Как и все произведения Беляева книга немного пророческая.
Она очень актуальна в наше время, когда все меняют нос, губы, скулы…лепят новое лицо.
В книге изменение внешности происходит не с помощью скальпеля хирурга, а с помощью «капель» и «порошков» влияющих на эндокринную систему человека.
Возможно и пластическая хирургия в будущем перейдет на «капли».
Не дай Бог прочитать эту книгу какому-нибудь чокнутому профессору Сорокину. Мир уже будет другой.
С удовольствием прослушал аудиоверсию романа «Человек, потерявший лицо». Т.е. именно тот вариант, который был задуман автором изначально и исполнен с мастерством. Второй роман, переделанный и переименованный, читать не буду — и потому, что читал его ранее (впрочем, первый роман тоже уже читал когда-то в отрочестве), и потому, что мне не слишком понравилось, как и куда привёл автор своего героя во второй книге.
Железы и гормоны, ими вырабатываемые — на самом ли деле они так всемогущи, или автор допустил преувеличение? Вопрос этот, конечно, повисает в воздухе уже при чтении книги. А, ответ, я думаю, ясен, ибо если бы всё дело было только в гормонах, то медицина уже давным давно гребла бы гульдены, исполняя прихоти богатеньких и капризных граждан и гражданок.
Однако на тот момент, когда роман задумывался и создавался, надежды такого рода, видимо, были сильны, и потому Беляев взял на себя смелость пофантазировать на эту тему. Однако, помимо вот этого фантдопа писатель раскрывает ещё не менее важную тему : что является нашим настоящим лицом — наша внешность, или то «Я», которое сидит внутри нашей физиологической оболочки? Как говорится, встречаем по одёжке, провожаем по уму. Как пел Высоцкий «Но тот, который во мне сидит, изрядно мне надоел!» — и это ещё вопрос кто кому больше надоел — тот умник, который сидит в теле и якобы управляет им, или тело, капризно требующее регулярного выгуливания, кормления, сексуальных удовольствий, отправления естественных надобностей и сна.
Понятно, что на самом деле всё одинаково важно и равновелико, опять же поговорка учит, что в здоровом теле и дух здоровый. Однако ведь и в самом деле, когда встречается перекос в ту или иную сторону — телу не нравится образ жизни, ему навязываемый, или дух неудовлетворён своими внешними статями, формами и размерами, — то начинаются болезни всех мастей и страдания как психического и психологического рода, так и физиологические.
А ответ прост: мир не добрый, мир не злой — он просто есть, такой, какой есть. И себя нужно принимать таким, какой ты есть, а если что-то не слишком нравится, то помаленьку переделываем, перестраиваем и переоформляем, но всё-таки лучше без ножа хирурга, а за счёт собственных ресурсов и упорного труда.
А возвращаясь к роману — он явно делится на две части. И если первая часть посвящена драме человека с некрасивым телом и лицом, страдающего от этих своих особенностей, то часть вторая превращается в приключенческую авантюрную историю мести. И если в части первой ты сострадаешь Престо и сопереживаешь с ним, то в части второй он, по сути, становится неким своеобразным «Зорро», а до Робин-Гуда не дотягивает, ибо прихваченные денежки не раздаёт обездоленным, а тратит по своему усмотрению. И тут хотя и понимаешь Престо, но уже не радуешься всему тому, что он проделал и сотворил. Вор у вора дубинку украл.
Человек, потерявший лицо. В этом произведении автор ушел от идей гуманизма и обратился к таким довольно неожиданным будничным проблемам. Внешность, общество, реклама, богема и проблемы, которые сопровождают этот шоу-бизнес, который, видимо, уже в 1929 году в мире присутствовал. По-своему главный герой всех проучил! Без пагубных последствий, а также сумел скрыться, что делают историю практически детективной. С другой стороны, Тони Престо, отказавшись от своей «фишки», которая отличала его от миллионов похожих друг на друга людей, мог не совершать подобного. Тогда бы, конечно, не было бы никакой истории, но все же не будь так удачно приворованных лекарств, то истории бы так же не было, а некогда великий актер остался бы один в нищете и безвестности. Большая ведь философская проблема: смешить народ (можно вставить, что угодно), но при этом жертвовать личным счастьем всех прелестей личной жизни, когда тебя любят, а не воздают должное за успехи и достижения.
Человек, нашедший свое лицо, - настоящий сиквел. Не объединенные одним героем несколько произведений, а прям то, что у нас называлось бы Тони Престо 2: Возвращение. Или что-то вроде того. Немного дезориентировал тот факт, что автор практически полностью пересказал/воиспроизвел первую часть. Понятно, что делалось ради своих акцентов, но замысел удался!
Две замечательные повести о жизни киноактера-карлика Антонио Престо.
Тонио Престо замечательный комик, аномалия внешности принесла ему успех у зрителей и миллионы долларов. Что поделать люди смеются над болезнью и уродством других. Но как себя чувсвует Антонио и чего он на самом деле хотел и мечтал людям на это плевать. А мечтал он о том,чтобы обрести здоровье и быть высоким и красивым молодым человеком.
Играть серьезные, сложные, драматические роли.
Он находит доктора, который может помочь.
Сможет ли Антонио Престо адаптироваться к жизни в новом теле , примут ли его окружающие, киноиндустрия и зрители?
Две повести взаимосвязаны между собой и при этом имеют различия в сюжете.
Автор поднял очень важные темы:
Невозможность смерится с недостаткоми внешности и желание стать здоровым.
Интриги, зависть , пренебрежение в актерской среде.
Звездная болезнь актеров.
Трагедия заложника одного образа.
Проблема с «желтой прессой».
С одной стороны фантастическая, комичная история, а с другой стороны очень реалистичная, жизненная и трагичная судьба главного героя.
Рекомендую к прочтению.
Две небольшие повести Беляева, которые почему-то считаются романами, хотя на роман там явно не тянет. Один из романов является расширенным и дополненным вариантом второго. Как обычно расширять и дополнять Александр Романович был вынужден описанием того, как в этих ваших Америках всё плохо в отношении честных людей (ну и немного детективной части насыпал).
Мне показалось, что для знакомства с концепцией можно прочитать один роман (причём любой), а второй не читать. Предпочтительнее всё же первый, потому что он короче и перед лицом времени в нём нет каких-то недомолвок (если сравнивать со вторым). Большая часть добавленного вряд ли стоит дополнительного времени на чтение, так что пусть лицо просто теряется.
Проблематика романов крутится вокруг процесса изменения личности и сложностей, которые он открывает. Прогноз автора в плане технической части оказался преимущественно неверен (по крайней мере на текущем этапе развития), но его мысли о том, что именно определяет личность интересны и сейчас. Не ждите серьёзных откровений, это всё же не философское размышление, но моменты, когда вы прервётесь, чтобы подумать над прочитанным, в повествовании есть.
Не лучшие произведения Беляева, но как мостик к его действительно интересным, более сложным по проблематике вещам, вполне может иметь место и сейчас.
Один роман, написанный в двух вариантах. Две судьбы одного героя. Как же это великолепно! Антонио Престо - известный актер комик, получивший своё неизменное амплуа из-за внешнего уродства. Он очень талантливый человек с тонкой организацией души, но внешность не даёт ему расширить свои возможности, ведь над ним смеются, чтобы он ни делал. Потерпев поражение в личной жизни, Престо отправляется к доктору, способному изменить его тело. Обретя тело красавца, герой возвращается и начинает познавать, насколько важна внешность и достаточно ли внутреннего мира и таланта для тех же высот.
Книга начинается с первого варианта романа. Я читала его, не находя сил оторваться! Мне уже очень понравился сюжет, но самое интересное начиналось тогда, когда пришло время знакомиться со вторым вариантом романа, написанным Беляевым спустя 10 лет после выхода первого. "Человек, нашедший своё лицо" в два раза больше, чем "Человек, потерявший лицо", и первая половина его текста во многом повторяется. Но то и дело появляются дополнения, которые вроде и небольшие, но играют огромную роль и открывают персонажей с совершенно других ракурсов, а так же влияют на форму одного и того же события. Чем дальше читаем, тем больше корректировок, и они выстраивают новый путь главного героя. Удивительно, как ловко Беляев завершает первую часть "нашедшего лицо" на том же моменте и с тем же смыслом, что и финал "потерявшего лицо", при этом открыв иные перспективы для главного героя! Это так здорово и тонко, я в восторге! Ну а вторая часть "Человека, нашедшего своё лицо" - это уже новая линия судьбы Престо, за которой тоже очень интересно следить.
В итоге в этой книге мне понравилось абсолютно всё! Замечательный главный герой, хорошие темы для размышлений. Прекрасная возможность сравнить две ветки жизни одного человека, проанализировать, какие последствия вытекают из тех или иных действий. Более того, оба романа полноценные и прочитав любой из них можно вынести уроки. Браво!
Так как второй роман оказался переработанной версией первого, а вовсе не второй частью, отзыв действительно будет похож на сравнение. Я бы сказала, что главный герой пришёл к тому же финалу, но немного другим путём, при этом зацепив новые лица. Особенно жаль в этом плане Эллен, фраза "Наша встреча была ошибкой" приобретает новые краски, когда рассматриваешь их ситуацию с Престо. И опять наш герой не просчитывает все последствия своих импульсивных действий, а когда они рушатся ему на голову, Тонио не остаётся ничего иного, как выходить на тропу войны. Одиночной войны против всего мира. В общем, как он превращался в Джокера, так и превращается. Только при этом ещё успели пострадать совершенно невинные люди. Поэтому возникает вопрос: стоило ли перерабатывать данный роман и почему именно его? Ведь я уверена, что не только этот роман нуждался в серьёзном переосмыслении, взять хотя бы "Остров Погибших Кораблей", который вообще напоминает черновую работу. Ответа на этот вопрос я так и не нашла, хотя, конечно, второй роман получился более социальным, и проблемы там поднимались уже несколько другие. А вот то, что настрой у "Человека, нашедшего лицо" более оптимистичный... С этим я бы поспорила. Личных драм персонажей, разрушенных жизней и здесь вполне хватает, несмотря на общий успех задуманного предприятия.
На самом деле вижу тут философский посыл, что не пытайся изменить что-то в себе, возможно именно то, чт ов тебе тебя не устраивает и есть твое главное достоинство.Без которого ты и не ты вовсе. Первая часть в двух вариантах одинакова, разве что во втором романе глубже и расширеннее. Интерес составляет вторая: Если в первом романе Тонио нагадил на всех с потолка и смылся, то во втором по факту ( да гадить безусловно гадил тоже) научился жить с этим и создал новое амплуа. То есть прямо хрестоматия: как научится жить заново, если первую жизнь сам себе и угробил Понравилась мне более первая повестушка, она более легкая и смешная, но читать я бы все таки советовала версию 2.0
Так долго я гонялась за этой книгой, всё никак не могла застать ее в наличии, а когда начала читать, поняла, что я с ней уже знакома. Правда, со вторым вариантом романа.
Итак, Александр Беляев в этой книге предстает перед нами с двумя вариантами одного произведения.
1."Человек, потерявший лицо" (1929г) - написано довольно топорно, я бы сказала. И больше похоже на черновик или набросок, чем на полноценный роман. Всё изложено крайне просто, короткими предложениями, без изысков, без должной мотивации. Сплошное перечисление фактов. И здесь мы найдем печальный вариант концовки: всем отомстил, но себя потерял.
2."Человек, нашедший свое лицо" (1939г) - многие части повторяются из старого варианта, но всё же здесь есть уже и подробные описания, и характеры героев несколько иные, и рефлексия наконец встречается. Плюсом является совершенно иной финал: человек сумел найти себя, пройти через все трудности и препятствия и таки сделать этот мир чуточку лучше.
Книга с умной и глубокой философией. И хотя автор оставляет читателю надежду, что любовь героев победит и они будут вместе, но всё же книга обрывается очень неожиданно.
«Человек, потерявший лицо. Человек, нашедший свое лицо» kitobiga sharhlar, 12 izohlar