"...Ты шел, не зная пути, И думал: "Скорей, скорей, О, только б ее найти, Не проснуться до встречи с ней..." Анна Ахматова
Вот что сказать? Я в восторге!
Женатый врач, разочарованный признаниями своей жены, отправляется на поиски чего-то интересного в венской ночи. А дальше…
Это более чем странная история, в которой нельзя заходить слишком далеко. Все может закончиться очень-очень плохо, но ты не можешь повернуть назад, ты должен пройти до конца. У тебя кружится голова, чувства взбудоражены, тебя окружают загадки, в тебе бурлит ощущение перемены. А может это всего лишь СОН?
Но ведь есть и такие сны, которые забываются полностью, от которых не остается ничего, кроме загадочного предчувствия и необъяснимого оцепенения. Или человек вспоминает их позже, гораздо позже, и уже сам не знает, было ли это на самом деле или только пригрезилось ему. Только. Только…
Ты запутываешься между фантазией и реальностью, сознательным и бессознательным, ты больше не знаешь, спишь или бодрствуешь…
Traumnovelle, или новелла снов – это настоящий психоаналитический декаданс 20-х годов. Итак, Вена, 20-е годы, семейная пара – Фридолин и Альбертина, - отправляется в путешествие в мир темного бессознательного, во фрустрированный мир похоти и тайных желаний. Это путешествие может быть опасным, не столь волнующим, сколь опасным, впрыскивающим в кровь адреналин, чтобы освежить семейную жизнь. Но освежить ли? Или все-таки, пройдя путь искушений, понять что такое брак – одностороннее ли это движение или движение двустороннее, а вот параллельно ли или, наоборот, навстречу друг другу, это уже решать лично каждому. Эротические сны Альбертины, - мучительные, желанные, запретные,- открывают двери в путешествие между сном и реальностью: она – проживает свои желания во сне, откровенно рассказывая о них ему, она – хочет, но нельзя; он – проживает свои желания в реальности, напоминающей мистическую сказку, он – желает изменить, но у него не получается. Она – провокатор, она, тот маятник, который качнулся, чтобы привести механизм в действие, чтобы запустить путешествие. А встреча в глубинах с бессознательным и темным может быть опасно. Что таят в себе наши сны и тайные желания? Путешествие сквозь обоюдные эмоции – ревность, месть, похоть, - к чувству вины. Сквозь искушение к пониманию возможной потери семейного спокойствия и уюта. Потери простоты бытия взамен на откровенную оргию с десятками масок и обнаженных тел. Путешествие к смерти. Только мертвецы не могут открыть глаза – они закрыты навсегда, в вечность. Живые могут открыть широко закрытые глаза и посмотреть друг на друга. Можно носить маску, обнажая тело, отдавая тело, но оставлять закрытой душу, глаза, лицо. Снять маску и открыть глаза в наших силах. Стенли Кубрик снял блестящий фильм по этой повести Шницлера, перенеся действие в современный Нью-Йорк, фильм получился чуть-чуть иным, там меньше бессознательного и психоанализа, больше семьи, больше акцентируется внимание на внутреннем мире двоих – мужа и жены.
Герой данного произведения, тридцатипятилетний доктор, довольно противоречивый персонаж. Судя по его внутреннему монологу, создается впечатление что он, имеющий семью, любимую жену и ребенка, находится в постоянной готовности к адюльтеру, коль скоро рядом с ним возникает какая-нибудь особь женского пола, пусть даже он не испытывает к ней никакого влечения.
И в минуты праздности, и во время работы на уме у Фридолина бесконечные женщины. Дочь только что скончавшегося пациента, незнакомки в масках, малолетка, проститутка - все они занимают не только мысли героя, но и время, которое он потратил на них (в ущерб собственной семье, конечно!).
Но интересно то, что Фридолин, собственно, совершенно не собирается вступать в связь с этими дамами. Он просто как бы упивается чувством восхищения, которое вызывает у них и кажется, что этого ему вполне достаточно. В то же время, мысль о том, что он может увидеть свою жену прогуливающуюся с другим мужчиной для него совершенно невыносима. А Альбертина когда-то была готова пойти за одним молодым человеком, пожертвовав и мужем, и ребенком, и своим будущим, о чем в порыве откровенности поведала Фридолину однажды вечером...
Никогда не понимала зачем супруги рассказывают друг другу о своих прошлых увлечениях или о внезапной страсти к постороннему, малознакомому человеку и тайных желаниях, объектом которых является вовсе не вторая половина. Не верю я что подобные беседы способствуют поддержанию взаимного интереса и разжигают чувства. Думаю, скорее, наоборот - такие вещи провоцируют нездоровую ревность, неуверенность в себе, разочарование в партнере и пустоту в душе.
Встреча Фридолина с Нахтигаллом стала началом большой авантюры. Нахтигалл - музыкант, и его несколько раз приглашали играть в частных домах, где собираются странные компании. Не сомневаюсь, что на решение Фридолина посетить один из таких домов повлияла одна единственная фраза музыканта.
Но казалось бы - причем тут сны? А притом, что жене Фридолина они снятся, она их помнит и в мельчайших подробностях пересказывает мужу. После откровений Альбертины не только герою его собственные похождения показались смешными, мне - тоже. Вообще, и над снами можно посмеяться или задуматься о причинах, их вызвавших, но совершенно точно не стоит выдумывать план мести женщине за ее проделки во снах.
Считаю довольно удачным мое первое знакомство с австрийским драматургом Артуром Шницлером, которое произошло благодаря Литературному турниру группы Читаем классику вместе. Интрига закручена автором довольно хорошо. До последнего не понятно наяву или нет все происходит. Обязательно посмотрю экранизацию этой повести, интересно как Стэнли Кубрик воплотил её на экране.
Уверена, если Том Круз и войдёт в историю кино, то благодаря фильму гениального Стенли Кубрика «С широко закрытым глазами». В смысле, не как смазливая мордашка войдёт, а как АКТЁР. Долгое время этот фильм был в числе моих любимых (кстати, надо пересмотреть в энный раз, вдруг он до сих пор там?), так что новеллу Шницлера я собиралась прочитать ещё много лет назад. Но руки, как это часто бывает, не доходили. Останавливало и то, что мне казалось, это должен быть огромный романище. А текста оказалось с гулькин нос. Самое удивительное, что текст даже особо концентрированным не назовёшь. Да и сказать, что он особо интересный, не скажешь. Читается легко и быстро, особых мыслей и ассоциаций не вызывает. Вот о чём я думала, читая, как обычный венский врач сто лет назад обсуждает со своей женой сны и эротические фантазии? О том, что нечасто даже близкие люди подобные вещи обсуждают. И не зря. Чревато и мало кто поймёт и оценит. Есть всё-таки такие интимные области, которые касаются только самого человека, а не его близких. Вот и доктор, узнав о «слабостях» жены, обижается и начинает мстить ей наяву. Что чуть не кончается весьма прискорбно. Стоит ли воспринимать текст, как метафору, путешествие по глубинам подсознания? Вполне. И это ещё раз доказывает, что новелла Шницлера, скорее, интеллектуальная игрушка, чем глубокий и, тем более, эмоциональный текст. Причудливая игра ума. Однозначно, тот редкий случай, когда экранизация много сильнее первоисточника.
Артур Шницлер. Новелла о снах. С широко закрытыми глазами
Сначала был фильм Стенли Кубрика. Для меня, по крайней мере. Хотя, подозреваю, вообще гораздо больше тех, кто смотрел фильм, но не читал новеллу Шницлера, по которой он снят. А то и вообще не в курсе, что он снят по литературному произведению. Поэтому я позволю себе описать свои впечатления от новеллы, сравнивая её с экранизацией.
Можно сказать, что по большей части это именно экранизация, потому что сюжет перенесён на экран довольно точно. Первая разница, которая бросается в глаза: у Шницлера дело происходит в Вене, герои - австрийцы, современники автора. Кубрик перенёс действие на американскую почву и в наши дни. Второе заметное отличие литературного источника от экранизации заключается в том, что в новелле знакомый главного героя, на вечеринке которого он спасает жизнь одной из присутствовавших там девушек, больше в этой истории не появляется. Тогда как в фильме ГГ узнаёт о судьбе своей спасительницы не из газет, а именно от этого знакомого, который тоже был на закрытой вечеринке.
Но самое главное различие заключается в том, что в фильме Кубрика отсутствует внутренний монолог главного героя, в то время как в новелле он играет очень важную роль, позволяя понять, почему он поступал так, как поступал. Увы, Том Круз не сыграл даже доли того, что можно было сыграть. Вот только ради внутренних метаний успешного доктора стоит прочитать новеллу. А потом ещё раз пересмотреть фильм. :)
«Ни один сон не является просто сном».
Вена. Маскарад. Соблазн. Ночь. Звонок. Энтузиазм. Откровенность. Разговор. Смерть. Работа. Ревность. Двор.
Зеркало. Обман. Палач. Встречи. Таинство и Врач. Власть. Богатство и Секрет Тайна. Мысли и Запрет.
Многоточие... Вуаль. Пора. Разговоры. Плач. Игра. Маски. Похоть. Нет следа. Утро. Вместе. Навсегда?
"Траумновелле" была извлечена из бездонного склада планов в продолжение темы снов. Откровенно говоря, я уже и вовсе хотела выкинуть книгу из списка "хочу прочитать", поскольку со всеми этими скольжениями на грани сна и реальности отношения у меня никак не складываются. Но книжкам-малышкам всегда везёт - там, где без зазрения совести отложишь увесистый том сомнительного содержания (не по сути, а в контексте собственных пристрастий), там проскакивает 100-страничная повесть, потому что "ну всего-то на вечер, даже если какая-нибудь ересь".
Возможно, именно поэтому Артур Шницлер не то что приятно удивил, но не разочаровал - я была настроена на маловразумительность и псевдофилософию, а получила весьма бодрую и динамичную новеллу в духе модного что тогда (1920-е гг.), что теперь психоанализа. Влияние старика Фрейда ощущается очень сильно - здесь вам и запретные желания, и дуэт сознательного-бессознательного, и душеспасительные признания из прошлого. Не знаю, я всегда была убеждена в том, что некоторым мыслям и фантазиям лучше оставаться не озвученными, особенно если они имеют отношение исключительно к прошлому. И уж тем более не стоит своими признаниями дразнить вторую половину. Да, мы любим настаивать на том, что мы здраво относимся к чужому прошлому, чужим снам и прочему, но стоит им задеть наши интересы, как в цивилизованном гражданине просыпается пещерный человек, мучающийся от обиды и ревности и ищущий как бы побольнее отомстить. А дальше всё зависит от толщины "культурного слоя", типа темперамента и, в конечном счёте, возможностей. Наслушавшись признаний жены и сбежав на поиски пикантных ночных приключений, доктор Фридолин по итогу всего лишь довольно невинно пощекотал себе нервы, хотя для кого-то та зимняя венская ночь закончилась иначе.
Мне не хочется копаться в подтекстах и символах, если они там есть ("Иногда банан - это только банан", да и всё основное в повести, как мне кажется, прописано вполне внятно, откровенно; к чему намёки?..). Мне просто нравится атмосфера блестящей межвоенной Вены, скрывающей под внешней добропорядочностью мелкие и крупные пороки. Мне нравится думать, что доктор Фридолин действительно пережил несколько приключений - как раз потому, что ни одно из них толком ничем и не закончилось, а в жизни чаще всего так и бывает, упущенных по разным причинам возможностей пошалить больше, чем реализованных (по крайней мере, у солидных рассудительных людей). А что касается морали - каждый выведет её сам. В меру своих пристрастий и... гхм... порочности. :)
Что есть сон? Игры нашего подсознания, в которых нет ни правил, ни границ, а посему и обращать на них внимания не стоит? Мало ли что может присниться. А может быть, это зеркало наших желаний и все эти образы не так уж далеки от действительности? И не в снах ли созревают ростки того, что в реальности будет управлять нашими жизнями?
Артур Шницлер написал небольшую повесть, похожую на калейдоскоп из желаний и снов, этих двух неразрывно связанных нитей нашего сознания. Место действия – Вена 20-х годов ХХ века. Изысканность, стиль, роскошь, порочность. Эта атмосфера напоминает «Портрет Дориана Грея» Уайльда, причем не внешним антуражем, а неуловимой игрой на человеческих чувствах. Книга соблазняет читателя, манит его в завораживающий и опасный мир его разрушительных (или все-таки нет?) желаний.
Фридолин и Альбертина. Муж и жена. Они начинают путешествие, которое их изменит навсегда. Альбертина рассказывает супругу свои сны и герой в них совсем не ее муж, не он занимается с ней любовью, не его она жаждет, не к нему стремится. Как же отреагирует на это Фридолин – будет дико ревновать, захочет отомстить, не обратит внимания? И что же движет Альбертиной, ведь она не может не понимать, что она сильно рискует? Стоит ли игра свеч?
Автор не дает ответа. Читатель должен прожить эти несколько дней вместе с персонажами повести и сам понять, есть ли финал у этой истории, есть ли границы, которые Фридолин и Альбертина никогда не перешагнут. Что будет дальше? Этот вопрос мучает меня до сих пор…
8 / 10
Мягкая снежная зимняя Вена начала прошлого столетия. Семейная пара, родители прелестной девочки, молодые, здоровые, обеспеченные, обсуждают свое посещение бала-маскарада. И верная и любящая молодая женщина то ли от скуки, то ли желая заставить мужа ревновать, начинает рассказывать ему о своих эротических фантазиях и снах, в которых не он главный герой. То ли ревность толкает ее на такие откровения, ведь она помнит его рассказы о ранних, еще до брака, романах, а может ей кажется, что он теряет к ней интерес. У мужа, естественно, возникает ответная ревность, и поскольку у мужчин эти инстинкты редко находятся в области умозрительного, он начинает искать поводы для мести и измены. А судьба, будто дожидавшаяся такого призыва, не скупится для него на различные приключения.
Тут и дочь пациента, внезапно признающаяся ему в любви, и внимание девушек легкого поведения, и таинственное путешествие в некий особняк, где у людей с закрытыми лицами не остается никаких преград в поисках запретных удовольствий ( и почему у мужчин пределом тайных желаний является, как правило, свальный грех?) и реальная угроза смерти за вторжение в тайны этого дома, и прекрасная незнакомка, спасающая ему жизнь. Все это так фантасмагорично, что спустя некоторое время кажется ему сном. А может это и был сон?
После таких потрясений семейный очаг представляется ему надежной и уютной гаванью, и супруги негласно решают оставить все свои сны и фантазии в глубинах своей души. Экранизация же Стенли Кубрика, которую разделяет с первоисточником почти век, при всем своем великолепии, на мой взгляд, все же немного о другом.
Очень необычная книга. Впрочем, фильм по ее мотивам еще более неординарный. Но это то, что обязательно нужно прочитать и посмотреть. И даже не один раз. Здесь сны переплетаются с явью, здесь порок и порядочность меняются местами, желания и возможности играют с человеческой природой. Какие-то действия "зависают", не спешат к развязке. И это создает необычную интригу. Очень интересная манера написания автора завлекает читателя в лабиринты романа. О чем эта книга? О снах, о супружеской скуке с примесями ревности, о низменных желаниях и страхе пересечь границу дозволенного. Немного таинственности, одна оргия, две проститутки, одна племянница умершего и сон жены. И все это создает полутемную атмосферу романа.
«Немецкий с Артуром Шницлером. С широко закрытыми глазами (Новелла о снах) / Arthur Schnitzler. Traumnovelle» kitobiga sharhlar, 25 izohlar