Kitobni o'qish: «Что в имени твоем, Заповедь?»
* ДЕСЯТЬ БОЖЕСТВЕННЫХ ЗАПОВЕДЕЙ *
И изрек Бог все слова сии, говоря:
1
Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
2
Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
3
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
4
Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой – суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.
5
Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
6
Не убивай.
7
Не прелюбодействуй.
8
Не кради.
9
Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
10
Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
Библия, книга Исход, 20 глава, 1-17 тексты
Что в имени твоём, Заповедь?
Как правило, в заголовке всего одно или несколько слов. Но они сразу дают представление о предмете чтения. Они определяют в нашем сознании статус текста, потому что заголовок соответствует смыслу текста. Ради этого он и писался, этот текст.
Перед нами текст, который озаглавлен «Десять Божественных Заповедей». Опрос показал, что все люди знают о существовании текста под этим названием.
Но читали этот текст полностью всего 11% опрошенных. Печально, конечно. Но это факт! И факт этот уже дал очень серьёзные негативные последствия для всех людей, для общества и государства.
Вот мнение популярного писателя Алексея Варламова: «При равнодушии и молчаливом согласии общества идёт фактическое уничтожение образования, происходит дегуманизация, обесчеловечивание и обезличивание нашего народа, молодёжи в первую очередь. Простите за грубое слово – идёт процесс дебилизации» («РГ», 17 июля 2010 г., стр. 23).
Оказалось, что значение слова «дебил» знают все и соответствует оно русскому слову «болван», а «гуманизация» требует однозначного понимания. Английское слово «Humaniti» имеет три значения: человеческая природа, человечность, человеколюбие.
Слово «заповедь» имеет самое прямое отношение к сегодняшнему процессу дегуманизации нашего общества. Оно «ключевое», в нём заложена причина, а «дебилизация» есть следствие. Вот почему так важно ответить на вопрос: «Что в имени твоём, Заповедь?».
Люди не читали текст Десяти Заповедей, но убеждены, что это перечень определённых нравственных (духовных) норм, которые надо бы соблюдать. Объясняют: мол, эти нормы заповеданы нам, то есть, завещаны, а мы имеем право выбора – выполнять в жизни эти нравственные нормы или не выполнять. Так ответило большинство, и они уверены в своей правоте. Слово «Заповедь» и наличие цифры «десять» (доказательство счёта, перечня) убеждает людей, что это завещанные нормы поведения.
Вот как название «Заповедь» сформировало убеждение и определило в сознании людей статус «текста на скрижалях». Давайте исследуем вместе это массовое заблуждение. Для нашего исследования Десять Божественных Заповедей будем называть «Текст на скрижалях», чтобы была определённость, однозначность.
Факт из истории
В 1919 году через всю Европу из Англии в Россию прошёл беспрепятственно железнодорожный состав – 11 платформ, на которых были закреплены какие – то большие железные прямоугольные формы. И на них написано краской – «tank», что в переводе с английского означает «бак, ёмкость для жидкости».
В России этот «бак» разобрали, сняли железные листы, и появилось невиданное ранее чудовище, оно зарычало, само слезло с платформы и очень много людей задавило, расстреляло…
Сегодня «танк» есть тяжёлое военное вооружение. Мировое сообщество было введено в заблуждение простой маскировкой. Самоходную артиллерийскую установку «обшили» листовым железом в форме прямоугольника и написали слово «tank». И все не только поверили, но приняли бездумно название «бак» к тяжёлому вооружению.
Сегодня танк Т-34 является символом Победы в Великой Отечественной Войне. А если спросить: «Что в имени твоём?». Как-то даже не по себе становится – Великая Победа связана с какой-то ёмкостью, баком. Но так и существует сегодня это слово «tank», означающее одновременно два совершенно разные понятия. Например, танкер – самоходная ёмкость для жидкостей (нефть, бензин, спирт…). Танкист – член экипажа бронированной самоходной машины с пушкой и пулемётом. А корень совершенно разных по смыслу слов один – танк.
Как мы понимаем слово «заповедь»
Это ключевое слово мы понимаем по-разному – отсюда и статус «Текста на скрижалях» мы воспринимаем по-разному, и в большинстве своём – очень далеко от истины. То есть, находимся в массовом заблуждении, а потому живём и действуем ошибочно. И это несмотря на то, что статус «Текста на скрижалях» прописан совершенно чётко и определённо в Библии. Пророк Моисей взошёл на гору Синай, и Господь повелел ему передать Его слова, выражающие суть завета: «… итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете моим уделом …» (Исх. 19.5).
В этом тексте ключевое слово – «завет». Кроме того, в тексте присутствует условие завета: «если вы будете, то…».
А в первоисточнике на древнееврейском языке (иврит) написано «асерет-а-диброт», что означает в прямом буквальном переводе «десять речений» (в смысле предписаний). Русский язык наиболее точно выражает назначение текста. Действительно, «могучий» язык, как утверждал И. А. Тургенев. Можно выразить любые оттенки речи! Здесь же – именно предписание. Это слово сразу же высвечивает статус наличием двух сторон: одна сторона имеет право предписывать, а вторая сторона имеет обязательство исполнять предписание. Статус сторон именно такой, то есть неравный!
Многие же считают, что текст десяти Заповедей есть договор, следовательно, утверждается, что стороны имеют равный статус. Считают, что Бог заключил договор с еврейским народом: народ будет исполнять всё, что написано в Заповедях, а Бог будет помогать этому народу, считая его избранным (наиболее приближённым к Богу). Во всех разъяснениях, трактовках слова и понятия «договор», во всех основных языках мира обязательно присутствуют два качества этого понятия: добровольность сторон, участвующих в договоре, и равенство сторон договора в отношениях и правах, а также во взятии на себя обязательств. Может ли Бог действовать добровольно? Звучит дико! Может ли Бог быть равным кому-нибудь или чему-нибудь? Абсурд! Всё это надумано. Целенаправленно и с корыстью. Текст десяти Заповедей заведомо не может быть договором.
Те, кто считает, что десять Заповедей есть договор, не принимают во внимание очень серьёзные и показательные обстоятельства, которые в ярких красках описаны в Библии: Синай стоял в огне, окутанный густым дымом, земля дрожала, гремел гром, блестела молния и, покрывая этот невероятный шум и грохот, раздавался голос, произносивший Заповеди. Получается, что одна сторона договора демонстрирует другой стороне свою мощную природную силу и возможность управлять ею, то есть на деле подтверждается абсолютная всесильность, против которой человек – просто «букашка». А мы продолжаем бездумно считать десять Заповедей договором!
Bepul matn qismi tugad.