Книга замечательная. Весь роман захватывает своим сюжетом. Немного
разочарован финалом, но это жизнь в своей красе. Рекомендую всем. Класс.
Итак, начну с широковещательного заявления: дилогия "Светлое время ночи" и "Боевая машина любви" – лучшее русскоязычное фэнтези последних десяти лет. И продолжу еще одним, еще более вызывающим заявлением: это литература высшей пробы...
В чем же секрет такой повышенной литературности фэнтези-дилогии? Помимо языка, о котором, я надеюсь, еще скажут профессиональные филологи и литературоведы, все дело в том, как Александр Зорич понимает и интерпретирует в своих романах магию и эротику. Магов и влюбленных...
Маги у Зорича разные – но не "черные, белые, красные", и не разделяющиеся по "скиллзам" и "фичам", а "разные люди". Одни – туповатые, но упертые. Другие – умелые, высокомерные и влюбчивые. Третьи – начинающие, но сверх меры талантливые. Четвертые – состоящие в спецслужбах и оттого зажравшиеся. Пятые – чокнутые одиночки, одержимые идеей "свободы". Маги Зорича – это не фигуры речи (и не актанты игрушки-"стратегии"), а люди. Личности с разными дарами и разными целями. И люди эти настолько "натуральные", что и в их "человеческий" магический дар верится тоже автоматически (в моей читательской практике это первый раз). Да и сам магический дар у Зорича – это нечто, вырастающее из самой сердцевины человеческого существа, нечто, что требует не только "тренировок", но и работы над собой, нечто, напрямую связанное со смелостью смотреть в глаза правде, красоте жизни и чужим страданиям. Может быть, все это звучит несколько выспренно, но сам язык, которым написана дилогия Зорича, настолько магичен (поскольку ненавязчиво литературен), что когда ты попадаешь в зону действия этого языка, ты готов поверить во что угодно. А ведь для этого мы с вами и читаем фантастику – нам хочется поверить в самые невероятные вещи!
В последние три года все чаще приходится встречать в Сети словосочетание "эротическая фэнтези". На самом деле, не вполне ясно что же это такое. То есть, что имеется в виду фэнтези, где более или менее широко представлена эротическая и сексуальная сторона жизни героев, – это всем ежам ясно. И что оно должно быть – тоже очевидно (раз есть такое словосочетание). Только какие авторы работают в этом замечательном жанре? На этот вопрос я никогда не мог ответить. А теперь – могу. Пожалуй, единственный автор, пишущий на русском эротическое фэнтези – это Александр Зорич...
Следующие два романа цикла значительно отличаются и построением, и внутренними связями от двух предыдущих. Собственно, это один роман, который из-за большого объема был разбит на две книжки. Новая стилистика, на мой взгляд, оказалась удачной. Чего стоят хотя бы эпиграфы к каждой главе, написанные с фирмовой зоричевской иронией, например: "Главное в колдовстве вовремя крикнуть: "Получилось!" "
На пользу книгам пошло и то, что больше внимания автор уделяет другим героям повествования. Колоритными и на удивление живыми удались Александру Зоричу образы двух фальмских баронов, супругов Маш-Магарт. Неоднозначным – иногда харизматичным, иногда циничным до отвращения – получился гнорр Лагха Коалара, которого Эгину приходится спасать от новых опасностей. Способность Александра Зорича создать образы своих персонажей многогранными, продемонстрировать полярные точки зрения на одно и то же событие, приводит к тому, что даже никчемные, "однозначно негативные" герои все-таки воспринимаются читателем с некоторым пониманием, как, скажем, чернокнижник-самоучка Лараф...
Сюжет "Боевой машины любви" и "Светлого времени ночи" оказался намного сложнее, чем в предыдущих романах. А масштабность охваченных событий заставила автора написать два толстенных тома – и конца истории до сих пор не видно. Правда, Александр Зорич обещает непременно завершить ее, но когда – неизвестно. "Во всяком случае, в ближайших планах ничего подобного нет, слишком уж мрачный вырисовывается финал цикла", – признается автор.
«Боевая машина любви» kitobiga sharhlar, 3 izohlar