Читала эту книгу на другом сайте и пришла в ужас, потому что у меня сложилось стойкое впечатление, что это рерайт академии Княжевой ,только разбитый на 2 части и с доведением до конца некоторых сюжетных линий. Поясню почему.
Во-первых, в этой дилогии Минаева полностью изменила свой обычный стиль письма (сравните хотя бы с её «Фавориткой» ), и он странным образом стал практически идентичным с довольно специфическим Княжевским . Даже читать жутковато, а некоторые фанаты Минаевой решили,что книга написана с кем-то в соавторстве.
Во-вторых, по сюжету в этой книге героиня(только с другой стихией) тоже попадает в академию стихий и тоже ввязывает в запрещённые игры. Только у Княжевой, она в них участвует,чтобы заработать на обучение и вернуть долг приятелю, от которого боится зависеть, а у Минаевой, чтобы оплатить консультацию матери приятеля (она королева, а зачем королеве деньги какой-то девчонки вопрос), от которого тоже б оится зависеть. Причём, размышления обеих героинь по поводу причин такой помощи прям совпадают совпадают.
В-третьих, описание сражений Минаевой, очень сильно напоминает описание сражений у Княжевой, только куски взяты из разных частей её книги, скомпанованы, а герои и декорации изменены.
В-четвёртых, точно также, как и у Княжевой ровненько на середине книги становится известно, что герой -принц, а один из главных героев теряет контроль над огнём и вспыхивает. У Минаевой то же самое происходит на середине дилогии только с героиней.
В-пятых, множество схожих сцен со схожими описаниями. У Княжевой после бала герой притаскивает героиню себе в комнату,даёт свою рубашку, предоставляет кровать, а утром сидит в кресле, пьёт вино и мрачно на неё смотрит, а потом она идёт в ванную и они почти целуются. У Минаевой почти то же самое,только после боёв и описано по верхам. И таких сцен действительно много. У Княжевой в бонусном рассказе описывались новогодние праздники и поездка к родителям, у Минаевой тоже такое есть, даже шутки почти совпадают.
В-шестых, многие диалоги Минаевой напиминают пересказ диалогов Княжевой. Сериал «Чернобыль» шерстят юристы из-за того, что там один диалог напоминает диалог из книги другого автора. Здесь же такое встречает не раз. Я себе даже скриншоты сделала. Это нормально?Например, в начале книги, героиня с подругой обсуждает, как заработать денег, и очень похожий диалог был у Княжевой ,только там был парень и девушка.
А такие мелочи,как совпадение сумм и валют, и даже идентичное обращение героев друг к другу ( у Княжевой герой называет героиню «дурой или безмозглой», когда она ввязывается в очередную авантюру, а у Минаевой просто так) молчу.
После прочтения остался очень неприятный осадок, потому что показалось, что одну из моих любимейших академок пересказали. И огромное количество ляпов и лоргических нестыковок в академии запреьтной магии, мне кажется,что именно из-за этого. Не хотела никого обидеть, просто раньше никогда не сталкивалась с тем,чтобы книги были настолько похожи. Возможно,если бы прошёл год-два после прочтения,то я бы и не обратила на это внимание. Но читала не так давно и промолчать не смогла.
«Академия запретной магии» kitobiga sharhlar