Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Десять переложений из Обихода, Соч. 61. Для смешанного хора без сопровождения
ТекстmatnPDF

Hajm 38 sahifalar

2022 yil

0+

Десять переложений из Обихода, Соч. 61. Для смешанного хора без сопровождения

Ноты
Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

63 931,43 soʻm
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 6 393,15 soʻm oling.

Kitob haqida

Десять переложений из Обихода соч. 61 А. К. Лядова (1855–1914) – редкий пример обращения композитора к жанру духовной музыки. Замысел возник у Лядова еще в 1881 году, однако первое издание сборника состоялось лишь в 1907 году (по другим сведениям – в 1909 году). В большинстве хоров Лядов придерживается четырехголосного изложения, за исключением первого (шестиголосного) и девятого (пятиголосного) номеров. Сборник адресован смешанным хорам средних и высших учебных заведений, концертным коллективам.


Ten Settings from the Obikhod Op. 61 by A. K. Lyadov (1855–1914) is a rare example of the composer’s addressing to the genre of sacred music. The idea came to Lyadov as early as 1881, but the first edition of the collection took place only in 1907 (according to other sources – in 1909). Most pieces of this opus are four-part choirs, except for the first (six-part) and the ninth (five-part) numbers. The collection is addressed to mixed choirs of colleges and higher schools, as well as concert groups.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Kitob Анатолия Константиновича Лядова «Десять переложений из Обихода, Соч. 61. Для смешанного хора без сопровождения» — veb-saytda onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
18 avgust 2022
Yozilgan sana:
2022
Hajm:
38 Sahifa
ISBN:
978-5-507-44498-4
Umumiy o'lcham:
1.5 МБ
Umumiy sahifalar soni :
38