Kitobni o'qish: «Paraguachoa»
Пролог
Еще один вечер опускался на Хуан Гриего. На открытой террасе сидела девушка и завороженно смотрела на закат, солнце опускалось прямо в залив и окрашивало горизонт невероятными красками и каждый вечер становился особенным, неожиданным, волшебным. С темными вьющимися волосами девушки забавлялся теплый бриз, а девушка лишь немного крутила головой, смахивая с лица пряди, чтобы озорник не мешал ей любоваться закатом. Любимая бабушка давно научила ее ладить с силами природы, она водила дружбу и с волнами морскими, и с первыми лучами солнца и со своим любимцем морским бризом.
– Милаграс! Чудо ты мое! Опять замечталась? – окликнула ее мать. Эта еще молодая дородная женщина пахла арепами и жаренной рыбой. – Иди ужинать.
Девушка нехотя пошла в дом, есть ей не хотелось и она спросила у матери:
– Помнишь, мимо нашего дома часто ходит белая женщина, которая любит плавать в заливе? Сегодня я ее видела на рыбном рынке с молодым человеком, очень красивым, это наверно ее сын. – поделилась своими сегодняшними девичьими грезами девушка.
– Нечего на иностранцев заглядываться. Хуан тебя невестой считает, у его семьи две лодки, всегда в достатке, щедрые, вот какой рыбой сегодня угощали. – недовольно проворчала мать, протягивая девушке тарелку с рыбой.
– Не нравиться мне Хуан, – скривилась девушка, вспоминая неопрятного босоногого юношу, мерзко пахнущего рыбой.
– Вся в свою ведьму-бабку! – вспыхнула мать, давая понять, что разговор окончен.
Девушка отодвинула тарелку и вернулась на террасу. Ее бабушка была потомком индейцев гуайкери, которые населяли этот остров до колонизации испанцами. Свою силу управлять духами природы передал ей ее дед, который был шаманом. К сожалению бабушка жила далеко, около священного холма Гуаямури и поэтому девушка редко бывала у нее. Девушка хотела быть знахаркой, помогать людям, а не стоять на рынке и торговать рыбой, как мечтала ее мать, которая не была потомком гуайкери и прилежно ходила на службу в католическую церковь.
Замигал телефон, от бабушки пришло сообщение, что пропала ее зеленая игуана, которая всегда приходила полакомиться манго. И девушка решила навестить и успокоить любимую бабушку.
Каково же было удивление девушки, когда на следующий день рано утром, садясь на станции в автобус, она увидела понравившегося ей юношу в сопровождении мужчины, живого воплощения легенды о первом шамане-вожде Гуаямури. Девушка села так, чтобы можно было наблюдать за этой необычной парой, разговора ей не было слышно, но по доносившимся отдельным словам, она поняла что они направляются к священному холму. Когда она вышла из автобуса, мужчина неожиданно окликнул ее:
– Мучача, не могла бы ты проводить нас к своей бабушке?
– Вы знакомы с моей бабушкой и знаете меня? – испугалась девушка.
– Я знаю все, что происходит на этом острове, – грустно сказал мужчина на языке гуайкери, – Меня зовут Мигель.
– Милаграс. – представилась девушка.
– Чудеса, значит, – улыбнулся молодой человек, – Витали. – представился он, нежно пожимая протянутую руку.
И они направились в сторону бабушкиного дома. По дороге молодой человек выяснил, что девушка учиться в той же школе, где раньше учился сам и у них нашлась общая тема для разговора.
На пороге небольшого домика, аккуратно сложенного из местного кирпича, заботливо покрашенного и украшенного разными фигурками, стояла величественная женщина, высокая, стройная, с открытым добрым взглядом. Она обняла и поцеловала любимую внучку, а переведя взгляд на мужчину, сказал на языке гуайкери:
– Приветствую тебя, великий шаман-вождь!
– Приветствую тебя, хранительница знаний, спасибо за заботу о моей игуане. На людях называй меня Мигель.
– Хорошо, Мигель.
Девушка растерянно хлопала глазами, а молодой человек взял ее за руку и тихонько сказал:
– Не бойся, вернулся добрый волшебник этого острова, теперь настанет наше время.
Глава 1
Игривый прибой то немного уставал, то начинал озорничать с новой силой. Подсмотрев как местные жители умело ныряют под волну, Любава, так на старинный лад звал маму молодого человека Вольг, резвилась в волнах дельфином, но бывало не рассчитав, катилась кубарем к самому берегу на потеху Вольгу. Он любовался этой красивой стройной женщиной и, удобно расположившись на шезлонге, потягивал местное легкое пиво. Как пакетные туристы, чудный отряд разместился в отеле «все включено» и праздно проводил деньки. Молодой человек с шаманом с утра куда-то убежали, оставив женщин присматривать за удалой парой Вольг и Ярило.
– Никак не пойму, – спросил Ярило у Любавы, – кто такая Дева Вирхен де Вайе? – ему, как божеству, было любопытно поклонение этой Деве островитянами.
– Мы можем с ней познакомиться, если посетим пляж Манзаниньо, там в культовом домике храниться найденная рыбаками статуэтка девы, которая, по преданию спасла остров от цунами. – ответила Любава.
И веселая компания решила немедленно осуществить это мероприятие. Взяв такси, они поехали по живописному серпантину в сторону рыбацкой деревушки. Открывающиеся виды впечатлили даже Ярило, и он подивился, как красиво выглядит с высоты пятизвездочный отель, удачно вписанный в пейзаж. И цивилизация может находится в гармонии с природой!
Отпустив таксиста, компания спустилась к пляжу и женщины бросились в прохладные спокойные воды этого залива. Ярило и Вольг отыскали домик Девы и с любопытством его осматривали. Из-за скалы вышла скромная девушка и направилась в сторону гостей.
– Добро пожаловать, Ясно Солнышко! – поклонилась она Ярило. – Доброго здравия, княже! – приветствовала она Вольга.
– Приветствуем тебя, Дева! – как к равной обратился Ярило, – Поведаешь нам о себе?
Девушка скромно пожала плечами и пригласила их расположиться в тени пальм.
– Я дочь бога Моря, – начала девушка и слушатели одобрительно закивали, показывая что знают о нем, – В давние времена полюбился мне юноша, был он отважный рыбак и не боялся выходить в море, даже когда мой отец сердился. Про наши тайные встречи прознал отец и в гневе наслал на остров огромную волну, но моя тетушка Мать-Земля предупредила меня и сказала, что я могу спасти остров от разрушения, если больше не увижу любимого. И огромная волна обогнула остров и не повредила его, а на месте наших встреч я оставила для юноши статуэтку из ракушек в память обо мне. С тех пор я помогаю рыбакам в открытом море, усмиряю грозного отца и охраняю этот остров от невзгод. Но пришли новые боги, и многие забыли о моем происхождении и построили свои храмы, но в памяти людей я их покровительница и защитница, и живу в каждом доме.
– Не печалься, прекрасная Дева, в моем краю мало кто обо мне помнит и по нескольку месяцев люди не видят солнца и не догадываются, что нужно просто меня позвать, – чуть грустно улыбнулся Ярило, – Составишь нам компанию? У нас намечается веселая вечеринка и будут танцы!
– С радость! – заулыбалась Дева.
Женщины, застав своих мужчин в компании прекрасной Девы, хотели было их пожурить, но осеклись, видя кто перед ними.
– Разные небылицы ходят про тебя, – сказала Любава, – Рада познакомиться, защитница этого благодатного края.
– Мне тоже очень приятно ваше общество, – скромно ответила Дева.
И они уже все вместе направились в сторону отеля.
К вечеру вернулись молодой человек и шаман, с ними пришла красивая девушка, и молодой человек, представляя ее, взволнованно поглядывал на маму. Уже позднее, он тихонько спросил у нее, понравилась ли ей Милаграс, и мама смеясь ответила, что она прекрасна.
– Я серьезно, – даже обиделся на такую формулировку молодой человек.
– Радость моя, – ответила ему Любава, – если она станет твоей радостью, то и моей тоже.
И молодой человек, не испытывая особой любви к танцам, побежал к девушке, присмотреть, чтобы никто другой с ней не танцевал.
Дева, в компании Ярило и Вольга, от души веселилась и вместе с ними наблюдала за танцующими женщинами.
– Почему ты не танцуешь? – спросил ее Ярило.
– Стесняюсь, – смутилась она.
– Сейчас мы это исправим, – и Ярило вышел в круг и организовал веселый хоровод. В таком хороводе всем легко и весело, и вскоре, уже в несколько кругов люди водили хороводы, а Ярило режиссировал этот процесс и был этим чрезвычайно увлечен. И вот уже зазвучали русские напевы, славя Солнце и Весну.
Поздно вечером молодой человек провожал девушку, им не хотелось расставаться и они сидели у причала в свете луны. Было очень тихо и безветренно. Девушка зачерпнула ладошкой гость песка и что-то прошептала, на ее руке песок зашевелился, пополз змейкой, а потом и вовсе закружил каруселькой.
– Как ты это делаешь? – удивился молодой человек.
– А ты не умеешь? – засмеялась она в ответ, – Чему же тебя учит шаман?
– Не этому… – нахмурился он
– Смотри, – смягчилась девушка, – Бриз, как маленький котенок, любит играть. Я просто ему сказала, давай поиграем. Попробуй!
Молодой человек тоже зачерпнул песок, что-то прошептал и … у него в руке расцвел цветок лотоса.
– Как красиво! Это мне? – обрадовалась девушка.
– Конечно! – протянул ей ладонь молодой человек. Она протянула свою, образы соединились и вот уже карусель лотосов закружилась над ладонями.
Глава 2
С высоты священного холма открывался потрясающий вид, живописные пляжи не утратили своего очарования, а вдали можно было рассмотреть и небольшой архипелаг островов. На месте поселения индейцев Эль Тирано расположились отели, но рыбацкая деревушка продолжала жить своей жизнью, сохраняя остатки древней культуры гуайкери.
– Многое забыл мой народ, нужно заинтересовать людей и возродить утраченную культуру, – рассуждал шаман.
– Можно создать культурный центр, – предложил молодой человек, – Здесь ведется политика поддержания коренных народов, администрация пойдет навстречу и мы будем обучать здесь всех желающих, особенно детей.
– Тебе проще разобраться с этим, – согласился шаман, – возьмешься за эту работу?
– Конечно!
– Хорошо. Теперь продолжим урок. – поспешил закончить организационные вопросы шаман. – Сила богов, откуда она? Нехитрая жизнь на море и усилия людей укрепило могущество Гуакуко – бога Моря и он становится «La Mar» – Морем, приобретает силу матери, наравне с Матерью-Землей, кормилицей, отдавая главенство в семье женщине. Сила Рода, как и на твоей Земле, имеет главенствующее значение. Люди на острове в большинстве своем не поселились в клетках из стекла и бетона, они продолжают кормиться морем и есть надежда возродить в их душах былую силу. Как и тысячи лет назад, рано утром рыбаки уходят в море, и возвращаясь, их также встречают пеликаны, которые стаей окружают лодку и ждут угощения, а когда рыбаки закончат свою работу, то лодку прочно завоевывают птицы. Эта связь с птицам так же крепка, как вера в могущество Моря. И Море отвечает им, даря богатый улов и процветание семьям. Но что-то не хватает людским душам, что-то незримое, но важное.
На следующее утро у подножья священного холма шамана ждали несколько семей.
– Мы хотим учиться, – после традиционного приветствия сказали они.
– Хорошо, пойдемте, – несколько растерянно предложил шаман, удивляясь, что так быстро людская молва распространилась по поселку.
– Для начала надо построить навесы из пальмовых листьев и сделать удобные скамейки, – предложил молодой человек.
– Я умею вырезать различные фигурки из дерева и украшу скамейки и навесы. А я знаю где взять пальмовые листья. А для детей можно сделать сказочный городок, чтобы им весело было учиться. – наперебой затараторили местные жители.
– Так и сделаем, – засиял шаман, он чувствовал как возрождается в людях их сила.
И совместная работа дружно застучала. На следующий день к холму пришла почти половина поселка, все кто не выходил сегодня в море. Женщины во всю уже благоустраивали территорию, высаживали пальмы, ярко цветущие кустарники, не забыли и о фруктовых деревьях. Бабушка Милаграс, Любава и ведьмочка руководили женщинами, заниматься устройством садов было их любимое занятие, и бабушка открывала им свои секреты, рассказывала о целебных травах, о правильном времен посадок, об особенностях деревьев. Княже Вольг, по обыкновению, был облеплен кучкой ребятни и не уставал доставать из волшебного кармана леденцовых петушков. Он рассказывал им русские сказки и они затаив дыхания слушали его, и верили, что он и есть Дед Мороз с седой бородой.
Не хватало только родничка, чтобы можно было утолить жажду в знойный день.
– Я помогу, – вызвался молодой человек.
– Хорошо, – довольно откликнулся шаман.
Молодой человек нашел укромное местечко в тени, недалеко от главного навеса и тихонько позвал Лелю.
Красавица выглянула из-за пальмы:
– Ты делаешь успехи! Учитель должен тобой гордиться. – залилась звонким смехом Леля. – Знаю, что тебе нужно, будут на острове роднички, и ручейки потекут в речки, будет всем в достатке воды и зацветут повсюду сады.
– Спасибо, Леля! – не переставал ею любоваться молодой человек. – Через несколько дней полнолуние, как поживает игуана, мы ее ждем.
– Все у нее хорошо, она тоже ждет возвращения домой и к любимому шаману. Свидимся, – легким поцелуем коснулась она молодого человека и исчезла.
Уже через несколько дней преобразился священный холм, тропинка была заботливо выложена камнями, несколько навесов из пальмовых листьев возвышалось на вершине, скамейки с причудливыми узорами расположились в их тени, веселый детский городок с качелями и каруселями был окрашен яркими красками, молодые фруктовые деревья уже образовали будущий сад. Не забыли и о Деве, покровительнице острова, сделали для нее красивый домик, украсили его цветами и поставили туда традиционную куклу. Довольные местные жители радовались успеху и с холма окинули взглядом свой поселок. Обшарпанные дома, обвалившиеся строения у наступающего моря. Они перевели взгляд на шамана.
– С Морем я договорюсь, – уверил их шаман, – оно не будет наступать на берег и разрушать строения. – Он был доволен, что люди сами поняли, что не так с их поселком, но сначала мы устроим праздник в честь окончания работ в нашем центре.
– Я этим займусь, – вызвался Ярило, он был очень доволен, что в его честь в детском городке появилась веселая карусель с сияющем солнцем наверху.
Люди обступили Ярило, им очень полюбился этот веселый юноша, его звонкий смех, веселые песни, а необычные светлые волосы придавали ему загадочности.
– Ты наше ясное солнышко, – в шутку говорили они, а Ярило довольно посмеивался.
К вечеру весь поселок собрался на праздник, рыбаки принесли рыбы, и молодой человек взялся за ее приготовление, пылающий жар углей был его стихией, фрукты, напитки, всего было в достатке, все чувствовали себя единой большой семьей. Звучала задорная ритмичная музыка и все пустились в пляс, Ярило был в центре шумной толпы и вот уже вокруг него закружились хороводы и в мелодиях напева послышались отголоски родных ему полей и лесов. Даже в дали от родного края невозможно не ощущать свои корни, свою культуру.
На празднике была и скромная Дева, люди поглядывали на нее, как-будто она была и знакома и не знакома им одновременно. Дети первые стали тянуться к ней, и она охотно рассказывала им разные небылицы и играла с ними в их игры. Ярило присматривал за ней, зная о ее скромности. А утром ребятишки нашли у своих кроваток куколок Девы и догадались о том, кто была вчерашняя милая незнакомка.
До поздней ночи продолжалось веселье, и когда все утихло и только полная луна ярко освещала священный холм, а россыпь звезд указывала дорогу в вечность, шаман сделал знак, что пора вернуть домой игуану.