Kitobni o'qish: «The Last of the Legions and Other Tales of Long Ago», sahifa 3

Shrift:

Simon crouched in the darkest angle, and he gripped in his hand that same knotted cudgel which the dead theologian had once raised against him. As that hideous stooping head advanced into the darkness of the cell, he brought the staff down upon it with all the strength of his right arm, and then, as the stricken savage fell forward upon his face, he struck madly again and again, until the shapeless figure lay limp and still. One roof covered the first slain of Europe and of Asia.

Simon's veins were throbbing and quivering with the unwonted joy of action. All the energy stored up in those years of repose came in a flood at this moment of need. Standing in the darkness of the cell, he saw, as in a map of fire, the outlines of the great Barbaric host, the line of the river, the position of the settlements, the means by which they might be warned. Silently he waited in the shadow until the moon had sunk. Then he flung himself upon the dead man's horse, guided it down the gorge, and set forth at a gallop across the plain.

There were fires on every side of him, but he kept clear of the rings of light. Round each he could see, as he passed, the circle of sleeping warriors, with the long lines of picketed horses. Mile after mile and league after league stretched that huge encampment. And then, at last, he had reached the open plain which led to the river, and the fires of the invaders were but a dull smoulder against the black eastern sky. Ever faster and faster he sped across the steppe, like a single fluttered leaf which whirls before the storm. Even as the dawn whitened the sky behind him, it gleamed also upon the broad river in front, and he flogged his weary horse through the shallows, until he plunged into its full yellow tide.

So it was that, as the young Roman centurion – Caius Crassus – made his morning round in the fort of Tyras he saw a single horseman, who rode towards him from the river. Weary and spent, drenched with water and caked with dirt and sweat, both horse and man were at the last stage of their endurance. With amazement the Roman watched their progress, and recognised in the ragged, swaying figure, with flying hair and staring eyes, the hermit of the eastern desert. He ran to meet him, and caught him in his arms as he reeled from the saddle.

"What is it, then?" he asked. "What is your news?"

But the hermit could only point at the rising sun. "To arms!" he croaked. "To arms! The day of wrath is come!" And as he looked, the Roman saw – far across the river – a great dark shadow, which moved slowly over the distant plain.

V
THE CONTEST

In the year of our Lord 66, the Emperor Nero, being at that time in the twenty-ninth year of his life and the thirteenth of his reign, set sail for Greece with the strangest company and the most singular design that any monarch has ever entertained. With ten galleys he went forth from Puteoli, carrying with him great stores of painted scenery and theatrical properties, together with a number of knights and senators, whom he feared to leave behind him at Rome, and who were all marked for death in the course of his wanderings. In his train he took Natus, his singing coach; Cluvius, a man with a monstrous voice, who should bawl out his titles; and a thousand trained youths who had learned to applaud in unison whenever their master sang or played in public. So deftly had they been taught that each had his own rôle to play. Some did no more than give forth a low deep hum of speechless appreciation. Some clapped with enthusiasm. Some, rising from approbation into absolute frenzy, shrieked, stamped, and beat sticks upon the benches. Some – and they were the most effective – had learned from an Alexandrian a long droning musical note which they all uttered together, so that it boomed over the assembly. With the aid of these mercenary admirers, Nero had every hope, in spite of his indifferent voice and clumsy execution, to return to Rome, bearing with him the chaplets for song offered for free competition by the Greek cities. As his great gilded galley with two tiers of oars passed down the Mediterranean, the Emperor sat in his cabin all day, his teacher by his side, rehearsing from morning to night those compositions which he had selected, whilst every few hours a Nubian slave massaged the Imperial throat with oil and balsam, that it might be ready for the great ordeal which lay before it in the land of poetry and song. His food, his drink, and his exercise were prescribed for him as for an athlete who trains for a contest, and the twanging of his lyre, with the strident notes of his voice, resounded continually from the Imperial quarters.

Now it chanced that there lived in those days a Grecian goatherd named Policles, who tended and partly owned a great flock which grazed upon the long flanks of the hills near Herœa, which is five miles north of the river Alpheus, and no great distance from the famous Olympia. This person was noted over all the country-side as a man of strange gifts and singular character. He was a poet who had twice been crowned for his verses, and he was a musician to whom the use and sound of an instrument were so natural that one would more easily meet him without his staff than his harp. Even in his lonely vigils on the winter hills he would bear it always slung over his shoulder, and would pass the long hours by its aid, so that it had come to be part of his very self. He was beautiful also, swarthy and eager, with a head like Adonis, and in strength there was no one who could compete with him. But all was ruined by his disposition, which was so masterful that he would brook no opposition nor contradiction. For this reason he was continually at enmity with all his neighbours, and in his fits of temper he would spend months at a time in his stone hut among the mountains, hearing nothing from the world, and living only for his music and his goats.

One spring morning, in the year of 67, Policles, with the aid of his boy Dorus, had driven his goats over to a new pasturage which overlooked from afar the town of Olympia. Gazing down upon it from the mountain, the shepherd was surprised to see that a portion of the famous amphitheatre had been roofed in, as though some performance was being enacted. Living far from the world and from all news, Policles could not imagine what was afoot, for he was well aware that the Grecian games were not due for two years to come. Surely some poetic or musical contest must be proceeding of which he had heard nothing. If so, there would perhaps be some chance of his gaining the votes of the judges; and in any case he loved to hear the compositions and admire the execution of the great minstrels who assembled on such an occasion. Calling to Dorus, therefore, he left the goats to his charge, and strode swiftly away, his harp upon his back, to see what was going forward in the town.

When Policles came into the suburbs, he found them deserted; but he was still more surprised when he reached the main street to see no single human being in the place. He hastened his steps, therefore, and as he approached the theatre he was conscious of a low sustained hum which announced the concourse of a huge assembly. Never in all his dreams had he imagined any musical competition upon so vast a scale as this. There were some soldiers clustering outside the door; but Policles pushed his way swiftly through them, and found himself upon the outskirts of the multitude who filled the great space formed by roofing over a portion of the national stadium. Looking around him, Policles saw a great number of his neighbours, whom he knew by sight, tightly packed upon the benches, all with their eyes fixed upon the stage. He also observed that there were soldiers round the walls, and that a considerable part of the hall was filled by a body of youths of foreign aspect, with white gowns and long hair. All this he perceived; but what it meant he could not imagine. He bent over to a neighbour to ask him, but a soldier prodded him at once with the butt end of his spear, and commanded him fiercely to hold his peace. The man whom he had addressed, thinking that Policles had demanded a seat, pressed closer to his neighbour, and so the shepherd found himself sitting at the end of the bench which was nearest to the door. Thence he concentrated himself upon the stage, on which Metas, a well-known minstrel from Corinth and an old friend of Policles, was singing and playing without much encouragement from the audience. To Policles it seemed that Metas was having less than his due, so he applauded loudly, but he was surprised to observe that the soldiers frowned at him, and that all his neighbours regarded him with some surprise. Being a man of strong and obstinate character, he was the more inclined to persevere in his clapping when he perceived that the general sentiment was against him.

But what followed filled the shepherd poet with absolute amazement. When Metas of Corinth had made his bow and withdrawn to half-hearted and perfunctory applause, there appeared upon the stage, amid the wildest enthusiasm upon the part of the audience, a most extraordinary figure. He was a short fat man, neither old nor young, with a bull neck and a round, heavy face, which hung in creases in front like the dewlap of an ox. He was absurdly clad in a short blue tunic, braced at the waist with a golden belt. His neck and part of his chest were exposed, and his short, fat legs were bare from the buskins below to the middle of his thighs, which was as far as his tunic extended. In his hair were two golden wings, and the same upon his heels, after the fashion of the god Mercury. Behind him walked a negro bearing a harp, and beside him a richly dressed officer who bore rolls of music. This strange creature took the harp from the hands of the attendant, and advanced to the front of the stage, whence he bowed and smiled to the cheering audience. "This is some foppish singer from Athens," thought Policles to himself, but at the same time he understood that only a great master of song could receive such a reception from a Greek audience. This was evidently some wonderful performer whose reputation had preceded him. Policles settled down, therefore, and prepared to give his soul up to the music.

The blue-clad player struck several chords upon his lyre, and then burst suddenly out into the "Ode of Niobe." Policles sat straight up on his bench and gazed at the stage in amazement. The tune demanded a rapid transition from a low note to a high, and had been purposely chosen for this reason. The low note was a grunting, a rumble, the deep discordant growling of an ill-conditioned dog. Then suddenly the singer threw up his face, straightened his tubby figure, rose upon his tiptoes, and with wagging head and scarlet cheeks emitted such a howl as the same dog might have given had his growl been checked by a kick from his master. All the while the lyre twanged and thrummed, sometimes in front of and sometimes behind the voice of the singer. But what amazed Policles most of all was the effect of this performance upon the audience. Every Greek was a trained critic, and as unsparing in his hisses as he was lavish in his applause. Many a singer far better than this absurd fop had been driven amid execration and abuse from the platform. But now, as the man stopped and wiped the abundant sweat from his fat face, the whole assembly burst into a delirium of appreciation. The shepherd held his hands to his bursting head, and felt that his reason must be leaving him. It was surely a dreadful musical nightmare, and he would wake soon and laugh at the remembrance. But no; the figures were real, the faces were those of his neighbours, the cheers which resounded in his ears were indeed from an audience which filled the theatre of Olympia. The whole chorus was in full blast, the hummers humming, the shouters bellowing, the tappers hard at work upon the benches, while every now and then came a musical cyclone of "Incomparable! Divine!" from the trained phalanx who intoned their applause, their united voices sweeping over the tumult as the drone of the wind dominates the roar of the sea. It was madness – insufferable madness! If this were allowed to pass, there was an end of all musical justice in Greece. Policles' conscience would not permit him to be still. Standing upon his bench with waving hands and up-raised voice, he protested with all the strength of his lungs against the mad judgment of the audience.

At first, amid the tumult, his action was hardly noticed. His voice was drowned in the universal roar which broke out afresh at each bow and smirk from the fatuous musician. But gradually the folk round Policles ceased clapping, and stared at him in astonishment. The silence grew in ever widening circles, until the whole great assembly sat mute, staring at this wild and magnificent creature who was storming at them from his perch near the door.

"Fools!" he cried. "What are you clapping at? What are you cheering? Is this what you call music? Is this cat-calling to earn an Olympian prize? The fellow has not a note in his voice. You are either deaf or mad, and I for one cry shame upon you for your folly."

Soldiers ran to pull him down, and the whole audience was in confusion, some of the bolder cheering the sentiments of the shepherd, and others crying that he should be cast out of the building. Meanwhile the successful singer, having handed his lyre to his negro attendant, was enquiring from those around him on the stage as to the cause of the uproar. Finally a herald with an enormously powerful voice stepped forward to the front, and proclaimed that if the foolish person at the back of the hall, who appeared to differ from the opinion of the rest of the audience, would come forward upon the platform, he might, if he dared, exhibit his own powers, and see if he could outdo the admirable and wonderful exhibition which they had just had the privilege of hearing.

Policles sprang readily to his feet at the challenge, and the great company making way for him to pass, he found himself a minute later standing in his unkempt garb, with his frayed and weather-beaten harp in his hand, before the expectant crowd. He stood for a moment tightening a string here and slackening another there until his chords rang true. Then, amid a murmur of laughter and jeers from the Roman benches immediately before him, he began to sing.

He had prepared no composition, but he had trained himself to improvise, singing out of his heart for the joy of the music. He told of the land of Elis, beloved of Jupiter, in which they were gathered that day, of the great bare mountain slopes, of the swift shadows of the clouds, of the winding blue river, of the keen air of the uplands, of the chill of the evenings, and the beauties of earth and sky. It was all simple and childlike, but it went to the hearts of the Olympians, for it spoke of the land which they knew and loved. Yet when he at last dropped his hand, few of them dared to applaud, and their feeble voices were drowned by a storm of hisses and groans from his opponents. He shrank back in horror from so unusual a reception, and in an instant his blue-clad rival was in his place. If he had sung badly before, his performance now was inconceivable. His screams, his grunts, his discords, and harsh jarring cacophonies were an outrage to the very name of music. And yet every time that he paused for breath or to wipe his streaming forehead a fresh thunder of applause came rolling back from the audience. Policles sank his face in his hands and prayed that he might not be insane. Then, when the dreadful performance ceased, and the uproar of admiration showed that the crown was certainly awarded to this impostor, a horror of the audience, a hatred of this race of fools, and a craving for the peace and silence of the pastures mastered every feeling in his mind. He dashed through the mass of people waiting at the wings, and emerged in the open air. His old rival and friend Metas of Corinth was waiting there with an anxious face.

"Quick, Policles, quick!" he cried. "My pony is tethered behind yonder grove. A grey he is, with red trappings. Get you gone as hard as hoof will bear you, for if you are taken you will have no easy death."

"No easy death! What mean you, Metas? Who is the fellow?"

"Great Jupiter! did you not know? Where have you lived? It is Nero the Emperor! Never would he pardon what you have said about his voice. Quick, man, quick, or the guards will be at your heels!"

An hour later the shepherd was well on his way to his mountain home, and about the same time the Emperor, having received the Chaplet of Olympia for the incomparable excellence of his performance, was making enquiries with a frowning brow as to who the insolent person might be who had dared to utter such contemptuous criticisms.

"Bring him to me here this instant," said he, "and let Marcus with his knife and branding-iron be in attendance."

"If it please you, great Cæsar," said Arsenius Platus, the officer of attendance, "the man cannot be found, and there are some very strange rumours flying about."

"Rumours!" cried the angry Nero. "What do you mean, Arsenius? I tell you that the fellow was an ignorant upstart with the bearing of a boor and the voice of a peacock. I tell you also that there are a good many who are as guilty as he among the people, for I heard them with my own ears raise cheers for him when he had sung his ridiculous ode. I have half a mind to burn their town about their ears so that they may remember my visit."

"It is not to be wondered at if he won their votes, Cæsar," said the soldier, "for from what I hear it would have been no disgrace had you, even you, been conquered in this contest."

"I conquered! You are mad, Arsenius. What do you mean?"

"None know him, great Cæsar! He came from the mountains, and he disappeared into the mountains. You marked the wildness and strange beauty of his face. It is whispered that for once the great god Pan has condescended to measure himself against a mortal."

The cloud cleared from Nero's brow. "Of course, Arsenius! You are right! No man would have dared to brave me so. What a story for Rome! Let the messenger leave this very night, Arsenius, to tell them how their Emperor has upheld their honour in Olympia this day."

VI
THE FIRST CARGO

"Ex ovo omnia"

When you left Britain with your legion, my dear Crassus, I promised that I would write to you from time to time when a messenger chanced to be going to Rome, and keep you informed as to anything of interest which might occur in this country. Personally, I am very glad that I remained behind when the troops and so many of our citizens left, for though the living is rough and the climate is infernal, still by dint of the three voyages which I have made for amber to the Baltic, and the excellent prices which I obtained for it here, I shall soon be in a position to retire, and to spend my old age under my own fig tree, or even perhaps to buy a small villa at Baiae or Posuoli, where I could get a good sun-bath after the continued fogs of this accursed island. I picture myself on a little farm, and I read the Georgics as a preparation; but when I hear the rain falling and the wind howling, Italy seems very far away.

In my previous letter I let you know how things were going in this country. The poor folk, who had given up all soldiering during the centuries that we guarded them, are now perfectly helpless before these Picts and Scots, tattooed Barbarians from the north, who overrun the whole country and do exactly what they please. So long as they kept to the north, the people in the south, who are the most numerous, and also the most civilised of the Britons, took no heed of them; but now the rascals have come as far as London, and the lazy folk in these parts have had to wake up. Vortigern, the king, is useless for anything but drink or women, so he sent across to the Baltic to get over some of the North Germans, in the hope that they would come and help him. It is bad enough to have a bear in your house, but it does not seem to me to mend matters if you call in a pack of ferocious wolves as well. However, nothing better could be devised, so an invitation was sent and very promptly accepted. And it is here that your humble friend appears upon the scene. In the course of my amber trading I had learned the Saxon speech, and so I was sent down in all haste to the Kentish shore that I might be there when our new allies came. I arrived there on the very day when their first vessel appeared, and it is of my adventures that I wish to tell you. It is perfectly clear to me that the landing of these warlike Germans in England will prove to be an event of historical importance, and so your inquisitive mind will not feel wearied if I treat the matter in some detail.

It was, then, upon the day of Mercury, immediately following the Feast of Our Blessed Lord's Ascension, that I found myself upon the south bank of the river Thames, at the point where it opens into a wide estuary. There is an island there named Thanet, which was the spot chosen for the landfall of our visitors. Sure enough, I had no sooner ridden up than there was a great red ship, the first as it seems of three, coming in under full sail. The white horse, which is the ensign of these rovers, was hanging from her topmast, and she appeared to be crowded with men. The sun was shining brightly, and the great scarlet ship, with snow-white sails and a line of gleaming shields slung over her side, made as fair a picture on that blue expanse as one would wish to see.

I pushed off at once in a boat, because it had been arranged that none of the Saxons should land until the king had come down to speak with their leaders. Presently I was under the ship, which had a gilded dragon in the bows, and a tier of oars along either side. As I looked up, there was a row of helmeted heads looking down at me, and among them I saw, to my great surprise and pleasure, that of Eric the Swart, with whom I do business at Venta every year. He greeted me heartily when I reached the deck, and became at once my guide, friend, and counsellor. This helped me greatly with these Barbarians, for it is their nature that they are very cold and aloof unless one of their own number can vouch for you, after which they are very hearty and hospitable. Try as they will, they find it hard, however, to avoid a certain suggestion of condescension, and in the baser sort, of contempt, when they are dealing with a foreigner.

It was a great stroke of luck meeting Eric, for he was able to give me some idea of how things stood before I was shown into the presence of Kenna, the leader of this particular ship. The crew, as I learned from him, was entirely made up of three tribes or families – those of Kenna, of Lanc, and of Hasta. Each of these tribes gets its name by putting the letters "ing" after the name of the chief, so that the people on board would describe themselves as Kennings, Lancings, and Hastings. I observed in the Baltic that the villages were named after the family who lived in them, each keeping to itself, so that I have no doubt that if these fellows get a footing on shore, we shall see settlements with names like these rising up among the British towns.

The greater part of the men were sturdy fellows with red, yellow, or brown hair, mostly the latter. To my surprise, I saw several women among them. Eric, in answer to my question, explained that they always take their women with them so far as they can, and that instead of finding them an encumbrance as our Roman dames would be, they look upon them as helpmates and advisers. Of course, I remembered afterwards that our excellent and accurate Tacitus has remarked upon this characteristic of the Germans. All laws in the tribes are decided by votes, and a vote has not yet been given to the women, but many are in favour of it, and it is thought that woman and man may soon have the same power in the State, though many of the women themselves are opposed to such an innovation. I observed to Eric that it was fortunate there were several women on board, as they could keep each other company; but he answered that the wives of chiefs had no desire to know the wives of the inferior officers, and that both of them combined against the more common women, so that any companionship was out of the question. He pointed as he spoke to Editha, the wife of Kenna, a red-faced, elderly woman, who walked among the others, her chin in the air, taking no more notice than if they did not exist.

Whilst I was talking to my friend Eric, a sudden altercation broke out upon the deck, and a great number of the men paused in their work, and flocked towards the spot with faces which showed that they were deeply interested in the matter. Eric and I pushed our way among the others, for I was very anxious to see as much as I could of the ways and manners of these Barbarians. A quarrel had broken out about a child, a little blue-eyed fellow with curly yellow hair, who appeared to be greatly amused by the hubbub of which he was the cause. On one side of him stood a white-bearded old man, of very majestic aspect, who signified by his gestures that he claimed the lad for himself, while on the other was a thin, earnest, anxious person, who strongly objected to the boy being taken from him. Eric whispered in my ear that the old man was the tribal high priest, who was the official sacrificer to their great god Woden, whilst the other was a man who took somewhat different views, not upon Woden, but upon the means by which he should be worshipped. The majority of the crew were on the side of the old priest; but a certain number, who liked greater liberty of worship, and to invent their own prayers instead of always repeating the official ones, followed the lead of the younger man. The difference was too deep and too old to be healed among the grown men, but each had a great desire to impress his view upon the children. This was the reason why these two were now so furious with each other, and the argument between them ran so high that several of their followers on either side had drawn the short saxes, or knives from which their name of Saxon is derived, when a burly, red-headed man pushed his way through the throng, and in a voice of thunder brought the controversy to an end.

"You priests, who argue about the things which no man can know, are more trouble aboard this ship than all the dangers of the sea," he cried. "Can you not be content with worshipping Woden, over which we are all agreed, and not make so much of those small points upon which we may differ. If there is all this fuss about the teaching of the children, then I shall forbid either of you to teach them, and they must be content with as much as they can learn from their mothers."

The two angry teachers walked away with discontented faces; and Kenna – for it was he who spoke – ordered that a whistle should be sounded, and that the crew should assemble. I was pleased with the free bearing of these people, for though this was their greatest chief, they showed none of the exaggerated respect which soldiers of a legion might show to the Prætor, but met him on a respectful equality, which showed how highly they rated their own manhood.

From our Roman standard, his remarks to his men would seem very wanting in eloquence, for there were no graces nor metaphors to be found in them, and yet they were short, strong and to the point. At any rate it was very clear that they were to the minds of his hearers. He began by reminding them that they had left their own country because the land was all taken up, and that there was no use returning there, since there was no place where they could dwell as free and independent men. This island of Britain was but sparsely inhabited, and there was a chance that every one of them would be able to found a home of his own.

"You, Whitta," he said, addressing some of them by name, "you will found a Whitting hame, and you, Bucka, we shall see you in a Bucking hame, where your children and your children's children will bless you for the broad acres which your valour will have gained for them." There was no word of glory or of honour in his speech, but he said that he was aware that they would do their duty, on which they all struck their swords upon their shields so that the Britons on the beach could hear the clang. Then, his eyes falling upon me, he asked me whether I was the messenger from Vortigern, and on my answering, he bid me follow him into his cabin, where Lanc and Hasta, the other chiefs, were waiting for a council.

Picture me, then, my dear Crassus, in a very low-roofed cabin, with these three huge Barbarians seated round me. Each was clad in some sort of saffron tunic, with a chain-mail shirt over it, and a helmet with the horns of oxen on the sides, laid upon the table before him. Like most of the Saxon chiefs, their beards were shaved, but they wore their hair long and their huge light-coloured moustaches drooped down on to their shoulders. They are gentle, slow, and somewhat heavy in their bearing, but I can well fancy that their fury is the more terrible when it does arise.

Their minds seem to be of a very practical and positive nature, for they at once began to ask me a series of question upon the numbers of the Britons, the resources of the kingdom, the conditions of its trade, and other such subjects. They then set to work arguing over the information which I had given, and became so absorbed in their own contention that I believe there were times when they forgot my presence. Everything, after due discussion, was decided between them by the vote, the one who found himself in the minority always submitting, though sometimes with a very bad grace. Indeed, on one occasion Lanc, who usually differed from the others, threatened to refer the matter to the general vote of the whole crew. There was a constant conflict in the point of view; for whereas Kenna and Hasta were anxious to extend the Saxon power, and to make it greater in the eyes of the world, Lanc was of opinion that they should give less thought to conquest and more to the comfort and advancement of their followers. At the same time it seemed to me that really Lanc was the most combative of the three; so much so that, even in time of peace, he could not forego this contest with his own brethren. Neither of the others seemed very fond of him, for they were each, as was easy to see, proud of their chieftainship, and anxious to use their authority, referring continually to those noble ancestors from whom it was derived; while Lanc though he was equally well born, took the view of the common men upon every occasion, claiming that the interests of the many were superior to the privileges of the few. In a word, Crassus, if you could imagine a free-booting Gracchus on one side, and two piratical Patricians upon the other, you would understand the effect which my companions produced upon me.

Janrlar va teglar

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
09 mart 2017
Hajm:
150 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi