занятия? – предложил Джордж. – Знаешь, в чём прелесть домашнего обучения, пап? Можно самому всё решать.

Папа улыбнулся.

– Сейчас всё решаю я, сын. И я решаю, что тебе пора ложиться спать.

Как только Джордж закутался в одеяло, он услышал странный шум, как будто кто-то скрёбся под окном.

Он выскользнул из постели, на цыпочках пробежал по ковру, отдёрнул занавеску и подпрыгнул!

Это был Сумрак, он положил передние лапы на подоконник и смотрел на Джорджа своими умными, почти человеческими глазами.

– Сумрак! – воскликнул Джордж. – Ты меня напугал!

Пёс провёл гигантской лапой по стеклу.

– Перестань! – отругал его Джордж. – Ты разобьёшь стекло!

Сумрак снова стукнул лапой в окно. Осторожно приоткрыв створку, Джордж дотронулся до кудрявой груди Сумрака и легонько оттолкнул его.

– Вниз, малыш, – прошептал он. – Слезай отсюда!

Сумрак спустился с подоконника и сделал круг по двору. Потом уселся с высунутым языком, всем своим видом показывая, что ему что-то нужно.

– Что случилось? Ты потерялся?

Сумрак заскулил.

– Всё хорошо, всё хорошо, – прошептал Джордж. – Я отведу тебя домой. И сразу же вернусь назад, ладно? А то у меня будут проблемы.

Джордж снова надел халат, стараясь это делать быстро и бесшумно, нацепил тапочки и выбрался через окно во двор, залитый лунным светом.

– Пошли, – шепнул он Сумраку. – Сюда!

Это необыкновенное чувство, когда тебя сопровождает пёс. Джорджа переполняла радость, когда они с Сумраком пробирались через рощу к проезжей дороге, ведущей в усадьбу.

На какой-то миг он представил, что Сумрак – его собственный пёс и что они вдвоём отправились на поиски приключений. Шуршащий гравий напомнил ему о пляже, куда он когда-то ходил, там вместо песка были мелкие камешки.

И вот уже он – не он, а известный всему миру разбойник, а Сумрак – его верный пёс, и они возвращаются на корабль после удивительно удачной пиратской ночи.

Сейчас он поведёт своё воображаемое стадо украденных овец через лужайку, по трапу… но тут на его корабле открылась дверь, и он снова превратился в Хилл Хаус.

Джордж замер.

Бом! Бом! Бом!



На пороге показался силуэт Клайва, и в тот же миг дедушкины часы в коридоре начали отбивать полночь. Клайв вёл себя как-то подозрительно: оглядывался по сторонам, как будто боялся, что за ним следят. Но было кое-что ещё более странное: в двух клетках он нёс животных. Дыхание Джорджа участилось, когда он понял, что Клайв заподозрил слежку и уставился в темноту.

– Кто здесь? – выдохнул он.

Джордж не успел остановить Сумрака: пёс уже нёсся через лужайку, перепрыгнул изгородь и побежал к ступенькам, разметая гравий в стороны. Хвост его, казалось, сейчас оторвётся.

– Ох, – еле слышно произнёс Клайв. – Это ты. Ш-ш-ш. Не лай, пожалуйста. Я собираюсь провести очень важный эксперимент.

Решив, что лучше не показываться на глаза Клайву, Джордж шмыгнул на другую сторону лужайки и укрылся за изгородью. Клайв удостоверился, что он один, на цыпочках спустился с крыльца Хилл Хауса и направился к фонтану.

Он поднял одну из клеток, и её залил лунный свет. Джордж увидел, что внутри сидит жёлто-зелёный волнистый попугайчик. Птичка стучала клювом по маленькому колокольчику, и тот издавал тоненькую трель.

Потом Клайв поднял вторую клетку, в которой сидел белый кролик.

Кролик ничего не делал, только грыз ярко-оранжевую морковку.

Да что тут происходит?

Видимо, Клайв готовился к одному из своих фокусов, поэтому поставил клетки справа и слева от себя на край фонтана. Потом он наклонился, опустил руку в воду и стал водить ею по кругу, всё быстрее и быстрее, так, что получился водоворот. Он взглянул на луну и закрыл глаза.

– Гогмагог, Гогмагог, Гогмагог, Гогмагог! – запел он.

Потом он приоткрыл клетку попугая, макнул палец в воду и дал каплю воды птичке. То же самое он проделал и с кроликом.

Может быть, Джордж смотрел с такого ракурса, но вдруг он заметил, что поверхность воды в фонтане вспыхнула от лунного света и стала такой яркой, что ему пришлось зажмуриться. Когда он снова открыл глаза, то увидел, что и кролик, и попугай нахохлились и дрожали.

А потом кролик вдруг закрыл глаза и повалился на дно клетки. Через несколько секунд попугай свалился с жёрдочки, на которой сидел, опрокинулся на спину и так замер на кучке опилок.

Джордж был в ужасе. Неужели Клайв убил их?

Первым очнулся попугай. Сначала он задёргал лапками, потом слегка взмахнул крыльями, перевернулся и встал на ноги. Он был растерян и крутил головой из стороны в сторону, с удивлением осматривая свой хвост, крылья и тело.



Потом пришёл в себя кролик, он тоже выглядел ошарашенным.

Он вытягивал шею, пытаясь рассмотреть свой пушистый хвостик, трогал лапами уши, как будто раньше у него их никогда не было.

– Смотри, Сумрак! – взволнованно зашептал Клайв. – Сработало! Я знал, что это возможно, – они поменялись телами!

Сумрак сидел и шумно дышал.

– Попугай теперь в теле кролика, а кролик – в теле попугая.

Говоря это, он взял птичку и посадил себе на палец, как на жёрдочку.

– Ты только посмотри!

Клайв подобрал в клетке кролика недоеденную морковку и предложил её попугаю, и тот тут же охотно стал её клевать.

– Видишь, Сумрак? Я знал, что здесь есть кое-что замечательное – магия фонтана! Я скоро разбогатею!

Сумрак почувствовал, что хозяин очень возбуждён, и начал лаять.

– Ш-ш-ш! – зашипел на него Клайв. – Ш-ш-ш!

Сумрак послушался.

– Это секрет, понял? Хороший пёс. А теперь прости меня, – сказал Клайв Сумраку и воткнул в ухо беспроводной наушник. – Мне нужно сделать важный звонок.

Сумрак понюхал кролика в клетке.

– Кларенс? Это Клайв. Я в усадьбе.

Клайв снова оглянулся убедиться, что никто не подслушивает.

– У меня для тебя подарок. Одна драгоценность уже у меня, можешь приехать и забрать её. А когда заберёшь… скажем так, у меня для тебя будет предложение повкуснее.

Во время разговора он скормил попугаю ещё кусочек морковки.

– Очень-очень вкусное предложение. – И он довольно захихикал.

Джордж громко выдохнул.

– Кто здесь? – Клайв резко повернул голову, выискивая кого-то в темноте. Джордж совсем сжался за изгородью, сердце его выпрыгивало.

Клайв услышал его!

– Сумрак! – позвал Клайв и указал на то место, где прятался Джордж. – Ищи!

Джордж покорно наблюдал, как Сумрак пересёк дорожку, перепрыгнул изгородь и лизнул его в щёку.

– Там кто-то есть? – спросил Клайв.

– Хороший мальчик, – шепнул Джордж на ухо Сумраку, изо всех сил моля, чтобы пёс не выдал его. – Хороший мальчик.

Клайв поднялся на цыпочки и смотрел прямо на них. Похоже, он думал, идти к ним или нет, продолжать ли поиски самому? Джордж крепко зажмурился, отчаянно думая: только бы его не нашли!

– Пошли тогда, – позвал Клайв.

Сумрак ещё раз дружески лизнул Джорджа, перепрыгнул изгородь и потрусил обратно через дорожку к ногам Клайва.

– Хороший мальчик, – сказал Клайв и потрепал Сумрака по голове. – Уверен, ты бы мне сообщил, если бы там был незваный гость.

Он вернул попугая на место, поднял обе клетки и направился назад к дому. Джордж с облегчением выдохнул, но тут же нахмурился. Неужели он и в самом деле только что видел, как попугай и кролик поменялись телами?

А при чём здесь украденные драгоценности? Клайв – вор, что ли? Кто такой этот Клайв, в конце концов, и что он замышляет?

71 886,01 s`om
Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
15 aprel 2022
Tarjima qilingan sana:
2022
Yozilgan sana:
2021
Hajm:
143 Sahifa 22 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-17-146299-4
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Yuklab olish formati:
Podkast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Matn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 683 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 626 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 816 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 738 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 948 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 1561 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 1613 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,5 на основе 6 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,3 на основе 10 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок