matn

Hajm 304 sahifalar

1921 yil

16+

Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности

3,5
2 baholar
48 224,40 soʻm
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 4 822,45 soʻm oling.

Kitob haqida

Впервые выходящие на русском языке воспоминания Августа Виннига повествуют о событиях в Прибалтике на исходе Первой мировой войны. Автор внес немалый личный вклад в появление на карте мира Эстонии и Латвии, хотя и руководствовался при этом интересами Германии. Его книга позволяет составить представление о событиях, положенных в основу эстонских и латышских национальных мифов, пестуемых уже столетие. Рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг интересующихся историей постимперских пространств.
DeadHerzog

Автор данных мемуаров - крупный профсоюзный деятель Германии, активный член социал-демократической партии (то бишь марксист) и рейхскомиссар по прибалтийским делам. Должность свою занимал в самую горячую пору - когда империя Романовых развалилась и на ее обломках сформировались новые государства, да и империя Гогенцоллернов тоже трещала по всем швам.

Август Винниг богато покуролесил по Прибалтике после войны, поучаствовав во множестве судьбоносных и не очень событиях, приложил руку ко многим документам и датам в истории Латвии и Эстонии (пусть эти страны стараются о нем не вспоминать), помогал создавать Железную дивизию и многое другое, помотался по краю на автомобиле, телеге и поезде, сидел при свечах на подпольных собраниях местных националистов, выступал на солдатских митингах и плотно общался с будущим латышским диктатором Ульманисом (которого упорно именует Ульманом). Так что книга обильна фактическим материалом, уникальным опытом из первых рук и аналитическими оценками различных событий и процессов.

Человек из рейхскомиссара в Прибалтике замечательный - в смысле вызывает немало интереса своей персоной, деятельностью и идеями. Винниг, конечно, привирает местами, недоговаривает, рассказывает о событиях со своей колокольни, изворачивается, ссылается на какие-то стремные данные, но рассказывает со вкусом, эмоционально и энергично. Он старается быть объективным - когда это касается, конечно, не грязных большевиков и хитро-жадных туземцев, а своих соотечественников. Он проводит различия между толпой оборванных солдат и коллегами по политической сцене, но способен отдать человеку должное, даже если тот является его противником - так, всей душой порицая Розу Люксембург, он во многом отзывается о ней в комплиментарных терминах.

Слог у автора довольно желчный и ядовитый, описания дает не в бровь, а в глаз, и комментарии о людях и действиях весьма нелицеприятны. При этом надо помнить, что Винниг - расист, как и большинство тогдашних немцев, пусть и социал-демократ по самую маковку (он, конечно, дрейфовал вправо, но до нацистов не додрейфовал), однако склонен к realpolitik и складывающуюся ситуацию оценивает обычно весьма здраво и по большей части объективно. Это не мешает ему время от времени делать какие-то дикие и оторванные от реальности заявления, но по гамбургскому счету персонаж вполне вменяемый и хорошо видел, когда надо рисковать, а когда отсиживаться, когда нужно договариваться, а когда и войска вводить.

Перевод Леонтия Ланника иногда изумлял своей кривоватостью, и на специфический слог автора это не спишешь; не то чтобы такое было часто, но несколько раз было очень заметно, что переводчик с текстом не справляется, а редактор не помог. Нет, ну что вот это такое: "... с удивительным суверенитетом обходился со всем тем, что намерено было плыть против течения..." Даже как-то и смысл за этим нагромождением слов не сразу найдешь. А вот комментарии, составленные, насколько я понял, тем же переводчиком, стоит похвалить - в меру подробные и релевантные книге и описываемым событиям, а не просто куцые справочные сведения, как иногда бывает; в них уточняются даты, указывается подоплека тех или иных заявлений автора и дается нужный контекст.

Из воспоминаний Виннига А., как раз считаю, что автор стремился присоединить Прибалтику к Германской империи, а не создать отдельные государства. При ознакомлении с примечаниями редакторов, понимаешь, как автор манипулирует событиями, и создает новое обоснование под благовидные цели.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Kitob tavsifi

Впервые выходящие на русском языке воспоминания Августа Виннига повествуют о событиях в Прибалтике на исходе Первой мировой войны. Автор внес немалый личный вклад в появление на карте мира Эстонии и Латвии, хотя и руководствовался при этом интересами Германии. Его книга позволяет составить представление о событиях, положенных в основу эстонских и латышских национальных мифов, пестуемых уже столетие. Рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг интересующихся историей постимперских пространств.

Kitob Августа Виннига «Прибалтийский излом (1918–1919). Август Винниг у колыбели эстонской и латышской государственности» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
11 noyabr 2019
Tarjima qilingan sana:
2019
Oxirgi yangilanish:
1921
Hajm:
304 Sahifa 7 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-907211-24-7
Mualliflik huquqi egasi:
Алисторус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip