Hajm 284 sahifalar
2024 yil
Леди Макбет
Kitob haqida
Россиль считают проклятой. Ведьмой, чей взгляд сводит мужчин с ума.
Её отправили на чужбину, выживать при враждебном дворе. Её лишили имени, дома, единственного человека, которому она могла доверять. Теперь она – жена шотландского дикаря, который жесток к друзьям не меньше, чем к врагам.
Её союзники – хитрость и колдовство, но у её мужа есть собственные мистические секреты. Они ждут в тайной комнате его замка, за дверью, от которой есть лишь один ключ. Они нашёптывают ему пророчества, которые сулят величие, богатства, корону. А когда Макбет получит обещанное и настанет пора платить, его леди будет рядом… как его спасение – или его погибель.
Бестселлер New York Times с первой же недели продаж.
Выбор редакции Amazon, хвалебные отзывы иностранных авторов (Ханна Уиттен, Шелли Паркер-Чан, Сью Линн Тань).
Готический ретеллинг трагедии Уильяма Шекспира «Макбет» с политическими интригами, романтикой, ведьмами и знаменитой злодейкой в главной роли.
Когда я увидела, что мисс Райд написала историю, вдохновленную леди Макбет, я очень обрадовалась. Роман, посвященный одному из самых загадочных персонажей в литературе, чьи мотивы всегда были окутаны тайной? Я доверяю только Аве. Завораживающее переосмысление классики, которое высвечивает женоненавистничество и дискриминационные тропы своего времени. Утверждалось, что леди Макбет была одним из самых проблемных и злых персонажей в истории литературы, но ответ Авы: «А она была? Или вы все просто строги к женщинам?» Ощущается чувство тихой женской ярости, которая пронизывает все, и развитие характера леди Макбет от тихой невесты до грозной силы было невероятным, сначала кипящим, а затем внезапно взрывным. Отличный мрачный ретеллинг.
Очень уж я ждала возможности с этой книгой ознакомиться, и как только увидела ее - сразу побежала читать, подвинув все свои планы.
Я хорошо отношусь к Шекспиру, он мне всегда интересен, и видя такое название и читая аннотацию, я не могла пропустить эту книгу.
Как пишет сама автор, она хотела показать историю Леди Макбет с другой стороны. А другая сторона - это языки и культурные отличия. Языки, особенно английский, штука всегда очень интересная, и после прочтения книги на русском, мне хочется посмотреть на английский текст, ведь по словам автора - она пыталась передать диалекты того времени, через них показывая всю разницу между народами, проживающими на территории одной страны.
Второй момент - культурные отличия, и он прекрасно соотносится с первым. Обычаи, традиции, нравы, обряды и верования прекрасно показывают, как и где можно проследить разницу, из-за чего могут вспыхивать конфликты.
Если говорить о магии - она тут интересная. Она как бы есть, и ее как бы нет. Сама главная героиня Россиль по словам окружающих проклята, но под конец книги становится понятно, что именно считали "проклятьем" люди. Шотландцы здесь у нас предстают в образе неких варваров, но и среди них встречаются хорошие люди. А вот альбы и бретонцы - всегда более-менее хороши.
Не скажу, что книга на 100% оправдала мои ожидания, но она меня не разочаровала. Было интересно читать, интересно наблюдать за слогом автора. Для чтения в мистическом туманном ноябре очень даже подошло.
Izohlar, 2 izohlar2