Hajm 91 sahifa
1943 yil
Маленький принц
Kitob haqida
Трогательная история Антуана де Сент-Экзюпери о мальчике, который прибыл на Землю с крошечного астероида, остаётся одной из самых известных книг в мире. Только представьте, прочесть «Маленького принца» можно на 300 языках, а общий тираж превысил 80 миллионов экземпляров.
На русский язык эту историю перевела Нора Галь, талантливый переводчик, литературовед и редактор.
Иллюстрации лауреата премии «Образ книги» Яны Седовой открыли новые грани и глубину философской сказки, которая давно стала классикой.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Читала книгу в детстве, помню, что была просто влюблена в неё, но уже забыла, о чем она. вот, решила перечитать. очень хорошая, добрая и одновременно грустная
Прекрасная сказка, которая никогда не устареет! Читала её своим детям и буду непременно читать внуку. История о любви и дружбе, об ответственности за тех, кого мы приручили!
такую книгу необходимо перечитывать раз в год))) чтоб почувствовать волшебство внутри))) и улыбнуться ))) много истин, приятных и нужных мыслей. спасибо автору!
В истории о встрече пилота, потерпевшего крушение в пустыне, и маленького принца с другой планеты можно выделить несколько центральных тем: темы дружбы, любви, одиночества, ответственности, разница между фигурами детей и взрослых, поиски смысла жизни, заботы о планете. “Маленький принц” помогает вспомнить о всем светлом и хорошем что есть в нашем мире, жить не ради того чтобы сделать что-то невиданное, а ради того чтобы мечтать, любить и становиться лучше…
– Если я прикажу какому-нибудь генералу порхать бабочкой с цветка на цветок, или сочинить трагедию, или обернуться морской чайкой и генерал не выполнит приказа, кто будет в этом виноват – он или я? – Вы, ваше величество, – ни минуты не колеблясь, ответил Маленький принц. – Совершенно верно, – подтвердил король. – С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть, прежде всего, должна быть разумной.
Вы красивые, но пустые, – продолжал Маленький принц. – Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трёх оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она
Izohlar, 133 izohlar133