Kitobni o'qish: «Зайка-незнайка»
Как-то летом на лужайке
Загорал беспечно зайка.
Развалился он в траве,
Грелся в солнечном тепле.
Дел у зайца не имелось,
Час назад как свин объелся
И поэтому ничто
Не тревожило его.
Сон не шел и зайка просто
Хмурясь, щурился на солнце.
И чем больше он смотрел,
Больше тем понять хотел:
«Хорошо, мы знаем точно,
Что оно потухнет ночью.
Но кто утром зажигает?
Кто так высоко летает…
Сколько нужно ему дров,
Чтоб весь день пылать огнем?
Сколько лет ему, откуда
Это выискалось чудо?
Что вообще там происходит,
Почему по небу ходит?
И какой быть должен гвоздь,
Чтобы вниз не сорвалось…»
Отдохнул… вопросов тьма!
Аж распухла голова.
Зайка встал, сказал сердито:
– Я узнаю, погоди ты.
Лапой солнцу погрозил,
В глушь лесную поспешил.
Кто мудрее всех? Сова!
И про солнце знать должна.
Пока шел, хотел отвлечься
И о солнце том не печься,
Только мысли шли и шли:
«Кто впервые запалил,
Почему назвали солнцем,
Ночью как ему живется,
Почему зимой не жарко,
Можно ли потрогать лапкой».
– Стойте, – зайка завопил, -
Думать больше нету сил!
Мимо ежик шел домой:
– Ты чего кричишь, косой?
Заяц кинулся к ежу,
Рассказал свою беду.
Сам трясется, чуть не плачет –
Видно, правда озадачен.
Ежик выслушал спокойно
И сказал ему: – Довольно,
Я про солнце много знаю,
Хочешь, расскажу за чаем.
Bepul matn qismi tugad.