Kitobni o'qish: «Дэв, или Деяния в цветах»
Когда малы, «камни» понимаем мы,
Но что значит гора или скала -
Поймет не каждое дитя.
Понимая, задаем вопрос:
Кто и зачем их создал?
Этим вопросом задавались и мои армяне,
Живущие с давних времен
На высоком Армянском нагорье.
Но «о Скале» – это другая сказка…
Дэв или деяния в цветах
Когда-то время было другое:
Много тысячелетий тому назад
Зима была холоднее чем сейчас,
А Лето намного жарче.
И люди жили лишь своим трудом,
Все имеющее руками создавая.
А на полянах и на лугах
Росло большое количество цветов
И женщины собирали их для чая,
А мужчины уходили возделывать землю.
Цветы никто там не сажал,
Они были везде и повсюду.
Никто их просто так не срывал,
А любимой дарили целую поляну,
Говоря при этом:
– Здесь все для тебя:
И цветы, и небо, и я.
Хотя безумно влюбленные
Срывали тонкий голубенький цветок -
Тот, что Богиня оберегала.
Этим хотели любимой сказать:
–Ты прекрасна, как Лето!
Пусть тобой восхищается сама Природа!
Так жили в кои-то времена
Дети моего народа
И на свадьбах одинаково танцевали,
Что взрослые, что ребятня.
Женщины, труд обожая,
Создали армянский лаваш,
Кинзу и сыр в него заворачивая.
А мужчины их облегчали труд,
Они лаваш превратили
И в тарелку, и в крышку,
И в скатерть, и в полотенце, и в вилку…
Так люди потихоньку жили,
Всевозможным опытом делясь
И волки порою в поле выли,
Пытаясь тружеников напугать.
Но времена все-таки другие…
И там, средь гор, жили
Наши армянские дэвы,
Что означало – большой трудяга.
Там, на вершинах гор и скал,
Росли невероятно прекрасные цветы,
Которых называли Брабион,
Что означало – свет нашего имения.
Цвел цветок круглый год,
Цвел даже среди холодных снегов.
И дэвы каждый день
Преодолевали невероятный путь,
На вершину поднимаясь.
Летом цветы они поливали,
А зимой рядом разводили огонь
И Брабион согревали.
Еще дэвы и днем, и ночью -
Эти бесподобные цветочки охраняли,
Чтобы их с нагорья не украли.
Конечно же, всем хотелось
Такую красоту иметь,
Но их сторожили трудяги.
А цветок был прозрачный,
Края его блестели серебром,
В середине была
Маленькая желтая звезда
И свет ее по прозрачному цветку
Яркой радугой разливался,
Цвет природы отображая.
И счастье было для армянина
Такое чудо охранять -
Чудо, росшее в горах.
Цветок своим ароматом
Умел и жажду, и голод утолять.
А еще на его листочках,
Тоже прозрачных,
По утрам собиралась вода,
Вытекавшая из цветка.
Ее дэвы собирали:
В этой воде спрятана сила.
Именно благодаря ей
Древние армяне
И побеждали врага в битве.
Ведь все дэвы были
Очень-очень сильны
И с легкостью переносили камни,
Могли вырвать с корнем деревья.
Так поочередно они
Поднимались ввысь,
Чтобы волшебной росы попить,
Необыкновенный цветок стеречь
И принести в свою страну достаток.
Дэва было очень легко
От всех остальных отличить:
У дэва был большой горбатый нос.
Нос был, как термостат:
Поднимаясь наверх, он расширялся,
А спускаясь вниз, нос сужался -
Вот так и получилась горбинка.
Дэв носом своим гордился.
Он знал, что один из лучших:
Доблестью нельзя стесняться,
А лучшим был тот, кто много знал,
Даже во всех мелочах разбирался.
Ценился лишь блеск ума -
Сила была неважна,
На это у них есть вода.
Так жили в древности армяне,
Жили, не ведая страха.
Все хотели, как можно больше узнать
И любили друг с другом
Во всем совет держать.
Любили важно говорить,
О том, как хорошо,
Что Брабион у них растет.
Как появился у нас этот цветок?
Дело в том, что цветок этот подарили
Одному мудрому мужчине,
Он все языки мира знал,
Истории народов изучал,
Мало ел и мало спал -
Он Бытие познавал,
Задумывался о Любви и Дружбе,
Хотел не зря прожить на этом свете
И, умирая, всем велел:
– Никогда ни с кем не воевать,
Разве, что головы защищать.
Когда пришел к нему Ангел,
То сказал именно вот так:
– Учеба – колоссальный труд!
И трудом он всех превзошел!
Дарю вам, люди, цветок,
Храните, армяне, Брабион!
И не забывайте свой исток.
И там, на его могиле,
Вырос прекрасный цветок,
Как наследие от него.
Расстроились армяне
Смертью такого мудреца.
Но как после смерти голову склонить?!
Они за три дня построили ему могилу,
А могила была на самой вершине,
На вершине горы – на вершине Арарата.
Арарат означает – создавший единство!
Там храниться его могила,
Так люди возвысили его.
А Арарат с тех пор стал священным.
Так получилось, что человек
Этот стал единственным,
Перед кем все склонили головы
И камни вокруг него живые.
Умер он в шестьдесят пять -
Через год цветок
Дал именно столько ростков
И люди рассадили их
По всей вершине горы.
Имя этому человеку – Бахт.
С тех пор армяне часто говорят:
– Пусть Бахт будет всегда с тобой!
Этим именно разума желали.
Именно он был самым первым дэвом,
А за ним пошли и его дети,
Они стали Брабион охранять,
На вершине жить,
К людям спускаться, чтобы о жизни рассказать
И лучших в помощники выбирать,
Выполнять работу для цветка.
Они проделывали дорогу для воды,
Чтобы людям легче было жить,
Чтобы тяжести не носить -
На себе ведь много не унесешь,
Без воды погибает жизнь.
Вода нужна всем и повсюду -
Прожить без нее просто невозможно,
Поэтому-то и была плодородна была та земля
И ее с легкостью возделывали люди,
Бахта во всем благодари,
Разумных побольше желали.
– Поэтому не бросайте, люди,
В воду камни, ради ненужной забавы, -
Так жена Бахта говорила.
Ее все очень сильно любили,
Любили ее за то, что была ко всем добра
И считала, что в жизни
Чужих детей не бывает;
Всех угощала, чем могла
И даже последним делилась.
Всем говорила: -Ты моя детка!
А если ей в ответ: – Моя мать другая. -
Говорили, то слышали слова:
–Наверное, мы с ней в чем-то похожи!
И даже в старости с детьми
Поиграть очень любила она,
В доме ее всегда весело было,
Ведь, чем старше, тем больше детей,
Хотя и своих она не забывала.
Пока Бахт Бытие познавал,
Она берегла домашний очаг
И мужу чем могла, тем, и помогала.
В семье их царило лишь согласие,
Все вокруг их пахло Нежностью и Любовью.
После смерти Бахта
И жена его умерла,
Но тоже не бесследно:
На ее могиле выросло растение
С приятным вкусным ароматом
И древние армяне его ели,
Как отвар его варили
И подслащенным пили.
Лечит этот отвар от депрессий, стрессов,
Помогает успокоиться детям.
Выпьешь его, так и слышишь
Ласковые слова: -Ты моя детка!
Эта трава ей в подарок
И названа ее именем.
Ведь имя её означает -
«Буквы и слова смысл»,
Ну это конечно, на армянском.
Растение это на всех языках мира
Имеет звучание одно – Тархун.
С тех пор Бахт означает -
Смысл жизни,
А Тархун – полезный напиток,
В котором царит согласие и покой.
Этими именами не называют,
Ими свою жизнь продлевают.
Тогда еще с давних времен
В соседях у армян жили
Не менее доблестные грузины,
Но к сожалению,
Не жили у них дэвы.
В один год знойное лето настало,
Люди остались без воды
И даже в небе облака
Не обещали людям дождя.
И там в одной дерене
Пить просила старушка Гогуца.
Сейчас расскажу о ней немного.
Жила в небольшой деревушке семья:
Старик да старуха, сын и его жена.
Жили, горя не зная
И дружили с русским – с Игнатом.
В прохладную теплую ночь
Родилась у сына дочь,
На радостях решили устроить пир.
Старик, сын и невестка
Собрались рыбки наловить
Для стола, для друзей.
Послали письмо Игнату,
Чтобы приезжал поскорей -
Крестным решили его назначить
И дружбу верную увековечить.
Вот утро, вот рассвет…
Трое уплыли на лодке,
Взяв с собою невод,
Надеялись на удачу -
Угодить хотели друзьям,
Соседям и Игнату.
В доме осталась Гогуца и малышка,
Старушка девочку полюбила:
–Вот придет Игнат и имя тебе даст, -
Так она новорожденной говорила.
В их доме без Игната
Bepul matn qismi tugad.