Kitobni o'qish: «Шпионка в Академии Драконов»

Shrift:

Глава I

– Пляши и пой, моя дорогая племянница!

Звучный голос дядюшки Руфуса с первого этажа вывел меня из дремоты. А когда его кирзовые сапоги загремели по лестнице, всю сонливость сняло, как рукой. Я вскочила с кресла, отложила книгу на столик в раскрытом виде, понадеявшись, что ветер не возьмётся переворачивать страницы вместо меня, и отряхнула старое ситцевое платье.

Ах, как приятно с утра пораньше распахнуть все ставни в тихом стареньком доме и, наслаждаясь ветренной свежестью, усесться с книгой в просторное кресло. Можно закинуть ноги прямо на спинку и утонуть телом в сиденье, а самой отправиться в иные миры, причём даже не покидая комнаты. Сегодня мой выбор пал на "Поющие ветра" Альфонсо Рубея1. Хоть писал мужчина, он с невероятной точностью передал зарождающиеся чувства юной влюблённой девушки. Хотя у меня такого опыта никогда не было, я всем нутром сопереживала героине и захлёбывалась эмоциями.

Когда коренастый дядюшка появился в моей комнате, весь такой запыхавшийся, ещё не сняв верхнюю одежду, пригладил свою эспаньолку, я постаралась накинуть на себя самый серьёзный вид.

– Все спишь, соня? Лавку давно уже пора открывать!

– Но дядюшка, сегодня выходной, – я закатила глаза. – Будет мало посетителей.

– Дак всё равно будут. Покупатели – это кто?

– Кто? Люди.

– Балда! Покупатели – это деньги. А деньги – это что?

– Что? Доход?

– Деньги – это новые сапоги твоему дядюшке. И тебе новое платье. А то это трещит по швам, особенно во всяких… причинных местах.

Дядюшка был прав. Это платье я носила уже лет семь, и с тех пор успела превратиться из нескладной девочки в женщину. Такую же, как героини моих любимых книг.

– Но да ладно унывать. У меня хорошие новости! – он хлопнул в ладоши и потёр их друг о друга.

Я не удержалась и закатила глаза. Когда дядя делал так, это означало только одно – он что-то задумал. Притом что-то незаконное.

В нашей волшебной лавке продавались не только товары, добытые честным путём. Дядя либо спекулировал перекупленными артефактами, либо иногда воровал какие-нибудь безделушки, которые потом выставлял на продажу. Сам он сделать не мог ни единого артефакта, так как вообще не обладал волшебной силой. А зачаровать даже простенькое колечко у городского мага или полевого шамана стоило – ого-го сколько!

– Я нашёл для тебя работу, Рене. Да погоди ты глаза закатывать! Хорошая работа. В столицу поедешь!

– В сам Рамблтаун? – я не смогла скрыть своего удивления. Что у них там, в столице, своих замкнутых девчонок в ветхих платьях не хватает?

Но удивилась я не только поэтому. Мне не хотелось работать. Последним моим местом была придорожная таверна в нескольких часах на телеге отсюда, на въезде в Эйзермод – ближайшем к нам городе, что славился своими химиками. Я работала там официанткой, обслуживая этих учёных-снобов, обсуждающих свои открытия и только, и так выбивалась из сил, что спала на обратной дороге, пока извозчик вёз меня вместе с сеном назад к дядюшке. Если вёз вообще. Возвращаться домой затемно пешком было ещё хуже, но случалось гораздо чаще. Вот был бы у нас паровой автомобиль! Об таком мечтают все деревенские. Какая скорость! И лошадь не требуется – чудо, не иначе.

Однажды я уснула, прямо принимая заказ у какого-то пьянчуги. И когда он шлёпнул меня по заднице, то спросонья я подняла такой визг, что меня уволили и потом ещё долго судачили по всей деревне. С тех пор найти работу где-то поблизости не представлялось возможным. Зато я могла целыми днями читать книги, не выползая наружу, под предлогом присматривать за лавкой, пока дядюшка решал важные делишки.

– Ну в самом деле, Рене, чего моську такую скорчила? Я же тебя не бурлачкой отправляю работать и не прачкой. Хорошее место. Архивариусом в Академию Драконов Альтрегос. Будешь свои книжки читать днями и ночами напролёт, сколько влезет. Работа не пыльная, ну… не в буквальном смысле. Пыль-то там, конечно, будет. Зато жалование получишь хорошее. Двадцать серебряных в месяц.

Это очень много! Очень! В хороший месяц наша лавка приносила нам до десяти серебряников. А средняя зарплата жителя нашей деревни, Нижних Высок, была в пределах пяти серебряных. А я получу в несколько раз больше за что? За то, что буду приглядывать за книгами в библиотеке. Немыслимо! Им там, в Рамблтауне что, денег некуда девать? Или книги какие ценные…

– Академия Альтрегос? В столице? Как же ты это устроил?

– А вот так вот! Ну-ка, поцелуй своего дядюшку в обе щеки. Вот так вот, молодчина. А взамен за работу, я попрошу тебя об одной услуге.

Ну вот, как я и говорила! Что-то задумал. С этого и надо было начинать.

– В Академии спрятан очень редкий артефакт. Его тщательно охраняют, так что придётся постараться, чтобы его найти. Я его пообещал одному важному человеку! Так что надеюсь, ты меня не подведешь, дорогая Рене.

Он хлопнул меня по плечу, и я ссутулилась.

– Если артефакт так охраняется, то как же я его достану? Я же не вор, в отличие от тебя, – киваю на его покалеченную руку – лишнее напоминание о кражах.

В нашей республике Кёртингтон за воровство человека не сажают в темницу. Ему отрубают палец. И чем больше краж человек совершил, тем меньше пальцев у него остаётся. Когда пальцев на руках уже нет, то принимаются за ноги, потом кисти, стопы, уши, нос, язык. И так пока человек не останется калекой. Конечный путь такого человека, если он сам не наложит на себя руки – вернее, то, что от них осталось – мадам гильотина. У дядюшки Руфуса не было трёх пальцев на левой руке и двух на правой. Но если бы его ловили на каждой краже, он давно бы уже покинул этот мир, лишившись головы.

– Легко и непринуждённо, – весело отвечает дядя, пока мы спускаемся по лестнице на первый этаж.

Здесь дядюшка сперва надевает бордовые перчатки из кожи – дорогая в наших краях вещь, чтобы маскировать дефекты рук, а затем снимает драпировки со стеллажей, на которых под стеклом лежат наши сокровища – магические артефакты на продажу. Каменья кулонов и подвесок, колец и тиар блестят в свете керосиновых ламп – тоже заслуга дяди, выкрал для нас, чтобы не только свечами и лампадами пользоваться. На стенах висят другие трофеи: кинжалы, одежда и броня, а также красивый нефритовый посох – зелёный, точно молодая поросль. Дядя говорит, что в бою для паладинов это бесполезное оружие, но вот как зачарованный предмет он очень силён. Продавались у нас и зелья, сушёные травы и другие ингредиенты для эликсиров – наследие моей покойной матушки. После смерти она оставила маленький ключ и карту, которая привела к хорошо спрятанной землянке, где и обнаружилось всё это добро.

В отличие от мамы у меня магических способностей тоже не имелось. Когда мне было лет десять, она попыталась научить меня парочке трюков, но моим максимумом было поднять листок с земли, и я с завистью смотрела на то, как мои одноклассники вовсю левитируют, пускают молнии, вызывают дождь и чинят разбитые вдребезги предметы. От моих "способностей", если их вообще можно так назвать, не было никакой пользы. Сильным волшебникам гораздо проще найти работу – нынче магический труд хорошо ценится. Людям же приходится довольствоваться работой прислуги.

– На твоём месте я бы уже начал собирать шмотки в дорогу, отбываем завтра.

– Ты поедешь со мной?

– Нет, конечно, балда! Как я оставлю лавку?

Дядя почти любовно погладил какой-то позолоченный шлем с красивыми драгоценными вставками на висках. Жадный до денег, он сам никогда не служил и не бывал на поле битвы, но отчего-то был уверен, что именно оружие и броня будут в ходу у простого народа. В чём, как я смогла заметить за это время, он ошибся. Люди приходили за сиропами от кашля, отварами против ломоты в суставах, в редких случаях за ножами и ещё реже – за украшениями. Наша мирная деревня Нижние Выски едва ли за всю свою историю потерпела хотя бы один набег. Простые люди обрабатывали землю и торговали продукцией, а не размахивали мечами и щитами. Но бытовых артефактов у нас было очень мало, а зелья понемногу стали заканчиваться.

Я могла бы попробовать что-то приготовить, но мама не оставила после себя каких-либо записей. Прошло пять лет с того момента, как её унесла рихия – страшная зараза, к счастью, пока не столь распространённая в Кёртингтоне. В эпидемию превратиться не успела, но мама, как врачевательница, умудрилась подцепить от какого-то приезжего из Мушавастана на приёме и слегла. Сперва она ходила в «тумане», точно напилась макового сока, постоянно бредила, затем слегла и очень долго кашляла. Кашель был таким мучительным, что она не могла говорить, а потом отказалась от еды и пищи и умерла от истощения. В последний день своей жизни у неё были жёлтые, точно лютики весной, глаза, и тёмно-серая кожа, покрывшаяся небольшими язвами. Рихия страшна, от неё никому не удалось выздороветь, а лекарства от неё никто не изобрёл. Те, кто столкнулся с этим лично, становились осторожными и подозрительными. Как я: лишний раз носа из дома не высуну. Другие же, наоборот, считали рихию выдумкой, способом манипуляции Совета2.

Что до меня, то я видела это воочию, и никакой выдумкой назвать это точно не могла. О маме я помнила каждый день и каждый день молилась за упокоение её души, хотя официально религию в Кёртингтоне запретили пятьдесят лет назад. Светская революция прошлась по всем населённым пунктам, заглянув даже в Нижние Выски. Публично сжигали идолов древних богов на единственной площади в нашей деревне. Ни меня, ни мамы, ни дядюшки Руфуса тогда ещё и на свете не было.

– А как я буду туда добираться? Опять позаимствуем телегу у Дэрби?

– Да, но только до Эйзермода. А там ты сядешь на паровоз и отправишься в Рамблтаун.

Паровоз. Ух, ну и страшная же машина! Гудит, грохочет по рельсам, дым чёрный валит отовсюду, воняет. С одной стороны, меня всегда пугали паровозы, даже издали, когда мы бывали с дядюшкой в Эйзермоде на ярмарках. С другой стороны, когда ещё удастся прокатиться на настоящем паровом транспорте? Это, конечно, не автомобиль, но для меня, не прельщённой роскошью девушке из деревни, было настоящим чудом.

– На-ка вот, – Дядюшка выудил из ящика холщовый мешочек, в котором что-то бряцало. – Это тебе на билет и, возможно, на первое время для пропитания. В Альтрегосе, вообще-то харчи должны быть, – почесал он затылок. – Но мало ли… не могу я племянницу в беде оставить, всё-таки не чужая кровь.

Дядюшка… родная душа моя. Каким бы жуликом он не был, какие бы грубые словечки не использовал, для меня он прекраснейший человек на свете. Без лишних слов я прижалась к нему, крепко стиснув в объятиях. Глаза заслезились, но не от горя, а от счастья иметь кого-то близкого и дорого рядом, кто заботится и понимает тебя лучше всех.

Глава II

Этот паровоз угольный. Я помню ещё со школы, чем все они различаются. Трубами. Если поезд движется за счёт горючей жидкости, то на трубе есть крышка. Если сетка, то отопление дровяное. Но в последнее время жители Кёртингтона испытывают недостаток в собственной древесине, а закупать за океаном довольно дорого. Поэтому сейчас большая часть поездов заправляется углём, который добывают в местных шахтах. Недалеко от нашей деревни тоже есть шахта, правда, заброшенная, и вместе с одноклассниками в детстве мы просто лазили туда и пугали друг друга.

Золотистые вагоны замедлили свой ход, поравнявшись со мной. К сожалению, это вагоны первого класса, в окошках которых виднеются кружевные занавесочки, фарфоровые чашки с ароматным кофе, шёлковые подушки. Там сидят почтенные граждане, едущие в столицу после отдыха или по делам. Среди них много драконов и магов. Меня же как простушку ждал зелёный вагончик с кожаными диванами и железными столиками. И я тоже этому была рада. Пробив у проводницы билет, я залезла по ступенькам в вагон, села у окна, и с этого момента началась моя новая жизнь.

Мы ехали около двух дней до Рамблтауна мимо полей, на которых вовсю велась жатва, крошечных деревенек – ещё меньше, чем Нижние Выски. В моём вагоне было полно людей, несмотря на купленные билеты, сидячих мест хватало не всем, и я впервые задумалась о том, какова же численность Кёртингтона, какова его протяжённость. Сколько вообще населённых пунктов, и ведь везде же люди живут! И все такие разные. Пассажиры постоянно приходили и выходили, сходя с паровоза в разных местах, сменяли друг друга.

Кто-то сидел или разлёгся прямо в проходе, кто-то упрямо нависал над тобой, недвусмысленно намекая, чтобы ему уступили. В этом плане с местом у окна мне повезло – никто почти не трогал, разве что соседи напротив периодически слишком далеко выставляли свои ноги, задремав. Еду нам, в отличие от господ из высокого класса, никто не подносил, но в саквояж я положила себе несколько кусков свежего хлеба, два варёных яйца и яблоко – этого должно было хватить на дорогу.

Смотреть на проносившиеся за окном пейзажи интересно, и я периодически прерывала своё чтение на то, чтобы просто поглазеть. Во второй половине суток через несколько дней мы пересекли реку Кертин, в честь которой и назван город. Паровоз мчался полным ходом по каменному мосту прямо над широким рвом, окружавшим стены Рамблтауна. Внизу, по течению плыли грузовые пароходы, и я не смогла сдержать вздоха восхищения, когда увидела эти гигантские суда с эмалевыми корпусами и дымящимися трубами. Им не нужен был ветер, чтобы нестись вперёд, внутри них двигатель – поистине уникальное и незаменимое изобретение в истории человечества.

Но ещё больше моё внимание привлёк чёрный, как уголь, дракон, пронёсшийся прямо над железной дорогой. Он пролетел так стремительно и низко, загнал ветра внутрь душных вагонов, растрепал причёски дамам. Кто-то закричал, а я припала к стеклу, раскрыв глаза от удивления. Дракон был гигантской извивающейся ящерицей в двумя когтистыми лапами и блестящей на солнце чешуёй. Он был так близко, что, казалось, высуни я руку в нужный момент, смогла бы ухватиться за длинный мощный хвост.

Я никогда не видела драконов настолько близко. А теперь мне предстоит работать с ними в одном помещении? Не могу даже представить, как это будет.

Уже на въезде в Рамблтаун паровоз сильно замедлил свой ход. В какой-то момент он просто остановился. Парилка внутри вагона сделала моё тело противно липким, и никакой веер не помогал. Внутри золотых вагонов для господ имелись охладительные компрессоры. Я не выдержала и открыла форточку, потянув за рычаг. И тут же услышала гомон снаружи. Толпа людей едва не окружили железную дорогу, и их голоса слились в единую какофонию неразборчивых ругательств и требований. Один из близко стоящих подростков выкрикнул какую-то гадость и кинул горстью камешков прямо в паровоз. Ни один из них не попал внутрь, но я инстинктивно пригнулась, закрывая лицо.

– Что ж вы, юная мисс, не оценили каменный дождик в этот жаркий полдень? – услышала я над собой насмешливый голос.

Отняв руки от лица, я увидела, что это был мой попутчик напротив – молодой мужчина приятной наружности. Поверх рубашки он носил кожаную безрукавку, из кармана которой виднелась медная цепь часов. На его светлой голове возвышался цилиндр с декоративной шнуровкой, а умные голубые глаза скрывались за очками с оранжевыми стёклами. Гладкое лицо без единого намёка на щетину настолько редко попадалось мне в Нижних Высках, что я невольно поймала себя на том, что смотрю на этого парня чуть дольше дозволенного.

– А что они кидаются? Праздник какой-то?

Мужчина беззлобно усмехнулся и потянулся к рычагу с моей стороны.

– Закрыли бы вы окно, мисс, а то сейчас прилетит ещё что-нибудь похуже гальки с мостовой, какие-нибудь тухлые овощи.

Мысль о том, что мы почти не двигаемся вперёд в этой духоте, сводила с ума.

– Мы так сваримся в этой жестяной банке!

– Никак нет, мисс. Данный паровоз оснащён испарительными охладителями, я в этом лично убедился.

Я решила, что этот парень шутит, пытается разбавить обстановку, поэтому весело рассмеялась, вновь доставая веер из саквояжа. Гонять горячий воздух перед лицом всё же лучше, чем совсем ничего.

– Вам известно, почему мы встали? И что это за столпотворение?

– Разумеется, мне это известно. Это маги Рамблтауна устроили забастовку. На самом деле, не только коренные жители столицы, но и приезжие решили в этом поучаствовать, – нахмурился мой собеседник.

Я поглядела на толпу ещё раз. Никогда не смогу научиться отличать людей от магов. Внешне ничем не отличаются от обычных ремесленников. Та же рабочая форма из хлопковых и кожаных вещей, обычные черты лица и причёски. Пока не проявят силу и не узнаешь, что то были маги.

– А в честь чего забастовка? Требуют лучшие условия труда? Больше зарплаты?

Я слышала про забастовки, и мы проходили о них в школе, но знала, что происходят подобные «мероприятия» исключительно из-за недовольства граждан своей работой и в крупных городах. Представить, чтобы обычный фермер из Нижних Высок вдруг поднял бунт, невозможно.

– О, вы верно не слушаете детекторный приёмник! А зря, очень зря, иначе бы точно знали, что буквально на днях некий Джош О’Дейл изобрёл паровой тучеразгонитель.

Приёмник имелся только у старосты деревни. Он слушал его время от времени и передавал основные новости через громкоговоритель, если считал необходимым. Так-то вообще большую часть новостей мы узнавали из газет. Запоздало, когда те доезжали до нас из Эйзермода дня через три, но всё же это был основной источник информации.

– Паровой тучеразгонитель? – переспросила я. – А как маги с этим связаны?

– Ну как же, мисс! Активное воздействие на гидрометеорологические процессы – это прерогатива магов, управляющих воздухом. А теперь они лишатся работы.

Надо же! И всё из-за какой-то очередной машины. Прогресс не стоит на месте, он делает нашу жизнь проще и лучше, но всё ли проходит так гладко, как хотелось бы? Ведь теперь действительно многие маги будут вынуждены искать себе новое пристанище, а это не так-то просто в крупном многонаселённом городе. Особенно, если ты вообще больше ничего не умел, кроме как нагонять и разгонять облака.

– А кто такой этот Джош О’Дейл?

– Так вы, стало быть, и газет не читаете, юная мисс. – Он приподнял свой цилиндр и нарочито показушно поклонился, не вставая. – Ваш покорный слуга Джошуа О’Дейл прямо перед вами.

Я не знала, что сказать. Прямо передо мной сидел настоящий великий изобретатель? С ума сойти! Вероятно, всё удивление отразилось у меня на лице, потому что Джош сам взял мою повисшую плетью руку и прижался к тыльной стороне кисти губами. Его тёплое дыхание щекотало кожу и вызвало череду мурашек на плече.

– Приятно познакомиться с вами мисс…

– Зовите меня просто Рене.

– Рене? – он удивлённо вскинул брови. – Без фамилии?

– Фамилия у меня есть, но вам её знать не обязательно.

– Боитесь, что я завалю вас письмами по пневмопочте, когда узнаю, кто вы такая? Не переживайте, я сделаю это и без знания вашей фамилии.

– И каким же образом, позвольте полюбопытствовать?

– Я узнаю, где вы живёте, и уже утром вы обнаружите приятный сюрприз на пороге вашего дома.

– Ха-ха, – я не смогла удержаться от смеха. – Да будет вам известно, Джош, что живу я не здесь и приехала в Рамблтаун на заработки.

– Какое совпадение! И как прекрасно звучит моё имя, произнесённое вашим нежным голоском, Рене. А кем вы работаете?

– Так я вам сразу и сказала.

– Тогда попробую угадать, – он приподнял взгляд к потолку, делая вид, что усиленно думает. – Гувернантка? Швея? Плакальщица? Неужели торговка телесностями?

Я стукнула его веером прямо по макушке. Зря, ох зря он не надел своё цилиндр. На всякий случай, стукнула его не один раз и не два, а целых пять. Кто-то из попутчиков засмеялся.

– Страшна женщина в гневе: может и убить ненароком, – рассмеялся Джош.

– Извинитесь.

– А не то что?

– Встретимся в суде.

– Блефуете, Рене?

Я опустила глаза. Выдержать проницательный взгляд Джоша оказалось не так-то просто. Когда я успела стать такой робкой?

– Так я и думал. Знаете, а я ведь на минуту так и поверил, будто вы нанялись в няньки к дочери городского судьи. Тогда не сошёл бы я с этого паровоза живой. Вы рассержены, Рене?

– Ещё как! – на самом деле глупо обижаться на шутки от всяких дураков, хоть изобретателя и сложно дураком назвать, но мне хотелось немножко пококетничать.

– Что ж, от всего сердца, мисс, прошу прощения за свой острый язык, который мелет что ни попадя, стоит мне увидеть прелестную девушку.

Я чувствовала, как краснеют щёки. Это от жары или смущения?

Спустя несколько секунд я увидела на подоле своего платья карманную книжицу, на обложке которой было написано «Как завести золотого жука?» Осторожно, боясь порвать маленькие странички, я полистала книжку. На каждой странице были рисунки, даже целые схемы о том, как собрать простую механическую игрушку с заводом. Почти у каждого ребёнка имелся хотя бы один такой жучок в детстве. Я подняла взгляд на Джоша.

– Когда вы смотрите на меня так, я таю.

– Это от жары, – парировала я. – Что это?

– Это небольшая инструкция по сборке. Я знаю, что вы любите книги, Рене.

– Как…

– О, несложно догадаться! Большую часть времени в пути вы были погружены в роман. А когда дочитали, то сразу приступили к следующему.

Я смутилась. Получается, он наблюдал за мной уже больше дня.

– Я должна пройти собеседование на библиотекаря в Академию Альтрегос, – решила я всё-таки раскрыться.

Джош присвистнул, а потом сразу извинился.

– Хорошая работа, вам очень подходит, – улыбнулся он. – Драконы, конечно, серьёзные ребята, но что касается работы – они лучшие начальники.

– А вы, получается, изобретатель?

– Так и есть. А что, не похож? По-вашему, изобретателям следует быть старыми, седыми и сумасшедшими? Правило трёх «С» – звучит неплохо.

Я засмеялась от очередной шутки, и Джошуа его подхватил.

– Над чем вы сейчас работаете?

– О, это сверхсекретный проект, я не могу раскрыть вам деталей.

– Ну, пожалуйста, хотя бы немного.

– Раз вы просите, я не могу отказать, – он приложил руку к сердцу и выждал паузу, хитро сощурившись. Затем понизив голос, продолжил: – Я хочу создать автономный очень мощный источник энергии.

– Автономный? Не подпитываемый топливом? Невозможно!

– Возможно. Сейчас я и мой друг изучаем свойств некоторых земных организмов, биологические свойства которых позволяют им генерировать некоторые импульсы. Но надо как-то приумножить масштаб.

– Есть идеи?

– Пока нет. Но на то мне и дан изобретательский разум, что однажды я придумаю, как всё устроить.

– А что ещё изобрели вы? Ну, что-то такое, что используется каждым!

К моему удивлению, Джош вдруг покраснел, как рак, и, помахав рукой, сказал:

– Что-то тут душновато, действительно.

– Вы увиливаете от ответа.

– А вы ведёте себя неэтично.

– Почему вы стесняетесь рассказывать о своих изобретениях?

– Потому что… ай, да потому что я изобрёл паровую швабру! – сказал он громким шёпотом. Несколько людей на соседних сиденьях снова засмеялись.

– А чего вы все смеётесь? – обернулась я вокруг. – Это очень полезное изобретение. Я вот ненавижу убираться, ползать на коленках с тряпкой, возиться с щёлоком, чтобы всё отмыть. Потом руки болят. Паровая швабра – одно из самых полезных изобретений человечества!

– Спасибо, Рене, – Джош растянул губы в улыбке, обнажив белоснежные зубы. – Если мне потребуется рекламщик, я буду знать, к кому обратиться.

1.Здесь и далее будут перечислены несуществующие книги, написанные писателями альтернативной Вселенной. «Поющие Ветра» – мелодрама, написанная для юных девушек о превратностях первой любви, повествует о том, как главная героиня Анжелика сбежала из дома за призраком мужчины, что явился к ней ночью и объявил о том, что они помолвлены в другой реальности.
2.Кёртингтон – республика, в которой действует парламентарная власть. Совет включает в себя пять членов правительства разных представителей рас и сословия. Каждый из них отвечает за определённую отрасль промышленности и регулирует власть на равных. Каждые пять лет проводят выборы среди всех образованных людей.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
06 yanvar 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
330 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn
O'rtacha reyting 4,6, 22 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 9 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 42 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 64 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 12 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 3,7, 24 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 9 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 3,4, 7 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 1, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 4 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 6 ta baholash asosida