Hajm 641 sahifa
2025 yil
Сказания о мононоке
Kitob haqida
Четыре заповеди чтут жители страны Идзанами: живи по сердцу, работай по уму, отвечай добром на добро, а если умер от несправедливости, то упокойся с миром. Но сказать проще, чем сделать. Сотни духов, жаждущих отмщения, населяют Идзанами вопреки ее святым заветам. Их называют мононоке, и нет ничего страшнее, чем когда в твоем доме объявляется один из них.
Хочешь вернуть покой – плати экзорцистам или жди таинственного Странника. Говорят, духи боятся одного его имени. Юная госпожа Кёко Хакуро из обедневшего дома потомственных экзорцистов считает, что единственный способ восстановить доброе имя семьи – это превзойти Странника. Но сначала его нужно как-то найти… И убедить стать ей учителем.
Первая часть нового цикла Анастасии Гор «Сказания о мононоке».
Фэнтези-детектив в мире, вдохновлённом японскими сказаниями и легендами. Ёкаи, о'ни и даже боги – красочное приключение учителя-лиса и его полуслепой ученицы, полное опасностей и тайн.
Вас ждет слоуберн, яркий авторский мир и очень много котиков!
Иллюстрации hagu.
Искал что-то свежее в жанре фэнтези и наткнулся на «Сказания о мононоке». Книга берет своим уникальным сеттигом. Мир Идзанами, вдохновленный японским фольклором, – не просто декорация. Он живой и очень атмосферный.
Но самое крутое – это дуэт главных героев! Юная и упрямая Кёко, которая хочет восстановить честь семьи, и загадочный Странник, которого все боятся. Их динамика, их диалоги — это просто огонь! Теперь жду продолжения!
«Сказания о мононоке» Анастасии Гор – это качественное фэнтези с интригующим сюжетом. Мне понравилась концепция мира, в котором четыре заповеди соседствуют с мстительными духами. Главная героиня Кёко – отдельный восторг! Ее упорство и желание доказать свою состоятельность, невзирая на обстоятельства, вызывает восхищение. Да и за ее отношениями со странником было интересно наблюдать. Книга идеально балансирует между мистическим и приключенческим романом с элементами детектива. По атмосфере «Сказания о мононоке» чем-то напоминают аниме. Рекомендую всем, кто устал от шаблонного фэнтези!
Нда... у нас настолько забили на авторские права, что печатают фанфики со сплагиаченной обложкой. Предпочитаю оригинал - аниме Mononoke
Интригующая новинка из категории качественного фэнтези меня впечатлила. Если поначалу я ожидала сеттинг, то к середине поняла, насколько живой и индивидуальный мир создала автор.
Сюжет знакомит читателя с казалось бы обычной восточной страной Идзанами, в которой из века в век живут по заветам предков. Но не все так безмятежно, как может показаться. Людские пороки и жестокость порождают беспокойных духов - мононоке. Неупокоенные души ищут справедливости и отмщения, но не каждый их поймет, а тех, кто встанет на пути, ждет печальный финал. Тонкий баланс мира между живыми и мертвыми обеспечивают экзорцисты. Их работа опасна и имеет высокую цену. А там, где даже опытные кланы сдаются, приходит Странник.
Кёко - главная героиня романа. Девушка из некогда знаменитого клана экзорцистов. Её судьба предопределена - удачное замужество. Но в её сердце она великий воин, поэтому единственный шанс - быть ученицей Странника. Насколько это удачная идея, покажет история? Но читателю с героиней точно не будет скучно.
Само произведение разделено на три части, в каждой из которых будут душещипательные истории духов. Злых духов, за которых сердце разбивается. Но путь Странника и его ученицы найдет покой и справедливость для каждого. А у читателя останется горькое чувство жалости и боли за героев.
Также история будет постепенно раскрывать суть самих героев и их прошлое. Оба героя мне очень интересны, а каждый новый факт о них вызывал бурю эмоций. И даже при всей серьезности их дела было умилительно наблюдать за этой парочкой.
Шикарная атмосфера, художественный язык автора, детали мира и волнительные герои: все это захватило меня. Теперь остается только дождаться продолжения истории...
«Это было как обрести свободу».
Первое, что всплывало в памяти, пока читала «Сказания о мононоке» это знаменитый роман Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества», потому что мир этих двух произведений очень сложен и неоднороден. Авторы здесь не только не дают оценки описываемым событиям, но и не делят персонажей на безусловно положительных и отрицательных. «Сто лет одиночества» всего лишь поэтическое воспроизведение моего детства»,- говорил Гарсиа Маркес о своём романе. Здесь простые «детские» понятия о несовместимости добра и зла, правды и лжи разрастаются в разветвленную систему родовой семейной нравственности. Сказки и мечты мальчика становятся частью народного самосознания.
В «Сказаниях о мононоке» все герои больше похожи на собирательные полу-архетипические образы японского фольклора. Все повествование выстраивается в виде сказов, которые в самом начале идут от лица дедушки Кёко Хакуро, где читателей знакомят с тем, как на свет появилась главная героиня: «Повитухи, закалённые детскими смертями и тишиной, которой заканчивались каждые девятые роды – определённо несчастливое число в жизни Кёко, – давно разучились скорбеть и бороться с судьбой, поэтому утешали её мать чёрство: «Ну-ну, тише, родишь ещё!» Все они ждали, когда же старый суеверный оммёдзи тоже успокоится. Ведь богов, знали повитухи, невозможно переспорить».
И все будет далеко не так просто, потому что здесь надо отвоевать право на жизнь, сразиться с древними суевериями и духами, обмануть их, чтобы близкий выжил.
И постепенно читатель погружается в альтернативный мир японской культуры, где происходит действие романа. Самобытно и красочно автор рассказывает о порядках и семейных ценностях того мира, где живёт главная героиня: «Людям, объяснял дедушка Кёко, просто претит правда, но именно в том, чтобы её выяснить, и заключается истинная работа оммёдзи. Ведь не способен обрести покой тот, кто не был услышан и понят», ведь её семья очень не простая, когда-то они уничтожали злые сущности и сейчас являются хранителями меча, в котором заключены мононокэ: «Когда-то Ёримаса сказал, что душу, обратившуюся мононоке, уже не спасти. Её невозможно упокоить – можно только заточить. Именно поэтому Кусанаги-но цуруги, легендарный меч семьи Хакуро, вмещал в себя десять тысяч таких душ».
В японской культуре мононокэ – это сущности, которые овладевают людьми и подчиняют себе их личность. Это дух, который не имеет постоянного воплощения в физическом теле, он способен только на подселение в тело хозяина, который и не подозревает о том, что его разумом овладел мононокэ, но иногда и сам человек был хуже злого духа: «А иногда под личиной мононоке и вовсе оказывалась никакая не дочь, а человек, чьё имя пытались утопить на дне семейной истории, привязав к нему камень, дабы скрыть навлечённый позор или собственное злодеяние».
Род Кёко Хакуро обеднел и это ощущается даже в описаниях жилища, дом словно утратил прежнее величие: «Пусть солнечный свет легко просачивался сквозь бумажные перегородки, коридоры всё равно казались тёмными и душными. Некоторые комнаты стояли закрытыми уже на протяжении долгих лет, и постепенно их становилось всё больше. Словно имение болело и чахло, лишаясь кусок за кусочком, как человек лишается рук или ног». Но несмотря на это её семья пытается выкарабкаться. Пусть не вернуть славное прошлое, но сохранить древние традиции, и дать ребенку понимание того, что её ждет в дальнейшем. Но на все здесь будет воля случая, или судьбы, которая может сделать новый затейливый узор на старом кимоно, тем самым вдохнуть в него новую жизнь.
Фабула романа достаточно простая Кёко и Странник перемещаются по разным точкам страны, где по их подозрению скрываются мононоке. И в процессе знакомства и дальнейшего общения, им предстоит выяснить так ли это или нет. А это будет очень интересно, потому что здесь предстоит знакомство со слепым даймё из провинции Кай и его служанкой: «Война оставила после себя лишь молочную белизну, сломанный меч и доспехи, которые больше не пригодятся, а ещё затаивший дыхание замок и тишину», ведь в их душе могла затаиться злоба и обида, которые могут однажды породить желание мстить. И ещё найти тех кто попал кто попал под влияние мононоке в дворце имератрицы кошек и познакомиться с той кто однажды: «Затем надела кошка его хаори из отцовского хлопка, брошенное посреди комнаты, и отправилась на гору Асо, где несколько вершин и где одна зовётся Нэкодакэ – Кошачьей горой. Там её уже ждала императрица кошек». А затем побороться со злым духом.
А ещё здесь будет одна встреча, которая покажет, что главная героиня все же больше человек: «Действительно самый настоящий конаки-дзидзи. Этому ребёнку, который никогда и не жил, было суждено отправиться в Страну Жёлтых вод, чтобы после переродиться, но он решил остаться. Если подумать, у него и Кёко было много общего: оба умерли до того, как покинули материнскую утробу, и оба отказались это принимать. Кёко словно смотрелась в разбитое зеркало – оттуда на неё взирал ребёнок, у которого, в отличие от Кёко, не было никого, кто мог бы за него бороться. Ребёнок, которому по-настоящему не повезло», а не одержимая сущность, которая только и мечтает о том, чтобы освободить мононоке и обрести их силу.
Это очень эпичное и красивое произведение, где тесно переплетаются японский фольклор и авторский вымысел, рождая замысловатые узоры из судьбы старинного рода, Странника, мононоке и тех, кто встречается на их пути, все это всего лишь сказы о добре и зле: «Кёко помнила слова Ёримасы так же отчётливо, как и все его прочие сказки».
Прошло ещё несколько лет, прежде чем она
Совершать ошибки важно для того, чтобы больше их не допускать
слишком мало, а стыда – слишком много. Нет, пока она не исполнит задуманное и пока у неё не получится, Кёко даже в глаза
людского в Страннике столько же, сколько звериного
человек, ненавидящий ложь, лжёт искуснее всех.


Sharhlar, 15 sharhlar15