Одна из лучших и захватывающих повестей о Шерлоке Холмсе созданная Артуром Конан Дойлем, можно перечитывать бесконечно и получать удовольствие от интереснейшего и острого сюжета. Единственное, что смущает в данной версии, это особенности перевода, много странно звучащих слов и названий по всему тексту. Возможно это старинный перевод, начала 20 века, только так можно объяснить например: «Баскервиль-Голь», «Меррипит-Гауз», «сериозно» и другие странности.
Hajm 200 sahifalar
1901 yil
Собака Баскервилей
Kitob haqida
«Мистер Шерлок Холмс, имевший обыкновение вставать очень поздно, за исключением тех нередких случаев, когда вовсе не ложился спать, сидел за завтраком. Я стоял на коврике перед камином и держал в руках трость, которую наш посетитель забыл накануне вечером. Это была красивая, толстая палка с круглым набалдашником. Как раз под ним палку обхватывала широкая (в дюйм ширины) серебряная лента, а на этой ленте было выгравировано: “Джэмсу Мортимеру, M. R. С. S. от его друзей из С. С. Н.” и год “1884”. Это была как раз такого рода трость, какую носят обыкновенно старомодные семейные доктора, – почтенная, прочная и надежная…»
Я ночами не могла спать от описания собаки,пока не дочитала книгу до конца .очень интересная.одни эмоции,естественно положительные
Сэр Артур Конан Дойл не зря является иконой среди авторов детективов. Можно сказать, он задал некую моду в данном направлении литературы и создал поистине культового героя – Шерлока Холмса, о котором все слышали с пеленок. Даже если не читали ни одного произведения о нем.
Я обожаю весь цикл о данном персонаже. И все же, особняком стоит «Собака Баскервилей». В свое время, при первом прочтении, она сумела здорово пощекотать мне нервы. Автор здорово играет с читателями, используя в своей повести мистикой. Однако в финале он развеивает все нереалистичные теории, когда Холмс распутывает клубок загадок и срывает покрывало таинственности с этого непростого дела.
Дух Англии тех времен поистине завораживает. Мне нравится окунаться в ту эпоху и представлять себя незримым участником событий.
Центральный персонаж, его изысканные манеры и методы вызывают искреннюю симпатию и восхищение. Шерлок – настоящий джентльмен, хоть и не без присущих ему странностей и вредных привычек.
Сюжет «Собаки Баскервилей» отлично запутан, а жути автор нагоняет фактически до самой развязки. Поэтому вы вряд ли сможете оторваться от чтения, пока ваш пытливый ум, наконец, не получит ответов. Увлекательно и захватывающе написано. Хочется снять шляпу перед сэром Артуром. По моему скромному мнению, он создал шедевр. И здесь можно обобщить: в целом все написанное им про величайшего сыщика является бесценным достоянием литературы.
С этой повести можно смело начинать знакомство с миром Холмса, но, если хотите глубже прочувствовать всю соль взаимоотношений Шерлока и доктора Ватсона, а также понять, что за человек этот Холмс – ознакомьтесь сперва с повестью «Этюд в багровых тонах».
Встреча со старыми добрыми друзьями не может не понравиться
Произведение несомненно замечательное. Но перевод… Кошмарный( А орфографических ошибок столько, что глаза начинают кровоточить. Не возможно читать произведение в таком виде
Izoh qoldiring
– он просто не доставлен на место. Вы найдете его, когда вернетесь в отель. Нет надобности беспокоить мистера Холмса такими пустяками. – Да ведь он же меня
ясное предостережение мисс Стапльтон, высказанное с такою сериозностью, что я не мог сомневаться в том, что она сделала это, имея очень глубокое
– У меня по крайней мере есть хорошо
, Гюго с пятью или шестью из своих бездельных и злых товарищей прокрался
важны и какие не имеют значения. Поэтому я провел день в клубе и только вечером вернулся в улицу Бекер. Было около девяти часов, когда я входил
Izohlar
81