Kitobni o'qish: «Завтра ехать далеко», sahifa 3

Shrift:

«Хорошо, что этот эпизод позади».

Еще была Алекто, экспромт Правой Башни. Существо, что рвет на части преступников сугубо из садистского удовольствия. Куда унесло эту госпожу вамп, оставалось отдельным вопросом.

«Интересно, Ярослав уже в Стяготе?»

Гордость и самолюбие – ипостаси этого воина. Рэю казалось, что этим чертам, пусть не самым лицеприятным, можно всецело доверять, ибо они несовместимы с обманом.

Под причалом вдруг плюхнула волна, которой на этой тихой речке не могло быть. Рэй поднялся, уронив с лица шапку, огляделся вокруг подслеповатыми от яркого солнца глазами.

– Ой! А ты кто? – звонко раздалось внизу.

Дивясь послышавшемуся голосу, он заметил в воде молоденькую девчонку с круглыми чертами лица и мокрыми, русыми волосами. Она подплыла к пирсу и остановилась рядом.

– А ты красивый! Откуда такой горазд? – спросила она высоким голоском, глядя снизу вверх.

– Ничего себе, вот бы я тебя об этом спросил. Вода не холодная?

– Вода чудесная! Мы с подружками на реку ходили, – обернулась она по течению, – я просто отплыла подальше.

Девчонка, толкнувшись назад, погрузилась в воду, а глубина реки скрывала собой все ее движения. Стрелок приблизился ко краю пирса, а та вдруг вынырнула уже совсем близко, едва не задев его холодным носом. Две пухлые полусферы дружно подпрыгнули, не стеснясь выдав, что молодка купается нагишом.

– Айдёшь с нами? – игриво спросила она. – Мы парней из деревни звали, а они, дураки, не пошли. Работаем, говорят!

– И правда дураки, – улыбнулся Рэй, глядя на симпатичную девчушку. – Но, извини, у меня тоже дела.

– Ха-ха, будет тебе! – она махнула рукой по поверхности, и в героя полетел веер холодных капелек. – Оп.

– Не брызгайся, – усмехнулся Рэй. – Откуда ты здесь? – спросил он и тут же вспомнил, что такой же точно вопрос он задал Сольвейг, когда встретил ее. «Ох, чур меня».

– Да с Дрягвы, откуда бы.

– Брось. Деревня в пятнадцати верстах отсюда, далековато ты отплыла, – сказал он, подгибая ноги и усаживаясь поудобнее на краю пирса.

Девчонка озорно рассмеялась от такой шутки:

– Ха-ха, скажешь тоже, пятнадцати! Деревня-то здесь, вон, за поворотом реки уж первые избы стоят.

Рэй не поверил ушам. Дрягва была совсем рядом?! А Сольвейг нарочно взялась устроить привал в версте от их цели? Зная, как они спешат. Зная, что на кону жизнь близкого ему человека!

– Ты уверена? – недовольно переспросил Рэй.

– Да кто ж в глухой лес-то купаться ходит? – удивленно спросила девчонка. – Того и гляди кикимора или богинка под воду утащит. А возле деревень вода чистая, Иван Купало ж недавно прошел – всю нечисть из воды прогнал. Мы сейчас каждый день на ручье купаемся! А ты чего-сь, первый раз в этом краю?

«Вот же коза эта лиса! Сначала не сказала, что я свернул не там, теперь это. Ох, получит, хвостатая».

Девочка водила пальцами по поверхности воды, а ее тонкие плечи соблазнительно выглядывали из воды.

– Что, не пойдешь купаться? Хоть поддоспешник свой снимай. Не спарился на таком-то солнце? Откуда пришел к нам, расскажи!

Рэй, уступая жаре, освободил завязки на жилете. И правда стало хорошо.

– Издалека пришел, ох, издалека.

– А «издалека» это где? – дурашливо спросила она.

– Слышала про деревню Падуб?

– Па-дуб, – приложив пальчик к губам, задумалась она. – Падуб – оно как дерево остролист?

– Ага, точно.

– Нет, никогда не слышала! – усмехнулась она.

– Ну а мой дом и того дальше.

Пышущее полуденное солнце буквально раскаляло героя на этом пирсе, который, казалось, и правда построен из истлевших костей. Идея искупаться казалась соблазнительной: тело, липкое от дорожного пота, так и просилось нырнуть в прохладную воду. Да еще компания намечалась приятная и разговорчивая – как и напутствовал Ярослав.

– Но ведь издалека это здорово! – воскликнула плавунья. – Ты, наверное, много-много всего видел в пути. Я вот всю жизнь тут прожила. Дрягва маленькая, редко к нам гости заходят. Но я очень, очень люблю послушать о других местах от путешественников. В ту луну проходил здесь странник с юга. Он был в чудной разноцветной одежде, но тоже очень красивый. Он мне столько всего рассказал о южных землях. Ночь напролет болтали, – застенчиво улыбнулась она, блеснув порозовевшими щеками. – Расскажешь и ты что-нибудь?

Она ухватилась за невысокий причал и оперлась на локти. Древесина темнела, увлажняемая водой, что ручьями стекала с ее белой, сияющей кожи.

– Рассказ может выйти долгим. Замерзнешь в воде сидеть, – решился позаигрывать стрелок, видя, как внимательно та глядит на него.

– А ты на солнце раньше сопреешь, – уложив голову на плечо, возвратила она.

– Как тебя зовут?

– Меня… – начала она, прибирая за ухо мокрую прядь, – нет, сначала ты!

Стрелок представился. Уголки ее губ скользнули вверх, оставив очаровательные ямочки на щеках. Она разомкнула розовые губы, чтобы произнести свое имя, но вместо того вдруг замерла, точно придумала что-то похитрее, и поманила пальчиком. Глаза их оказались совсем близко. Красавица, опершись на доску пирса, вытянулась на руках еще выше. Взгляд героя невольно опустился на вынырнувшие из воды налитые округлости, а сама она, уложив одну руку ему на плечо, украдкой шепнула на самое ухо:

– Ныряй – скажу!

Она хихикнула и толкнулась от плеча. Вода плюхнула, опять скрыв девушку под причалом.

Рэй скинул прочь горячий ватный жилет, отложил тяжелый пояс с мечом, убрав подальше от воды, снял сапоги и разместился на самом краю. Без походной одежды и дышать стало легче.

Пловчиха юркнула под пирс, вынырнула с одной стороны, озорно обрызгав героя. Тот подался, чтобы поймать преступницу, однако та опять скрылась под водой, вынырнула с другой и снова окатила брызгами.

– Оп-ля! – рассмеялась. – Пока не спустишься, не поймаешь. А коль поймаешь… так и быть, скажу имя. Всё одно уже промок!

– Благодаря тебе.

– А ты плавать-то умеешь?

– Я неплохо плаваю, – ответил он, закрываясь от очередного каскада.

– Я тоже! Смотри, как быстро. Спорим, обгоню тебя?

– На что? – поднялся Рэй, азартно расстегнув до груди сорочку, однако в этот же момент вспомнилась ему Настя, ради которой занялось путешествие.

И чего он, вообще, взялся дурачиться? Прямо сам не свой.

– Прости, – сухо ответил он. – У меня действительно дела. Кое-кто потерялся в этих лесах.

– Кое-кто… твой? – осторожно спросила она, снова взявшись за пирс одной рукой. – Ищешь тут кого-то? Ребенка? – почему-то решила она.

– Нет, друга. Она очень мне дорога. Найти ее нужно во что бы то ни стало.

– «Она», значит? – с грустной нотой, спросила девочка. – Ну это хорошо, что не ребенка. Тереть детей страшно. И детям страшно и родителям. А скажи, эта твоя подруга, она красивая?

– Дело не в том, – ответил Рэй и коротко поведал о Насте: честном человеке, умелом воине, верном друге и: – Да, пожалуй, по-своему она очень красива, – завершил он, а сердце опять затеснило.

Девушка опустила печальный взгляд голубых с зеленцой глаз.

– Жаль, не могу тебе помочь. Не видали мы такую, как ты описал. Подружки бы мне рассказали, если б видели. Во́лос цвета платины, стройна, сероглаза и мужицком платье… уж не из геройских ли вы оба? Слышала, новое поколение героев не те, что раньше.

– Слух слуху рознь. Вот бы узнать, что было века назад, в эпоху прошлых героев.

– Правду говоришь, – согласилась девушка, растягивая плечи по горячим доскам. Но затем вдруг выпрямилась, подняв взгляд: – Но ты мне понравился. Может быть, я смогу кое-что для тебя сделать.

Рэй взглянул на нее: безупречная алебастровая кожа сверкала на солнце, а глубокие ямочки на линии ключицы так и манили.

– По глазам вижу, как ты о ней тоскуешь. Бессилье душу томит. А я твое бессилье сглажу, – медленно пожала она плечом, приковывая взгляд к большим глазам, наполненным океанской бирюзой. – И легче на душе станет, вот увидишь. Домой ко мне нельзя – братья заругаются. Но… этот берег всегда очень тихий.

– О чём ты… говоришь?

– Ты, – закусила она губу, – иди ко мне, – шепнула, подняв руку. – Помоги-ка мне выбраться. Я покажу, как легко забыть печали.

И не мог уже Рэй сопротивляться. Тонкая талия виднелась из-за края пирса. Она нежно провела мокрой рукой, остужая его горячую шею, и губы их сблизились настолько, что на своих он ощущал приятный холодок речной воды. Колдовство было исполнено.

– А-у! – раздалось на берегу чуть выше. Краем глаза Рэй заметил Сольвейг. – Слышишь? Твое варево вот-вот подгорит, а писарь нашел в своей котомке сивуху, выпил и уснул.

Герой не успел возмутиться поведением Левши, шедшим вразрез с договоренностью. Не успел порадоваться тому, что Сольвейг всё-таки следила за похлебкой, как и было наказано. Не успел он и подумать, в какую ситуацию попал, как Сольвейг вдруг выкрикнула что-то не своим голосом и ринулась к нему сквозь траву!

Миг еще было позволено недоумевать герою над странным поведением своего лесного духа. Холодная рука, обвитая вокруг шеи, отвердела, а улыбка, столь притягательная секунду назад, растянулась шире человечески вообразимой. Щеки разомкнулись, обнажив ряды иглообразных зубов, превратив милое девичье лицо в гротескную гримасу! Речная девушка обвилась вокруг него, повиснув всем телом. Герой со всех сил подался назад, понимая, что всё его оружие осталось вне досягаемости. Когтями она вцепилась ему в шею, готовая утянуть в непроглядную глубину реки; зеленая поверхность стала стремительно приближаться!

Как Сольвейг удалось преодолеть разделявшее их расстояние буквально в одну секунду, неясно, однако лишь ее хватка на груди удержала от падения в воду. Сольвейг рывком звериной силы вытащила на пирс обоих разом! А потом еще и выставила руку, спасая лицо героя от клацнувших перед ним рыбьих челюстей.

Подруга захватила речную девушку в яростный бой. На миг Рэй освободился, сумев-таки отползти от сражающихся, и лишь теперь осознал, какую страшную, непростительную глупость совершил: вместо девичьих ног, молотил по причалу гигантский, сверкающий радужной чешуей плавник!

Девушка-рыба со змеиной ловкостью вывернулась из хватки Сольвейг, зыркнула на героя теми же бирюзовыми глазами, но наполненными теперь хищным голодом и, толкнувшись мускулистым хвостом, бросилась на него!

И снова: когти свистнули в вершке от его глаз, когда Сольвейг схватила рыбину за хвост, отчего та грохнулась на доски, не достигнув цели! Но и Сольвейг в следующий миг оказалась отброшена ударом гибкого плавника. Рыбина, до крови вонзив когти, схватила ее за голень. Монструозно извиваясь, она сократила дистанцию, и существа опять сплелись в битве!

С учетом проворности русалки соваться с мечом вблизь бесполезно. Рэй кувыркнулся назад, подхватив свой лук, протянул тетиву, прицелился. Девушки метались по пирсу одичалым клубком!

– Стреляй! – выкрикнула Сольвейг, но лучник не мог выгадать и доли секунды, в которой бы не рисковал ранить ее же.

Стоило Сольвейг сбросить с себя рыбину, как та сию секунду бросалась в новую остервенелую атаку. Причал окропили красные брызги и разводы, радужный хвост с острыми плавниками бешено метался вокруг.

Сольвейг перехватила очередной удар, вцепившись ногтями в лицо этой амфибии и содрав лоскут кожи вместе с веком. Она обхватила чудище ногами и руками, еще сильнее прижав к себе и смирив движения. Сквозь боль снова приказала стрелять!

Он сделал вдох, и время замерло.

Взгляды русалки и Рэя встретились. И пусть половина ее лица была обезображена лисьими когтями, другая оставалась так же чиста и невинна. Изящная бирюза, наполненная какой-то безысходной мольбой, глядела на него.

Ни секунды колебания: пальцы скользнули по тетиве, и длинная стрела с пестрым пером в незримый момент поразила шею русалки.

Сольвейг безжалостно вырвала стрелу, открыв кровоток, и тут же повторно вонзила ей в грудь! Сверкающие брызги на помосте слились в толщу бурой жижи. Натяг тетивы – выстрел! И вторая стрела ударила в висок русоголовой. Дикая молотьба хвостом! Сольвейг еще удерживала ее, Рэй изготовил третий снаряд. Но этот не потребовался.

Изможденная, Сольвейг наконец сбросила с себя не по виду тяжелое тело получеловека. Стрелок подбежал к подруге, пока не зная о кровоточащей ране на своей шее. Хламида Сольвейг насквозь промокла от воды и крови, и страшно было гадать, где тут чья. Он взял ее за руку, открыв жаркому солнцу дугообразные ряды тонких отверстий, сочащихся яркой кровью. Щучьи зубы нещадно истерзали руку, которой Сольвейг закрыла героя от первой атаки.

Она одернулась, с силой оттолкнув героя.

– Тупица, – прохрипела Сольвейг, согнувшись от боли.

– Сольвейг, я… – он попытался приблизиться, но северная лиса одарила таким тяжелым взглядом, что Рэй безвольно замер на месте. Была в том взгляде не столько ненависть, сколько глубокое и бесповоротное разочарование.

Свежие ушибы и царапины на ее лице заставили сердце героя сжаться. Всё Рэй бы сейчас отдал, чтобы эти раны достались ему, а не ей.

– Соблазнила мавка. Гадство, ну какой из тебя герой?! – безысходно выкрикнула Сольвейг. – Стоило девке поманить, так ты про всех на свете забыл!

Он сглотнул комок, но тот так и остался в горле. В груди всё еще билось волнение. Промозглый ветер вдруг промчался над узкой рекой, да с такой силой, что на поверхности взошли мелкие буруны. Небо быстро затягивалось наступающей грозовой тучей.

Что же вы натворили, господин герой! И уж в этот-то раз не по причине бездарности, не из-за того, что небожители в своих безответственных, несправедливых играх обделили героя талантом. Из-за собственной неосмотрительности!

– Разреши я помогу, – произнес он, глядя на отвратительную рану на ее плече.

– Отвали! – снова толкнула и тут же сжалась от боли.

– Откуда я мог знать, что здесь русалки водятся?!

– Но стоило ей титьками потрясти – разделся не раздумывая, – безжалостно отметила Сольвейг, глянув на расстегнутую до половины рубаху и подобранный промокший жилет. – И то была мавка! Русалки в воде не живут, бестолочь.

Недвижи́мое тело на пирсе поблескивало багрянцем, холодная рыбья кровь напитывала серые доски; по течению растянулся багряный след.

– Ты хоть чуть-чуть соображаешь? Ну откуда было взяться голой девке посреди глухого леса?! – выпалила Сольвейг, поднимаясь.

– Я подумал, что мы уже рядом с деревней, – признался Рэй и тут же пожалел о словах, да поздно закусил язык.

– С чего вдруг?! Я же сказала, что идти еще… – Сольвейг оборвалась на полуслове. Задумалась. Без эмоций взглянула на героя. – Это она сказала, что вы уже рядом с Дрягвой, верно?

Рэй, ей богу чурбан, не нашелся с ответом.

– Конечно, – горько усмехнулась Сольвейг и прижала руку к щеке, по которой скатилась алая капелька. – Поверил голой мочалке, которую встретил в первый раз. Но ведь по другую сторону были всего лишь слова какой-то дикой лисы!

Сольвейг побрела прочь, зажимая рану на руке. Свежие красные капельки, оставшиеся рядом со следами ее ног на помосте, ранили сильнее, чем порезы на собственной шее. Рэй собрал свои вещи. Не удержался: подобрал и несколько радужных чешуек, оторванных в ходе сражения – удивительно крепких и острых.

* * *

Они возвратились к костровищу. Очаг догорал, гуляш превратился серую жижу, безнадежно обугленную по краям котелка.

– У нас есть бинты, подожди, – произнес Рэй, но вдруг застыл подле своего рюкзака. Бивак был пуст. – А куда Левша опять подевался? Ты сказала, он уснул.

Герой осмотрелся, убеждаясь, что на всей поляне нет более никого. Сольвейг, сначала неохотно, но через секунду уже настороженно, принюхалась и, придерживая травмированное плечо, неуверенно показала в сторону леса.

– Да зачем он в лес-то пошел?! – зло выцедил Рэй.

Пришла беда – отворяй ворота! Герой накинул влажный набивной жилет поверх сырой туники, водрузил стрелу на лук и поспешил к хвойной роще. Сольвейг последовала.

Они пересекли лужок бело-фиолетового клевера и вошли во мрачный елец. В ходе сражения двое и не приметили, как стремительно налетела набрякшая летней грозой туча. День потемнел моментально, хоть свет зажигай. Сольвейг вела сквозь чащу, следуя блеклому, почти потерявшемуся запаху.

Вязкий серый мрак уплотнялся в еловой чаще, замешанной с редкими осинами; птицы смолкли в преддверии грозы. Удаленные в высоту кроны гнулись налетевшим ветром. Отогнув ветвь очередной мшистой ели, лучник заметил силуэт. Выдохнул облегченно, приметив длинный синий кафтан. Левша! На дерево зачем-то забрался, чудак.

Но что-то в этот миг заставило сердце пропустить удар. Что-то выглядело так тревожно: может, тоскливо склоненная набок голова Левши или едва заметное движение его силуэта. По руке предательски скользнула дрожь, пальцы до боли сдавили стрелу. Рэй ступил еще несколько шагов. Гром медленно прошуршал над головами. Ноги человека не касались земли. Не залез он на дерево, а висел на нём.

Рэй прерывисто набирал воздух в легкие, но почему-то никак не мог отдышаться. Руки била мелкая дрожь, плечо насквозь промокло от крови из раны на шее.

Тёмно-синий кафтан едва покачивался от ветра, что было заметно, если смотреть пристально. Скрип ветви. Топот: из-за спины вылетела огромная лиса! Уже в звериной форме, Сольвейг подбежала к дереву и, подобно охотничьей гончей, принялась обыскивать местность. Зарывшись носом в землю, она замкнула десяток кругов, пытаясь уловить след.

Повешенный качнулся сильнее, когда ветер пролетел над вершинами деревьев. Лисица остановилась; ее шкура теперь тоже вымазана в крови. Она медленно обогнула дерево и вышла с другой стороны уже в облике девушки. Встретилась глазами с героем и отрицательно покачала головой: ничего.

Руки и ноги повешенного утомленно свисали над землей, губы бледны, на шее свежие царапины от ногтей. Глубинной частью сознания, которая всё еще продолжала работать и анализировать, Рэй подумал: «Схватился за веревку, отсюда и царапины на шее. Значит, не было разрыва позвонков. Умер не сразу – задохнулся». Мурашки пробежали по спине, в груди заболело, пульс вязко токал в висках.

Силуэт, точно заторможенный маятник, раскачивался в этом мрачном лесу, против воли удерживая на себе взгляд, а толстая ветвь издавала мерный щемящий скрип. Сердце колотилось быстро и неровно, обильная кровопотеря от раны на шее отдалась головокружением.

Ветер прорвался сквозь лес с новой силой!

В глазах потемнело. Кто-то подхватил его под плечо.

– Бесишь…

* * *

Рэй сидел возле чахнущего под дождем костра. Холодные капли скатывались по слипшимся волосам. Сольвейг сидела рядом, привалилась к камню.

Стрелок сильно потер мокрое лицо руками и первым нарушил тишину:

– Он боялся этого.

Дождь громко шелестел вокруг, речное ополье заволокло мутными каскадами. Сольвейг без интереса повернула голову.

– Левша. Он боялся. Не того, что его зарежут, утопят, отравят. Думаю, он и самой смерти не особо страшился. Только повешения. Да еще не сразу, несколько минут задыхался, пока я…

– Я же сказала, он был пьян, – хрипло отозвалась она.

Рэй сурово покачал головой:

– Неважно. Выпивоха он, да, но не псих. Он боялся петли! Всегда твердил, что преследователи, кем бы они ни были, хотят его именно повесить. Черт, я ни на грош ему не верил.

– Но там нет чужих следов, – возразила Сольвейг. – Только его собственный запах. Он сам себя…

– Куда там! – в порыве сорвал с головы охотничью шапочку и швырнул под ноги. – Сама видела, он в двух аршинах над землей! Хочешь сказать, он, пьяный, залез на дерево? Связал узел и бросился вниз? У него даже веревки не было.

– Была, – мотнула она головой в сторону сиротливо брошенного коробчатого рюкзака.

Рэй нахмурился и покачал головой.

– Проклятье! Он пошел со мной, чтобы спастись, а в итоге из-за меня же нашел смерть, ту, которой страшился больше всего. Сольвейг, как твои раны? Сильно болит?

– Переживу, – хмурясь ответила она. – Эй, руки убрал! – заупиралась она, когда Рэй сдвинул ее робу, обнажив плечо и прижав его чистым льняным полотном, которое тут же расцвело алыми цветками. – Не лезь, – пробубнила она и указала на промокшее от крови плечо Рэя: – Лучше себя осмотри.

– Прости. Я виноват. Постараюсь больше не подвергать тебя опасности.

– Пофтоваюфь не потфехгать опафнофти! Как же ты бесишь! – одернула она плечо, и сама прижала к нему полотно.

– Спасибо, что ты со мной.

Сольвейг поднялась на ноги. Обидчиво показала язык и отошла подальше, остывая под сходящим дождем.

– Для премудрой лисицы манеры у тебя порой… – через боль улыбнулся Рэй, узнавая поведение подруги.

– Не такое со мной бывало, знаешь ли. В путешествиях с Горицветом я… – снова оборвалась полуслове. – В общем, эти царапины заживут до утра.

– Быстро.

– Я не человек, запомни наконец. Лучше о себе позаботься.

– Я порядке, – ответил он, ощупав рваные порезы на шее.

– Да это не сердечное о тебе беспокойство. Мой дом – твое сердце. Чем сильнее ты, тем сильнее я. Чем лучше ты себя чувствуешь, тем быстрее я восстанавливаюсь. А будешь слаб, могу нечаянно и убить тебя, вытянув остатки сил.

– И если я умру?

– То это вряд ли что-то изменит в этом мире, – иронично ответила она.

– Я серьезно. Что в таком случае будет с тобой?

– Со мной… – пожала она плечами, – я, скорее всего, тоже долго не проживу. Не от горя, конечно, придет мне конец. Но без источника энергии я довольно быстро растворюсь в окружающем мире, – она подняла открытую ладонь к небу и всмотрелась в синюшные над головой тучи, пока струйки дождя скользили меж тонкими пальцами. – Интересно, каково это будет?

– Интересно?

– Думаю, я скоро узнаю, – сказала она небесам, поле чего перевела взгляд на стрелка.

– Нам пора идти.

Рэй заправил тунику в штаны, подвязал завязки на жилете, подпоясался ремнем. Собрал вещи в свой полубездонный рюкзак, но следом взгляд его застыл на поклаже Левши.

– Хм, – осмотрелась вдруг Сольвейг. – А те записки, что он читал, их не было под деревом. Нет их и здесь.

Снося некортролируемую дрожь, Рэй подошел к коробу Левши и принялся перебирать. Внутри нашлась лютая прорва бытового скарба: посуда глиняная и деревянная, столовые приборы, швейный набор, ножницы, запасные чуни, лапти, одежда, пара разваливающихся свитков, берестяные таблички, перья, бутылки. Железный угольный утюг! И как только он тащил всё это на горбу?

Сначала Рэй аккуратно выкладывал вещи одну за другой, стараясь не нарушать порядка, но, не выдержав напряжения, с грохотом вывалил содержимое переносной кладовки на землю.

– Нету, – заключила Сольвейг.

– Теперь веришь, что он не сам повесился?

Рэй безнадежно осмотрелся по сторонам.

– Что за заметки это были?!

– Я не обратила внимания. Привлекло лишь одно имя, что увидела мельком. Буян.

Герой сардонически усмехнулся, с горя швырнув о землю глиняный кувшин – тот раскололся и осыпался внутрь.

– Угадаю, Великий Герой?

Сольвейг кивнула.

– Сама я его не знала. Буян – это, вообще, прозвище, а не имя. Думаю, он погиб где-то в середине эпохи первых героев, но личность его осталась на слуху.

– Господи боже! Только не говори, что эти пыльные, облитые пивом листки прямо у нас под носом были…

– Дневником Великого Героя? Факт того, что они пропали, подтверждает такую догадку. Как и то, что некто докучливо преследовал писаря. Как и то, что этот кто-то очень точно шел по следу книги. Или то была лишь переписанная копия, что не так важно.

– Да если б не я, Левша, возможно, еще много лет не вынес бы каракули из дома.

Протяжный рокот раздался за плотным наслоением туч, дождь усиливался, стремясь скорее потушить слабый костер на поросшем клевером лугу.

– Но дневник сам по себе не важен, – сказала Сольвейг. – Он может указывать на последнее местонахождение какого-нибудь артефакта или раскрывать точку зрения героя на события былых времен. Если то, что читал Левша, и в самом деле подлинная геройская хроника, то я даже не знаю чья. Герой Буян мог упоминаться в дневнике любого героя. Важно другое – его артефакты. Их было несколько, но самый известный – Игла Буяна.

– Какой силой обладает?

– Кажется, разрушает преграды. Не знаю, как именно она работает. По слухам, что ходили тогда, просто разрывает всё, чего коснется. Доспех, дверь, крепостная стена – ничто не устоит.

– Да с ума можно сойти… – раскинул руками Рэй и взглянул на посеревший от дождя лес. – Что стало с Великими Героями, Сольвейг?!

– Я тебе уже отвечала. Не помню.

– Конечно, – он присел возле сырых углей, положив руки на лицо. – Где остальные артефакты героев? Почему герои исчезли? В чём миссия героев? Кто такие вестники? Как, в конце концов, Великий Герой Горицвет стал твоим хозяином?!

Она нервно тряхнула головой, так что волосы коснулись щек. Рэй поднялся, подошел ближе и схватил за плечи.

– Я не…

– Что случилось с Горицветом?! Он тоже умер? Как?

Сольвейг смотрела слезно, почти с отчаянием, но опять осталась нема.

– Твой хозяин! Хоть его-то ты должна помнить!

Тишина.

* * *

Они перебрали пожитки Левши и оставили себе несколько медных монет, а также пару походных мелочей, после чего продолжили путь в направлении Дрягвы.

Ранее стрелок вернулся в лес, чтобы снять тело. За отсутствием лопаты он уложил Левшу под сосной, укрыв еловыми ветками, чтобы тот не превратился в горемыку, о которых когда-то сказывали охотники.

Герой шагал впереди.

– Как вышло, что премудрая лиса позабыла всё, что произошло четыре века назад? – поправляя рюкзак на спине, спросил Рэй. – Причем, нет, совсем даже не всё, а избирательно те факты, которые имеют значение сегодня.

– Что ты привязался, а?

– Да то, что ты была с Великими Героями! – крикнул Рэй, понимая, что не может более мириться с противоречиями в голове. – Была там, где они приняли последний бой. Теперь же, по невероятной случайности, ты сопровождаешь меня. Якобы не помня ничего о тех событиях!

– Четыре сотни лет прошло, – беспечно отозвалась она. – Я скиталась по лесам средней полосы по меньшей мере двести лет, бесцельно, почти как призрак. У меня не людская память, я впитываю энергию природы, и мои воспоминания постепенно заменяются. А сегодня я тебя никуда не сопровождаю, ты сам решаешь куда идти.

– Тогда другой вопрос: ты же именно северная лиса? Луми-кетту. То есть снежная лиса! Снег – белый, если я ничего не путаю. Так и не понимаю, с чего ты вся рыжая? Почему не вернулась в северные степи, когда закончилась эпоха первых героев? Что такое натворила блудная луми-кетту, раз не смогла вернуться домой?

Та упрямо помолчала. Накинула капюшон, скрыв лицо, и прошептала едва слышно:

– Это не твое дело.

– Само собой, – выдохнул Рэй, ожидая подобного. – Есть, вообще, «мое дело» в твоей жизни? Или это правда? То, что первым предположили Настя и Ярослав. Я нужен тебе лишь как источник пищи. Речная мавка пыталась меня сожрать, но чем ты лучше?

Сольвейг шагала рядом под проливным дождем. Молча. И даже дыхания ее невозможно было услышать.

– Как вышло, что Горицвет стал твоим хозяином? Тоже метка Святобора или иной пакт?

Сольвейг мотнула головой, не открывая лица.

– Ясно. А что…

– Да прекрати же! – выкрикнула она.

– Как мне тебе верить?

– Можешь не верить, меня это не заботит.

– Так и отдала б меня мавке! Или просто за свою шкуру переживала? Ведь моя смерть – твоя.

Ответа не было.

– Притворяешься благородным лесным духом, а на деле тебе ни до кого нет дела, кроме себя! Просто обеспечиваешь свой интерес, – продолжал Рэй. – Интересно, что бы случилось, если б я выстрелил из самострела в той пещере?

Она внезапно встала на месте, по-прежнему пряча лицо в тонком капюшоне. Рэй понял, что перегнул. Но в гневе не совладал с собой и прошагал мимо, не повернув головы. Позади раздались шаги, рука в затасканной хламиде схватила его за плечо, развернула и сильно толкнула в грудь!

– Там никого не осталось! – выкрикнула она навзрыд, и на глазах ее, даже в сходящий с неба ливень, блеснули искорки. – Никого! И это случилось еще до первых героев! Поэтому я… пошла с Горицветом. Поэтому не вернулась на север. Их всех, всю деревню, всю семью убили великаны с Голубых гор! – наклоняясь вперед, прокричала она. – Ни з… ни за что! Без причин!

Ссаженными ладонями она вытирала испачканное лицо.

– Некуда было пойти, поэтому…

Рэй поднял было руку, но лисица хлестким ударом отбросила его ладонь, и в воздух взвились мельчайшие искорки ее слез.

– Ты прав, – стальным голосом вдруг сказала она. – Надо было стрелять.

Она стремглав бросилась по дороге. Рэй поспешил за ней, окликнул! Однако девушка прыгнула, будто собираясь сделать кувырок вперед, но вместо рук на землю ступили звериные лапы! На ходу завершив превращение, тёмно-рыжая лиса припустила по тропе на скорости, с которой герой не мог соревноваться. Взмахнув двойным пышным хвостом, она скакнула в сторону и скрылась в стоящем стеной лесу.

Сбив дыхание, герой остановился, всматриваясь в серую даль.

– Сольвейг!

Он остался один, под дождем, что уже завершался, снова открывая яркий солнечный диск на юге. Впереди лежал долгий, полный бог знает каких опасностей путь.

* * *

Повествование по страницам похищенного дневника Великого Героя Эльмиры

Осень, Западный край

Тяжелый кулак с треском рухнул на стол.

– Да это не решение!

– А у нас есть варианты? – безразлично отозвался невысокий сударь в черном дублете за тем же столом. Хотя на лицо он был молод, круги под глазами и трехмесячная щетина сильно его старили. – И не ломай мебель, это не поможет.

Здоровяк, плечи которого венчала достойная медвежья шкура, а лицо – не менее благородная, пышная борода, выпалил:

– Ты ж, подлюга, заранее это продумал?!

– А это имеет значение? – скучно ответил сударь за столом, ловко перекатывая в пальцах стрелу. – И не делай из меня злодея. Мы все знали, что такое возможно, просто мне одному хватило ума взять это в расчет.

– Хех, – крякнул бородач, – ну и тварь же ты. Он ведь твой друг, нам товарищем стал! Хотя и ничего, кроме бед, взамен не получил. В наше дело верил, тебе верил до самого конца!

От зычного голоса здоровяка дрожали стены. Сидевший за столом устало вдохнул, аккуратно отложил стрелу и тихо откомментировал:

– Это не наша проблема.

– Сволочь! – опять рыкнул бородач, не в силах успокоиться. – Он против церкви пошел ради тебя! Ради нас!

– А церковь нас, героев, и так нелюдями считает, чего уж?

– Поделом, выходит, считает! Кто ж так с товарищами поступает?!

Лучник за столом впервые поднял на бородатого взгляд: суровый, цепкий.

– А тебя, Велимир, похоже, не слабо волнует мнение церковников.

– Да ты хоть представляешь, что с ним сделают? Дай бог, чтобы просто казнили, без пыток.

– Церковь – плохая, – словно дитяти, ответил лучник. – Потому мы с ней не дружим.

– Да что ж ты за человек такой? Удавил бы собственными руками! – угрожающе приблизился Велимир.

Затем отошел и, не находя места, продолжил блуждать по широкой, но бедной комнате, словно взбешенный, запертый в клетке медведь. Он подошел к комоду, затем к платяному шкафу, затем вернулся к столу – руки так и чесались что-нибудь сломать или разбить в дребезги.

14 791,23 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
15 may 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
312 Sahifa 4 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi