bepul

Невеста по ошибке

Matn
6
Izohlar
O`qilgan deb belgilash
Невеста по ошибке
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Глава 1

– Эрик, ты должен ей сказать! – я услышала голос моей подруги и остановилась у двери в зимний сад. – Мы уже почти год скрываем это. Она же моя подруга в конце концов!

– Если бы она была твоей подругой, то ты бы не спала с ее мужем! – сказал Эрик и тут же вышел из комнаты, сбив меня с ног, внезапно открывшейся дверью.

Я плюхнулась на задницу и смотрела на Эрика и Сьюзен, будто первый раз в жизни вижу этих людей. Мой любимый муж и моя лучшая подруга со школы, а я думала они весь день прячутся, потому что планируют мой день рождения.

– Ария… – Сьюзен протянула мне руку, чтобы помочь подняться, но я даже не шевельнулась, – это не то, что ты думаешь.

– Нет, Ария, это то, что ты думаешь! – сказал Эрик, глядя на меня сверху вниз. Его взгляд был холодный и пробирающий насквозь. Это не мой муж, я не знаю этого человека.

Слезы подступили к горлу, я еле сдерживалась, чтобы не зарыдать. Мне столько всего хотелось сказать, но все слова будто исчезли из моей головы, я поднялась на ноги, не обращая внимания на порванные колготки и помятое платье, бросилась в сторону выхода.

Это должен был быть мой 25 день рождения, я мечтала провести его в компании близких друзей и любимого мужа, а теперь я бегу в неизвестном направлении. Обида и гнев душат, слезы рвутся наружу.

Мы находимся в загородной гостинице, больше похожей на средневековый замок. Куча коридоров и однообразных дверей. Я бегу все дальше, кажется, вот-вот должен быть выход, но его все нет.

Поворот и еще один, вот лестница вниз.

– Ария! – кричит Сьюзен мое имя где-то вдалеке.

Нет! Не сейчас! Я не хочу ее видеть, я не хочу ни с кем говорить. Я забегаю в первую попавшуюся дверь и запираюсь изнутри. Слезы текут рекой, я вижу гостиничную комнату, похожую на десятки других в этом отеле. Падаю на кровать и позволяю себе рыдать без остановки.

Не знаю, сколько времени я провела в этой комнате, кажется, на какое-то время я уснула. На улице уже глубокая ночь. Я потихоньку выглядываю в коридор. Нужно найти свою комнату, забрать вещи и поскорее уехать, не хочу оставаться тут ни на минуту.

Самое сложное – это вызвать такси в эту глухомань. Тихонько, стараясь не наступать на скрипучие половицы, я прокралась в главный холл. Довольно быстро его нашла, когда я убегала утром, то совсем запуталась в этих коридорах и комнатах.

Мое сердце защемило от боли, когда я поняла, что Эрик даже не пытался меня искать. Глупо было этого ждать, по его лицу было видно, что он плевал на этот брак. А еще вчера я верила, что мой муж любит меня. Какая же я глупая!

Поднявшись по лестнице на третий этаж, я нашла вторую дверь справа, которая была нашим номером с Эриком, и тихонько открыла. В ночной темноте сложно рассмотреть детали, но я сразу увидела, что наших вещей тут нет. Странно. Я не могла ошибиться.

Может Эрик разозлился и уехал. Хотя злиться тут должна только я. На самом деле я рассчитывала, что он сидит в нашем номере и подбирает слова, чтобы молить о прощении, а еще лучше, бегает по всей гостинице и ищет меня.

А он просто уехал и, похоже, прихватил мои вещи и телефон. Я легла на кровать и скрутилась калачиком. Мне так больно, что, кажется, сердце сейчас вырвется из груди. Не так больно, когда хочется кричать и рыдать, а скорее, когда хочется закрыться в себе и никого не видеть. С этими мыслями я уснула, а проснулась оттого, что меня будят.

– Мисс Ариана, проснитесь! Проснитесь же, Вас все ищут!

– Кто такая мисс Ариана? – я попыталась открыть сонные глаза и понять, что это за незнакомый голос пытается меня разбудить. – Сью?

Я еще раз потерла глаза и села на кровать. Передо мной стояла моя подруга Сьюзен, ну не совсем она. Лицом девушки были, как две капли воды, но у Сью ультракороткое пикси, выбеленное, как снег, ботоксные губы и наращенные ресницы, а эта девушка шатенка с длинными волосами, аккуратно заплетенными в косу, на ее лице ни капли косметики и натуральные губы. Она такая красивая! Я раньше и не замечала.

– Мисс Ариана, я Вас всю ночь искала, у нас совсем мало времени, – она подняла меня с постели и потащила в коридор, – что это за платье? Я не помню такого в Вашем гардеробе. Вам срочно нужно переодеться!

– Сьюзен! Стой! – я резко дернула девушку, и та остановилась. – Что с тобой? Что тут происходит!

– Святые богини! – прошептала девушка. – У нее получилось!

Я еще раз осмотрела девушку, да она выглядит, как Сьюзен, но ее одежда не такая. Моя экс-подруга предпочитает короткие платья и обтягивающие джинсы, а девушка одета, словно служанка в замке XVIII века. Платье молочно-кофейного цвета из грубого льна, кожаный корсет на шнуровке, а на голове чепец, скрывающий волосы, только длинная русая коса аккуратно лежит на плече. Планируется костюмированная вечеринка, а я не в курсе?

– Ты в своем уме? Вчера ты спишь с моим мужем, а сегодня…

– Мисс… – прошептала Сьюзен и тут же затащила меня обратно в комнату, а потом закрыла дверь. – Я все объясню, только, пожалуйста, дослушайте, у нас мало времени! Я знаю, Вы не Ариана! Ариана – это моя хозяйка, вчера она провела магический ритуал и поменялась с Вами местами. Святые богини, Вы, как две капли воды, – девушка обошла меня вокруг, – только волосы у госпожи короче и темнее, еще несколько отличий, но если не присматриваться, то невозможно заметить.

– Что ты за чушь несешь! – возмутилась я. – Где Эрик? Это вы вместе задумали?

– Мисс… Ари… – девушка снова замешкалась, я пристально на нее смотрела, пытаясь понять, где тут обман. На ней точно не парик, и она не могла за одну ночь, так изменить свое лицо, – мисс Ариана сделала заклинание, – повторила девушка, – она думала, что не получится, она сказала, что отправится в другой мир, где начнет другую жизнь. Пожалуйста, поверьте мне. У Вас, то есть у нее, сегодня помолвка и жених уже прибыл! Нам нужно готовиться. Ваш жених мистер Ризнар Форест, он не потерпит опоздания, даже страшно представить, что он сделает!

Глава 2

На секунду я замешкалась, и Сьюзен, которая не Сьюзен, потащила меня из комнаты. Мы прошли по коридору и спустились на этаж ниже. Я отметила, что нахожусь в том же здании, только на стенах висят картины, а раньше это были пустые деревянные панели, повсюду цветы и украшения. Дом подготовлен к пышному празднику. Не может быть, что все это сделано к моему дню рождения!

– Постой! – кричу я, но девушка не замедляется. – Сьюзен, хватит! Прекрати этот цирк! Это Эрик устроил?

– Мисс, я не знаю, кто такой Эрик, и меня зовут не Сьюзен, а Лаура. Скорее, у нас мало времени, я Вас очень прошу, Вы должны меня сейчас слушаться.

Через минуту мы уже были в комнате. Большая кровать с бордовым балдахином, который подпирают резные деревянные опоры. Туалетный столик с зеркалом, диванчик с чайным столиком у окна и несколько шкафов с потрясающими платьями.

Пока я отвлекаюсь на одежду, к которой питаю не поддельную слабость, Сьюзен успевает меня усадить за туалетный столик и начать причесывать мои волосы. Я позволяю продолжить этот цирк, мне даже становится интересно, что будет дальше. Может Эрик решил устроить мне праздник? Ну тогда я позволю себя собрать, а потом брошу его в присутствии гостей.

Я спокойно наблюдаю за Сьюзен. Она уложила мои волосы в красивую сложную косу, которую украсила живыми цветами, нанесла легкий макияж, и я хочу отметить, что сделала это очень искусно. Не знала, что она так умеет.

Я надела платье бледно-голубое с пышной юбкой и излишне узким корсетом, который выгодно подчеркнул мою талию. Даже не представляю, что задумал Эрик, но ему сегодня точно не поздоровится. Сью, которая решила называть себя Лаура, надевает на меня украшения: сине-голубое изысканное ожерелье с камнями в виде сердечек, щедро усыпанное бриллиантами, такой же браслет и серьги. Я пристально рассматриваю украшения, и мне кажется, что камни настоящие. Я не особо разбираюсь в драгоценностях, но синие камни похожи на сапфиры, но мне не верится, что Эрик мог так расщедриться. Он не скупой, но обычно не тратит деньги на такие глупости, как украшения.

Я с некоторой завистью всегда смотрела на Сьюзен, которая была свободна и тратила деньги только на себя. Она покупала дорогие украшения, одежду, ездила путешествовать. За три года совместной жизни с Эриком это наше первое путешествие. Он всегда говорил: «Давай отложим», «Будем собирать на дом», «Нам нужна финансовая подушка». Я, конечно, за здравое распоряжение деньгами и не предлагаю все тратить на одежду и рестораны, но жить хочется сейчас. Когда мне 25, а не когда-то потом. Потому что мы не знаем, что будет завтра или через год.

– Мисс, Вы готовы, – сказала Сью-Лаура, когда закончила меня собирать, – конечно, для Вас это все сложно и непонятно, но поверьте, я на Вашей стороне. Если Вам понадобится помощь, то я всегда буду рядом и все подскажу.

– Сьюзен, эта шутка далеко зашла… – пытаюсь я прервать девушку.

– Вашего жениха зовут Ризнар Форест.

– А моего мужа зовут Эрик, и я знаю, что ты с ним спишь!

– Мисс, не говорите этого, если кто-то узнает, что Вы не мисс Ариана, то Вас казнят и меня тоже, – Сьюзен сказала это шепотом. В этот момент я даже на секунду ей поверила. Но такого не может быть!

Сью схватила меня за руку и повела по лестнице вниз. Везде сновали девушки в таких же нарядах, как у Сьюзен, и я снова подумала о том, что это костюмированная вечеринка. Мы спустились в холл, тут все выглядело, как и вчера, только вместо стойки администратора, где мы получали ключи от номера, теперь стоял стол с цветами и фруктами, а стены украшены гирляндами из цветов и ткани, повсюду расставлены подсвечники с зажженными свечами. Ткань и цветы переливаются, словно все усыпано блестками.

Несколько женщин в платьях, как у меня, стояли в сторонке и перешептывались, увидев меня, одна девушка с острым лицом и уродливой родинкой над бровью подошла ближе:

 

– Мисс Ариана, Вы прекрасны в этом платье! Я очень рада, что Вы выбрали именно его для встречи своего жениха. На следующей неделе я пришлю Вам новую коллекцию.

Я улыбнулась и кивнула.

– Это мадам Гранже, – шепнула мне на ухо Сью, – она шьет наряды для Арианы, то есть для Вас. Семья Моринис, то есть Ваша, владеет Домом Мод, которым управляет мадам Гранже. Также Ваша семья занимается поставками тканей и драгоценностей.

Меня провели в комнату справа от холла, вчера тут был ресторан, а сегодня это больше походило на банкетный зал. В правом углу играли музыканты, по периметру стояли столы, полные странных незнакомых блюд. Также все было украшено цветами и свечами. У меня скрутило желудок, и стало по-настоящему страшно:

– Сьюзен, что тут происходит? – спросила я еще раз, надеясь услышать новый ответ. – Ну скажи мне, что все это розыгрыш.

– Не называйте меня, Сьюзен, – строго сказала девушка, – я Лаура.

– Хорошо, Лаура, что тут происходит…

Я не успела договорить, как затихла музыка, и мужчина с лысиной и выправкой, как у пингвина, громким голосом сказал:

– Господин Ризнар Форест прибыл!

В зал вошел мужчина, он был одет в старинный камзол цвета ночи с искусной серебристой вышивкой, его длинные черные волосы аккуратно уложены в хвост, а глаза колючего синего цвета сразу нашли меня в толпе:

– У меня мало времени, давай оформим наш брак, и мне нужно уезжать!

Я замерла и сглотнула. Кажется, шутка зашла слишком далеко.

– Лаура, кто это?

– Это Ваш жених, – сказала девушка шепотом.

– Не похоже, что мы ладим.

– Я бы сказала, что он Вас ненавидит.

– А зачем мы тогда женимся?

Я не успела получить ответ на свой вопрос, как мужчина подошел ко мне и взял меня под руку:

– Давай будем соблюдать все формальности, и я не стану раздражать тебя своим присутствием, мне это и самому поперек горла.

Он повел меня через холл в противоположную сторону от банкетного зала, и я успела краем взгляда посмотреть в открытую дверь на улицу. Там стояли кареты и мужчины с мечами. То ли это какая-то затянувшаяся шутка, то ли тут съезд косплейщиков. Я молча следовала за мужчиной, в этот момент мне показалось, что не все так, как кажется.

Мы вошли в комнату, походившую на библиотеку. Вдоль стен высокие стеллажи, заполненные книгами, по центру два дивана у камина, а в правом углу большой дубовый письменный стол, за которым сидел мужчина. Мужчина исподлобья посмотрел на меня, нахмурив бесчисленные морщины на лбу, отчего его крючковатый нос показался еще больше.

– Мисс Моринис и мистер Фостер, очень рад, – кривая улыбка с гнилыми зубами отпугивала, – очень рад, что вы пришли вовремя.

Мужчина подтолкнул меня к столу, пара молодых парней, которые походили на слуг, тут же подставили нам два стула с резными спинками и синей бархатной обивкой. Я села и уставилась на мужика с гнилыми зубами.

Тот перекладывал бумажки на столе, а потом положил перед нами лист с текстом и вручил моему ненастоящему жениху перо. Да! Самое настоящее перо. И где они его взяли? Выдернули из гуся?

Мужчина осторожно макнул перо в чернильницу и оставил красивую размашистую подпись под текстом, противно поскрипывая пером по бумаге.

– Ваша очередь, мисс, – мужик с крючковатым носом подвинул бумагу ко мне, и я пробежалась по ней взглядом.

Там шла речь о том, что брак заключается на один год, несколько пунктов о том, что имущество после брака у каждого остается свое. Он думает, что я претендую на его деньги? Даже если представить, что я не Ария, а та Ариана, о которой говорит Лаура, то по этому дому не заметно, что я стеснена в средствах, то есть она.

Еще один пункт о том, что если у нас родится наследник, то он должен носить фамилию мужа, а также пункт о том, что нам нельзя вступать в связь с другими во время брака.

– Переживаешь по поводу последнего пункта? – ехидно спросил мой новый почти муж.

Я посмотрела в его глаза, и снова этот взгляд цвета океана окатил меня ледяной водой. Варианта тут всего два: сейчас я подпишу эту бумажку, и окажется, что это тупой розыгрыш, или вариант второй, и менее вероятный – я каким-то чудом оказалась в другом мире, где этот самодовольный наглец стал моим мужем, но тогда я подпишу и сотру эту улыбку с его лица. Это в первом браке я была милая и покладистая, веря в большую и светлую любовь, сейчас я в обиду себя не дам.

Я, глядя на синеглазого мужчину, ставлю подпись, вспоминая, какую фамилию называли Лаура и крючконосый.

– Поздравляю муженек! Целоваться будем?

Он ухмыляется и за руку притягивает меня к себе. Я приподнимаюсь со стула и через секунду уже крепко сжата в его объятьях.

Ну вот сейчас он меня поцелует и появится Эрик, а я пойму суть этого цирка.

– Поздравляю, – говорит мужчина и целует меня. Я рассчитываю на быстрый и мимолетный поцелуй, но мужчина целует меня сильно и страстно. На мгновение я поддаюсь соблазну и целую в ответ, но потом отстраняюсь и оглядываюсь с надеждой увидеть знакомые лица, но вокруг ничего не изменилось. Окружающие воодушевленно смотрят на нас.

– Я уплываю в Риорданию к Изумрудным островам, вернусь через неделю, и мы сыграем свадьбу, постарайся не вести обычный образ жизни хотя бы этот год, – бросает мужчина и стремительно выходит из библиотеки. Я не успеваю опомниться, как Лаура уже тащит меня обратно в комнату, в которой она меня собирала.

Глава 3

– Я очень надеюсь, что сейчас ты скажешь, что все это шутка, – я смотрю на Лауру, отчетливо понимая, что это не Сьюзен.

– Мне жаль. Мисс Ариана хотела сбежать от этого брака и решила, что это единственный выход. Она нашла способ поменяться с Вами местами.

– Но как она это сделала? Как такое вообще могло произойти? – я мечусь по комнате, пытаясь найти всему какое-то логическое объяснение. Но его просто нет.

– Я в этом совсем не разбираюсь, но насколько я знаю, – пытается объяснить девушка, – существует два мира. Ваш, в котором Вы жили раньше, и наш. Эти миры, как зеркальное отражение друг друга. В нашем мире мисс Ариана богатая наследница рода Моринис должна была выйти замуж за Ризнара Фореста, а в Вашем мире это Вы… – она замолчала.

– Меня зовут Ария, – сказала я.

– А в Вашем мире – Вы. С помощью заклинания мисс Ариана поменялась с Вами местами. Она пробовала несколько раз, и вот получилось. Я каждый раз умоляла ее этого не делать, но она не хотела выходить замуж за мистера Фореста.

– Он так ужасен? Он деспот? Наркоман или алкоголик? – вот это я понимаю нежелание выходить замуж, даже в другой мир нашла способ сбежать.

– Я не знаю некоторых слов, которые Вы сказали. Мистера Ризнара все уважают, он хороший человек, но очень строгий и не терпит, когда ему перечат.

– Тогда что ее не устаивало? Она любит другого? – я так предполагаю, что я в каком-то времени, где браки без согласия сторон – это норма.

– Она много кого любит… – сказала девушка и опустила глаза. Она совсем не похожа на Сьюзен, сейчас я это вижу. В ней есть какая-то кротость и спокойствие. Сьюзен – фурия и стерва.

– Можешь поподробнее объяснить? Я так понимаю, какое-то время я должна притвориться Арианой?

– Я думаю она не вернется.

– Как не вернется? У меня своя жизнь! И она меня устраивает!

– Ваш муж Вам изменял, – тихо говорит девушка, – Вы так говорили.

– Так что с Арианой? – я стараюсь перевести тему разговора. – Почему Ризнар так странно с ней общается? Что он имел ввиду, говоря о том, что не нужно вести себя, как обычно?

– Ариана очень любит мужчин, – девушка прячет взгляд и немного краснеет.

– Поподробнее… – почему-то мне кажется, что этот ответ мне совсем не понравится.

– У нее много любовников, – Лаура прикусывает губу, похоже ей совсем неудобно говорить о таких вещах.

– Насколько много? – уточняю я.

– Почти все мужчины в замке.

Я сажусь на кровать и пытаюсь осознать услышанное. То есть вместо того, чтобы попасть в жизнь какой-нибудь эльфийской принцессы, я стала распутной богачкой и еще вышла замуж за темноволосого красавца, который меня ненавидит. Да! Этот день рождения я точно не забуду!

– Расскажи мне больше о Ариане, – прошу я девушку.

– Ой, мисс, я даже не знаю, с чего начать, – Лаура усаживает меня за туалетный столик и начинает расплетать мою прическу, ловко перебирая локоны пальцами.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я.

– Вам нужно готовиться к ужину.

– К какому ужину? Мы только собирались, опять нужно переодеваться?

– Сегодня же день помолвки, будет праздник, – она так говорит, вроде это само собой разумеющееся, – Вам нельзя появляться в одном и том же.

– Но жених уехал? – я, недоумевая, смотрю на девушку.

– Ариана собиралась праздновать, она вообще любит праздники.

– И мужчин, – добавляю я.

– И мужчин, мисс, я не представляю, что Вы сейчас чувствуете, – говорит Лаура и ловко снимает с меня платье, – но я постараюсь Вам помочь.

– Обязательно идти на праздник? – мне совсем не хочется там появляться, эти люди ждут не меня.

– Вы тут хозяйка, можете все отменить.

– Как отменить? А как же гости? – я задумалась. – А Ариана бы отменила, если бы захотела?

– Мисс Ариана, если бы захотела, не только отменила, она бы всех разогнала за минуту до начала.

В отражении зеркала я наблюдаю, как изящные пальцы Лауры быстро расплетают косу и мастерят высокую и аккуратную прическу, украшая ее небольшими заколочками в виде бабочек и живыми цветами.

– Я соберу Ваши волосы, чтобы никто не заметил различий, – говорит Лаура, глядя на мое отражение в зеркале из-за моего плеча. Я ловлю ее взгляд и понимаю, что она сейчас нас сравнивает.

Я бы и сама сравнила, будь тут Ариана Моринис.

– Ты думаешь до длины моих волос кому-то есть дело? – мне кажется, это такие мелочи, кому есть дело до моих волос.

– Мисс, Вы главная модница в городе, за каждым нарядом и украшением наблюдают все девушки, женщины. Многие хотят быть похожими на Вас. В прошлом году мисс Ариана появилась на королевском балу в ярко-красном платье, украшенном рубинами, и потом все девушки королевства только и мечтали о таком наряде, – Лаура хихикнула, – у мисс Гранже тогда закончились все запасы ярко-красной ткани, притом, что она продавала ее по двойной цене.

Лаура продолжает меня собирать, и я стараюсь ее не отвлекать разговорами, лишь изредка задаю вопросы. На самом деле мне хочется помолчать и обдумать все происходящее.

– Мисс, Вы готовы, – Лаура отходит на шаг и удовлетворенно осматривает проделанную работу.

Мои волосы красивыми локонами собраны в сложную прическу, винно-красное платье с открытыми плечами и глубоким декольте красиво облегает фигуру до бедер, а дальше разливается пышной юбкой. Я покрутилась у зеркала, рассматривая тысячу миниатюрных камешков, которые, словно звезды, усыпают наряд.

– Так красиво! – говорю я искренне и не могу налюбоваться переливом камней.

– Мисс Ариана любит красивые наряды, – робко говорит Лаура.

– Ну хоть в чем-то мы похожи. Веди меня на праздник, а заодно и расскажи, что я должна там делать. Лаура, а прическа просто великолепная, я даже не представляю, как ты смогла так быстро это сделать, – я внимательнее рассматриваю в зеркале хитрые сплетения волос, прическа объемная, но легкая и удобная, – это просто произведение искусства.

– Спасибо, – кротко отвечает девушка и густо заливается краской. Похоже, ее тут не хвалили, но она и правда талант.

Когда мы спустились в банкетный зал, то праздник был уже в полном разгаре. Мужчины и женщины смеялись и танцевали. Как только я вошла в зал, то все притихли и посмотрели на меня. Стараясь держаться как можно уверенней, я прошествовала к центральному месту за столом, ощущая себя словно голливудская звезда на Красной дорожке, конечно же, несколько раз споткнулась. Ариана, наверное, прошла бы тут, как королева, а я не привыкла к такому вниманию.

Лаура заранее объяснила мне, куда садиться и что делать дальше.

Заняв свое место, я подняла руку вверх, чтобы привлечь внимание, хоть это и не требовалось, абсолютно все следили за каждым моим движением.

– Дорогие гости, – начала я слегка неуверенным голосом, потом набрала воздух в грудь и продолжила, – я рада видеть вас на таком важном празднике для меня. К сожалению, мой муж не смог сегодня…

На этих словах входные двери с грохотом распахнулись, и в комнату вошел Ризнар:

– Как ты могла! Я думал, мы договорились!

Я, недоумевая, посмотрела на него, а потом на Лауру, последняя лишь незаметно пожала плечами. Видимо, Ризнар любит появляться именно так. Эффектно и хлопая дверьми. Чем-то напоминает мне Эрика.

– Мы ненадолго вас оставим, – через натянутую улыбку сказала я гостям и предложила Ризнару поговорить в другом месте.

 

– Ты обещала! – снова закричал мужчина, когда мы вошли в библиотеку, где совсем недавно ставили брачные подписи.

– Я не понимаю… – попыталась промямлить я. Всегда теряюсь, когда на меня кричат. Эрик многие годы успешно этим пользовался. Если в наших отношениях что-то шло не так, как ему хотелось, то он просто начинал орать, а я покорно соглашалась. Сейчас я почувствовала себя также.

Видимо, брак – это не мое. Второй муж похож на первого, как две капли воды.

– Ты можешь спокойно объяснить, что произошло? – я села на диван, стараясь скрыть дрожь в руках, сложив их на коленях.

– Мой корабль… – мужчина замешкался с ответом и внимательно осмотрел меня, будто пытаясь понять, что я сейчас делаю, – мой корабль не выпускают. Ты обещала передать все документы.

– Извините, – послышался тихий стук в дверь и голос Лауры, – извините, что я прерываю, но я думаю, мистер Форест, Вы по этому поводу. – девушка зашла в кабинет и протянула папку с бумагами. – Как только Вы пришли, то я сразу поняла причину. Мисс Ариана вчера просила передать документы посыльному, а сегодня я обнаружила, что их не забрали.

Девушка протянула моему новому мужу бумаги, и я уже думала, что сейчас он начнет кричать на меня, но он продолжал меня рассматривать.

– Что с тобой? – спросил он. – Ты плохо себя чувствуешь?

– Все в порядке, просто немного устала, – я тихо отвечаю и непроизвольно мну ткань пышной юбки.

– Я еще никогда не видел, чтобы ты молчала, когда на тебя повышают голос. В чем дело?

– Может я устала от постоянных ссор и перебранок.

– На тебя это не похоже. Сегодня отплыть мы уже не успеем, поэтому жду тебя на празднике, – Ризнар вылетел из библиотеки.

– Он всегда ведет себя, как фурия? – спросила я у Лауры, когда дверь громко захлопнулась. Казалось, что вычурная лепнина на потолке сейчас посыплется мне на голову от такого хлопка дверью.

– Ну, он очень эмоциональный, – кротко сказала Лаура.

Понятно! То есть заносчивый и высокомерный.

– И как Ариана с ним ладила?

– Ну, они много ругались, – кротко сказала Лаура. Да, она полная противоположность Сьюзен, той рот не закроешь, трещит всегда без умолку.

– А что это за документы? И почему Ариана должна была их приготовить?

– Семья Моринис, Ваша семья, владеет не только фабриками тканей и Домом Мод, но и всеми кораблями в нашем городе. Этот брак заключен для того, чтобы мистер Форест мог выступать от имени Вашей семьи для заключения сделки на Изумрудных островах в Риордании.

Дальше Лаура рассказала, что Изумрудные острова принадлежат Драконам, они владеют всеми крупными шахтами по добыче драгоценных камней. Другие источники покупки камней очень маленькие, а многие и вовсе иссякли. Правитель Изумрудных островов согласен сотрудничать только с Драконами, поэтому был заключен временный брак на год для подписания договора и организации поставок.

– Лаура, что значит Дракон? Это фамилия такая? Титул?

– Дракон… это… в Вашем мире нет драконов? – замялась девушка.

– Нет, только в легендах и сказках. Ну они такие с крыльями и чешуей.

– Да, – девушка кивнула.

– Что да? Он что с чешуей? И хвостом?! – я вскочила с дивана. – И огнем дышит?

– Видимо, драконов в Вашем мире и правда нет, – заключает Лаура, – род Форестов очень древний, вся его семья – это Драконы Высокогорья и Леса, – продолжала Лаура, а я молчала. Даже не представляю, как на это реагировать. Мало того, что я вляпалась во второе замужество, не успев убежать от первого мужа, а тут еще и мой муж – Дракон!

– Я правда пытаюсь понять, что ты мне говоришь, но на данный момент все это кажется бредом…

– Ария, я обязательно расскажу Вам больше, но сейчас нужно вернуться на праздник.

Ария. Когда Лаура сказала мое имя, то стало немного не по себе, не прошло и суток, а я начинаю привыкать к новому имени. Неужели я застряла тут навсегда?

Сейчас пойдем на праздник, а когда все уснут, то постараюсь найти комнату, в которой я уснула, убегая от Эрика и Сьюзен, может там я найду ответы на свои вопросы.

А если не найду?

Сейчас я буду стараться об этом не думать. Этот мир, конечно, интересный. Со всеми нарядами, каретами и Драконом, но мне еще тешится надежда, что все это сон.